— Что странного?
— Странно то, что у каждой из вас, иномирянки, своя магия. Очень нужная этому миру, — сощурился я, отгоняя от себя мысли, что это дело рук отца.
— У каждой? — удивилась. — А нас что? Много?
— Вот, например, Снежана… — Неужели она не хочет домой? — спросила Зайчик,
— Она помогает снять чары с Алидисса. Ты заметила да? Пыльца с крыльев вирмы способна снять чары другой вирмы. И Асфея была уверена, что она — последняя, высшая. Но появилась Снежана. И я не могу отпустить ее обратно. А тебе, Зайчик, нужно будет снять кольцо с Алидисса.
— Что?! — побледнела зайчик и икнула. — Нет, нет, нет! Это нихрена не план! Он меня в камень обратит! И доставать меня будет некому! И буду я стоять в каком-нибудь парке, чтобы собачки меня писяли!
— Не обратит, — с уверенностью произнес я. Я хорошо знал брата. Он начал заботиться. А это верный признак. Кажется, Ал, захотел оставить зайчика себе. — Ты — единственная, кого он подпустил к себе так близко. Кроме меня. По неизвестной мне причине он к тебе очень благоволит. Ты часто с ним видишься, но еще жива. А это уже показатель.
— И все равно! Я не хочу стать собственным надгробием, — заметила Алина, — Может, есть какой-нибудь…эм… оберег от ваших взглядов?
— Она пыталась тебя убить? — спросил я, переводя тему.
— Да, — мрачно вздохнула девушка. А я просиял..
— Значит, Алидиссу ты нравишься намного больше, чем ты думаешь. Понимаешь, она его чувствует. Чувствует его мысли, чувства… И ревнует. А значит, есть повод. Видимо, он слишком часто думает о тебе. И вирме не нравятся мысли Алидисса, — усмехнулся я, наблюдая, как смущенная улыбка появляется на губах девушки, а щеки розовеют.
— Сомневаюсь, — уклончиво заметила она, не желая тешить сердце ложными иллюзиями. — Может быть, она просто истеричка?
Глава 73. Андарисс
— Не без этого. Однако, других студенток она не трогает, только тебя! — с намеком произнес я, демонстративно подняв брови… — Сними кольцо и передай его мне. Или беги сюда. Дорогу знаешь. А с братом я сам решу вопрос. Уточни, после чего вирма на тебя взъелась?
— Ничего особенного. Я просто устала и … и уснула в кресле в его комнате. А потом проснулась под одеялом. Меня кто-то укрыл… — ответила Зайчик, чувствуя себя немного растерянной.
— Ты меня радуешь с каждой секундой нашего разговора. Зная своего брата, он может укрыть только словами нехорошими. Он меня одеялом не укрывал! — рассмеялся я, глядя на девушку, как на последнюю надежду. — А ты говоришь. Конфеты, одеяло, платье… Поздравляю. Он за тобой ухаживает. Ты единственная, кому он доверяет. Ты к нему ближе всех.
Было видно, что Алине приятно это слышать. Кажется, брат ей действительно нравится. Ну, это намного лучше, чем Асфея. В любом случае.
— Как за домашней зверюшкой, — буркнула она, поднимая смущенный взгляд на меня. — Мне кажется, что такие, как он, вряд ли будут ухаживать за уборщицами. Ну, хорошо. Я постараюсь снять кольцо.
— Вот умница! — обрадовался я. — Только это еще не все! Чтобы разорвать их связь, нужно разорвать ее чары. А чтобы разорвать чары нужно лекарство. Вот оно…
Я протянул Зайчику мешочек пыльцы, которую сегодня аккуратно снял с крыльев Снежаны во время урока.
— Ты должна его обсыпать, — произнес я, глядя на тесемки. — Понемножку, по чуть-чуть! Помнишь, как я это сделал? Или тебе тогда было совсем плохо?
— Помню, — выдохнула девушка, решительно сжимая мешочек в руке. — А почему ты не можешь сам этого сделать?
— Потому что Алидисс может уйти в мир мертвых, а я туда не могу попасть, — вздохнул я, злясь на то, что брат нашел лазейку в игре прятки — Но главная цель — кольцо. Заполучи его, как хочешь!
— А как я смогу связаться? — спросила Алина, уже решив для себя, как поступит. — Если кольцо будет у меня?
— Держи! — я протянул маленькое белое зеркальце чуть поменьше ладошки.
— Знаешь, если бы я была бы хоть капельку ему дорога, то он бы… Наверное, искал меня! А так я сомневаюсь! — вздохнула Зайчик, рассматривая лекарство и подарок.
Послышался отчаянный стук в дверь. Барабанили так, словно в Академии начался пожар.
— Ваше высочество!!! — кричал женский голос, буквально поднимая всех на ноги. Дверь открылась, и я увидел красивую, запыхавшуюся женщину с белоснежной мантии. Позади нее толпились люди.
— Лесфея, что случилось? — я сверкнул глазами, намекая, что меня прервали в самый неподходящий момент.
— Ваше высочество! Ваш брат, принц Алидисс похитил студентку Академии! Он похитил Снежану! — выдохнула женщина.
— И опять прошелся по Академии, а мы только что все отмыли! — донесся гнусавый голос из-за спины Лесфеи. — Я за ним второй раз мыть не буду!
Глава 74. Андарисс
— День не задался, — вздохнул я, глядя на Зайчика. Та сидела в ступоре, молча хлопая глазами. Краем глаза я заметил, как затуманилось зеркало, и выставил ректора вместе с делегацией.
