– Мы? – фыркнул фамильяр. – Не сбивай! Девяносто три, девяносто четыре…
– Мы, да. Я очень надеюсь на массаж поясницы перед сном. Ты же поможешь?
– Ты не забыла, что у меня лапки? – обронил он. – Девяносто пять.
– Я согласна на лапки. Можешь просто прыгать по мне. И что ты считаешь?
– Семена ромашки. Девяносто семь. Кстати, в тех ящиках рос зверобой.
– Замечательно, – ответила я на автомате.
– Ты бы предложила господину де Карриселю попить настой. Что-то мне подсказывает, у него проблемы с ночным недержанием.
– Возможно, секрет прост, ему стоит пить меньше хозяйского вина.
– Но все же горничным приходится чуть ли не ежедневно менять простыни в спальне уважаемого учителя.
– Ой, фу, – протянула я. – Прекрати за ним подсматривать.
– Но это так забавно, как сериал по телевизору.
– Смотри, только не рассказывай мне подробности.
– Даже про его светлость?
Я дотолкала корзину до двери и встала передохнуть.
– Даже про его светлость.
– Даже о том, как он страдает бессонницей?
– Главное – не энурезом, – буркнула я.
– С его мочеполовой системой всё прекрасно, – пропел фамильяр, словно этот факт должен был привести меня в восторг. – А ещё ночами он стоит под дверью твоей спальни и так печально смотрит на нее.
– А почему ты только сейчас об этом говоришь?! – возмутилась я. – А если он нас услышит.
– Как он нас услышит, если он наблюдает за тобой, а я за ним, – фыркнул мышонок.
– Это плохо, – прошептала я, совершенно забыв о боли в спине. – Значит, он что-то подозревает.
– Или просто его сердце растаяло. Как в «Красавице и Чудовище».
– Ты ещё и романтик, – буркнула я
– А ты во мне сомневалась? Кстати, спаленку горничных я тоже навещаю.
– Все! Вот теперь точно хватит! – прервала я рассказ пушистого ловеласа. – Не хочу знать подробности.
Мил собирался что-то ответить, но его перебил огласивший улицу женский крик. Кто-то отчаянно звал на помощь.
Глава 37. С доверием легко прожить в мире, но тяжело
– Что случилось? – я выскочила на улицу и сразу заметила её.
Женщину в потрепанном платье и наспех накинутой на плечи шубе, которую, судя по заметным дырам, не первый год с удовольствием ела моль. Или кто покрупнее.
– Лекарка нам нужна! – кричала женщина, приковывая к себе внимание дворовых слуг. – Позовите её! Дочка моя погибает! Помогите…
– Что случилось? – повторила я свой вопрос, поежившись от порыва холодного ветра, и осторожно дотронулась до руки перепуганной матери. – Я и есть лекарь. Успокойтесь и расскажите, что произошло? Где ребёнок?
Женщину трясло. Она не сразу обратила внимание на меня, растерянно смотря куда-то мимо и прося привести ей лекаря, про которого в деревне ходили слухи. Мне потребовалось несколько минут, чтобы она поняла, кто сейчас стоит перед ней, и начала отвечать на вопросы.
Правда, из её путаной речи я мало что поняла. «Дочь», «беда», «умирает» и «скорее» – пожалуй, это всё, чего я смогла добиться.
– Умоляю, помогите! – вцепившись грубыми пальцами в мои плечи, женщина продолжала кричать. – Нам нужно в деревню! Дочка…
И вырваться из её хватки не получалось.
– Деревня далеко? – обернувшись, я заметила среди наблюдавших за нами слуг Эдфледа.
– Верхом минут пятнадцать, – задумчиво ответил конюх, – но ночью мело шибко… да и его светлость может не дать лошадей.
– Я лесом шла, – с отчаянием зашептала женщина, сильнее сжимая пальцы на моих плечах. Словно боялась, что, стоит отпустить, я тут же исчезну. А вместе со мной и шанс спасти её дочь. – Напрямки оно быстрее. Да и протоптали уже местные…
– Дайте мне собраться, – вкрадчиво произнесла я, стараясь осторожно убрать от себя руки обезумевшей от горя женщины. – Я быстро. Всё будет хорошо.
Я говорила спокойно, тихо, уверенно, и это подействовало. Отпустив меня, она заторможенно наблюдала, как я отступаю к входу в дом. Вот только зайти я не успела, ко мне выбежала Анна, в одной руке бережно неся корзинку, а во второй сжимая валенки и подбитый мехом плащ.
– Служки сказали, что беда в деревне, вы помогать пойдёте, – подбежав ко мне, кухарка аккуратно поставила корзину на снег, а вещи протянула мне. – Одежда, – пояснила она очевидное.
– Спасибо, – поблагодарила я, скидывая с ног промокшие от снега тканевые туфли и быстро надевая валенки. – А это…
– Нитки ваши, бутылка, иглы прокалённые, нож и простынь разрезанная, – отчиталась Анна, помогая мне закутаться в плащ.
– Спасибо вам, – от души поблагодарила я, не ожидая такой заботы от кухарки.
И оперативности, что немаловажно! Если честно, я думала, что сейчас придётся бегать по замку, собирая подобие аптечки для оказания первой помощи, а здесь… всё же наблюдательные у герцога люди. И добрые.
– Я готова, – кивнула я не отходящей от меня ни на шаг женщине. – Ведите.
Думала, смогу разговорить её по дороге, но… снова ошиблась.