— Я слушаю! — крикнул я, ожидая увидеть в зеркале Алидисса. Я ждал объяснений. Гнев накатывал волнами, поднимаясь изнутри, обжигающими волнами. Значит, вирма, да? Ну тут два варианта! Либо для себя, либо для своей Асфеи! Казалось, ярость меня задушит, но я постарался взять себя в руки. Алидисс — мой брат. Был бы на его месте кто угодно, я бы не церемонился. Но это был Алидисс…
— Уйди, — кивнул я Зайчику, чтобы она была вне поля зрения зеркала.
В тумане проступил силуэт.
Варидисс?
Неожиданно. А главное вовремя!
Я бегло передал ему информацию о том, что нашел для него в библиотеке. Надеюсь, то, что мне удалось найти, поможет ему снять свое проклятие.
Варр всё время пытался скрыть то, что с ним происходит. Но не учел одного… Гарпии. Я стараюсь приглядывать за братьями. Пусть и не всегда с их разрешения.
Это мой долг, как старшего из них. И будущего императора. Я несу за них ответственность!
Когда зеркало погасло, Зайчик осторожно появилась из своего укрытия.
— А это тоже ваш брат? — спросила Зайчик, поглядывая на зеркало.
— Да. Это Варидисс. Третий по старшинству, — мрачно произнес я.
— А он плохо видит? — спросила Зайчик, глядя на меня. Я сжал кулаки, понимая, что мысль о том, что случилось с Снежаной, — это, в первую очередь моя вина! Если бы я ее не отпустил, то она бы не пропала!
— Я отнесу тебя к Алидиссу, — серьезно произнес я, стараясь изо всех сил сохранить самообладание. — Если ты хочешь… Или пока побудь здесь…
— Отнеси меня обратно, — вздохнула Зайчик, а я посмотрел на нее. — У меня там целая Академия нечисти! Могут пострадать дети! И тем более Алидисс…
Внезапно она осеклась.
Мои мысли метнулись к брату.
Он опять за старое. Ему одной вирмы мало было. Решил с размаху на одни и те же грабли!
Я должен был догадаться, что та встреча со Снежаной не пройдет бесследно. Элоир свидетель, хоть стену возводи от собственного брата!
Подхватив Алину на руки и окутав теплым куполом, вылетел в окно, направляясь в темную Академию.
В голове одновременно проносилась целая тысяча мыслей. От жгучей ревности до желания дать в морду родному брату.
— Это еще что такое? — ахнула Зайчик, а я резко остановился. То, что поначалу я принял за смог — смогом не являлось.
Темную Академию брата плотным кольцом окружили чёрные вирмы.
Глава 75. Снежана
Всё произошло настолько быстро, что я не успела позвать на помощь. Спускаясь по лестнице на свой этаж я встретила Алидисса. Он поднимался по ступеням, оставляя за собой черный след.
Мы перекинулись парой фраз, где я бессовестно нажаловалась ему на Андарисса с его Зайчиком, как вдруг что-то произошло.
Глаза брата Андарисса резко заволокло туманом. Он с силой схватил меня за руку дернул на себя и мы провалились в зияющий чернотою портал.
Сейчас принц нависал надо мной, требуя объяснений. Алидисс утверждал, что ничегошеньки не помнит. Я же молча дрожала крупной дрожью, щедро рассыпая свою пыльцу по комнате.
Его комнате.
Я не знала где я и что со мной будет. Принц же пытался обещать, что я буду в безопасности.
«Андарисс!» — мысленно выла я, надеясь, что его императорское высочество услышит и придет на помощь.
Кажется, Розали была абсолютно права, называя Алидисса охочим маньяком до вирм!
Ой, мамочки! Помогите! Кто-нибудь!
— Расскажи, что случилось, — василиск снова предпринял попытку поговорить. Я с недоверием посмотрела на него. — Я, правда, ничего не помню.
— Вы разговаривали со мной, а потом у вас на глазах появилась … какая-то пелена, — осторожно произнесла я. — Вы схватили меня, а потом вокруг появился туман. Какие-то привидения вокруг. И чувство, словно…. Словно….
— Словно смысла жить дальше нет, — продолжил принц, искоса кивнув на коробку с конфетами. Я отрицательно мотнула головой. — Мир Мертвых.
— Понятно, — вздохнула я, понимая, что кушать ну очень хочется. В Академии мне удалось покушать только несколько раз. И то, подавали одни морепродукты. Фу, гадость какая! С детства терпеть не могла рыбу и все, что с ней связано.
— Так, погоди… — замер Алидисс, пытаясь что-то вспомнить. — Ма… ка…. Роны будешь?
— Макароны? — удивилась я. — Настоящие?
— Да, с мясом, — произнес принц, удивляясь все больше и больше.
— Буду! — обрадовалась я, подозрительно осматривая покои василиска. — Я сто лет макароны не ела!
Спустя пару минут передо мной стояла огромная тарелка с макаронами по-флотски. Аромат был на всю комнату. В животе предательски заурчало…
Дважды меня уговаривать не пришлось. Ну, если умру, то хоть не на пустой желудок!
— Еще будешь? — спросил брат Андарисса с интересом рассматривая пустую тарелку.
— Буду! — закивала я с набитым ртом.
Алидисс приказал принести мне еще. Только порцию побольше.
— Ой, не могу, — лежала я на кровати, а рядом стоял две чистые и одна почти доеденная тарелка. — Переходи на темную сторону! У них есть макароны и конфеты!