Стоило нам отойти от замка и ступить на… как она озвучила? Протоптанную тропинку? Я бы назвала это иначе. Идти было тяжело. Я едва поспевала за женщиной, несколько раз чуть не упав. Сугробы местами доходили почти до пояса. И чем дольше мы шли, тем тяжелее мне давался каждый шаг. И тем гуще становился лес, что совсем не придавало энтузиазма.
– Долго ещё идти? – запыхавшись, выкрикнула я в спину спешащей на помощь своему ребёнку матери.
Я с трудом за ней поспевала. Она ушла метров на пятнадцать вперёд, заставляя меня чувствовать себя немощной. И хоть я понимала, что сил и скорости ей даёт всплеск адреналина, легче мне не становилось.
– Почти пришли! – крикнула она мне в ответ и ускорилась.
– Да чтоб тебя! – выругалась я, потеряв в какой-то момент равновесие, и завалилась в сугроб вместе с корзинкой, из которой, как назло, всё вывалилось из-за попытки устоять на ногах и слишком резких движений руками.
Пока я встала, пока собрала всё обратно, радуясь, что иглы отчётливо были видны на снегу и не провалились под него… моя провожающая ушла далеко вперёд. И не просто далеко – она просто пропала из поля зрения.
Хорошо, что «дорога» здесь была одна. Мне ничего не оставалось, как продолжить путь и постараться делать это как можно быстрее. Кто знает, что случилось с несчастной девочкой. Одно дело, если очередная местная «хворь». А если ранение? Кровотечение? Тут счет идет на минуты. И нельзя опоздать. Я же никогда себе не прощу!..
В какой-то момент я поняла, что выдохлась. Так торопилась, бежала, что даже холод не чувствовался. Но теперь… каждый вдох давался с трудом, а воздух покидал лёгкие с тяжестью и свистом. Горло саднило. Руки кололо от холода, а деревни всё не было. Каждый шаг давался с трудом. Я даже корзинку оставила, рассудив, что лучше я быстрее окажусь на месте, чем приползу к ожидающим людям с инвентарём, но никакая от усталости.
Вот только деревня всё не появлялась. Меня окружал лишь лес, пугая своей изредка нарушаемый хрустом веток тишиной. Я так накрутила себя, что в какой-то момент мне даже почудилось рычание за спиной. Но, обернувшись, я никого не заметила.
– Где же эта чёртова деревня? – зло прошептала я, поглаживая себя по боку, в котором неприятно начало покалывать.
– В противоположной стороне, пришлая, – услышала я знакомый голос.
– Аська? – выдохнула я, обернувшись.
Вот только даже рассмотреть служанку герцога не успела, ощутив, как затылок пронзает острой болью.
Последним, о ком я подумала, перед тем как мир погрузился в темноту, был Ройд. Почему-то именно его замершая у дверей в мою комнату фигура встала перед мысленным взором.
Глава 38. Не кашляй!
– Жарко, – пробормотала я, дергая ногами и стараясь освободиться от чего-то сковывающего.
Было такое ощущение, что меня запеленали, как ребенка, в шерстяное одеяло. В несколько шерстяных одеял! И между ними проложили грелки.
– Милкивей, ты опять раскочегарил камин?
– Тебе нужно хорошо согреться, – услышала я басистый голос герцога вместо писклявого голоска Миллилитра.
И если бы мужской голос звучал где-то в отдаление, но нет – над самым ухом. А еще сковавшее меня одеяло с грелками пришло в движение…
– Почему ты в моей постели?! – воскликнула я, открывая глаза и уставившись на Ройда.
– Технически я в своей постели, – ответил он, чуть сдвигаясь и давая мне немного свободы.
Он был одет в рубаху и домашние штаны, что не могло не радовать, но никак не отвечало на вопрос, почему я лежу на огромной кровати герцога Гарнетта, а не в своей узенькой кроватке.
Я приподняла голову, осмотрелась. На кресле лежало мое платье, только вот внешний вид его был далек от… целостного. Словно на меня напала стая бездомных собак и…
– Где она?! – воскликнула я, подскочив и в ужасе вспоминая последние события.
Я приводила в порядок оранжерею, о чем-то спорила с фамильяром, потом появилась женщина, которая просила о помощи, говоря что-то о несчастье с дочерью. И я, наивная душа, бросилась за ней в лес. Злое лицо Аськи, боль – и я очнулась тут.
– Ожидает виселицы, – с легкостью ответил герцог, поднимаясь из постели и поворачиваясь ко мне спиной, кажется, пытаясь скрыть естественную реакцию мужского тела на близость женского. – Я лишь хотел тебя согреть, пока Анна готовит грелки, – добавил он.
– Да ерунда, – отмахнулась я.
Ройд действительно думает, что я буду переживать из-за невинного полежать в обнимку с ним, когда чуть не лишилась жизнь?! Да у меня было множество вариантов отдать богу душу. Быть съеденной дикими зверями, замерзнуть и!.. Я потянулась к затылку, коснулась и тут же ойкнула. Убитой сумасшедшей средневековой бабой! Что за жуткий мир?.. Да за несколько недель я была в опасности больше, чем за всю жизнь на Земле.
– Пришла в себя! – радостный возглас Анны оторвал меня от фатальных мыслей. – Слава богам! Слава богам! – причитала женщина, влетев в спальню. – Сейчас, милая, сейчас! – она суетливо подскочила к кровати, что-то сунула мне под одеяло.