Я старалась спускаться как можно беззвучнее и аккуратнее.
– Ы-ы-ы, – хныкал гувернер. – Я не хочу умирать. Простите, ваша светлость. Простите за недостойное поведение, – шептал он трясущимися губами. – Если бы я только знал, что леди Карина ваша женщина, я бы не посмел…
Тут оборотень опустил морду, шерсть на загривке встала дыбом.
– Сожр-р-ру! – пообещал Ройд, готовясь к прыжку.
А мне ничего не оставалась, как зажмурить глаза и броситься наперерез.
Глава 51.
Проклятия больше нет!
Секунда, вторая, третья и…
– Ой! – пискнула я и нерешительно распахнула глаза, когда вместо ожидаемого удара ощутила осторожный толчок мордой в бедро.
– Сожр-р-ру, – прорычал зверь, продолжая бережно отталкивать меня в сторону, стремясь добраться до гувернера.
– А может, не надо? – прошептала я, с трудом оставаясь на ногах и пытаясь не обращать внимания на всхлипы и писк сжавшегося в комок Ланселя.
Учитель не сделал ни единой попытки отползти в сторону!
– Ройд, пожалуйста, не надо, – попросила я, подрагивающими пальцами зарываясь в густую грубую шерсть на морде. – Он не вкусный. И прыщавый.
– Я бы попросил, леди Карина! – тут же возмутился гувернёр.
– Ты бы лучше помолчал, идиот! – рявкнула я, чувствуя, как напрягается от звука его голоса стоящий передо мной зверь. – Мы не будем есть гадкого Ланселя. Да? – осторожно почесав волка за ухом, я продолжила попытки его успокоить. И слава богу, на этот раз у несостоявшейся жертвы хватило ума промолчать. – Не будем. Он даже руки не моет. Ужас! Такую пакость мы в рот не потянем, да? Хороший… – чуть не ляпнув «мальчик», я поспешила исправиться: – Герцог.
Клянусь, сейчас он смотрел на меня с таким скепсисом, что самым лучшим было бы замолчать. Вот только…
– Ты ведь не сожрёшь и меня заодно, правда? – уточнила я, убирая руки от зверя.
– Сожру.
Пара секунд – и прямо на моих глазах зверь выпрямился, невероятно быстро теряя звериный облик и становясь привычным мне герцогом. Без шерсти, без устрашающего оскала. Голым, если не считать несколько свисающих с его плеч клочков ткани, что ещё совсем недавно были рубашкой.
– Обязательно сожру. Но позже. Ступай в свою комнату, Карина.
– Но…
– В комнату, – повторил Ройд, подталкивая меня в сторону лестницы, а сам буквально навис над гувернером. – А вас, Лансель, я попрошу остаться.
Кажется, в этот момент у меня в голове заиграла главная музыкальная тема из всем известного в моём мире фильма.
– Карина, – поторопил меня герцог, указывая рукой на ступени. – К себе. Быстро.
Не став спорить, я поспешила исполнить приказ. Ноги подрагивали, как и руки, из-за отголосков пережитого несколько минут назад безумия. Чудо, что Ройд сумел взять себя в руке. Точнее, я очень надеялась, что сумел. Ведь что мешало ему снова обернуться зверем и разорвать гувернера Амелии на чести? Да ничего ему не мешало! Остановившись у двери в свою комнату, я нерешительно взялась за ручку и обернулась.
– Ну нет, – призналась самой себе, забегая в комнату. – Пусть сами разбираются.
– И принесла же нелёгкая к тебе этого!
– Да зачем же так пугать?! – в голос закричала я, прижавшись спиной к двери и сползая по ней на пол.
– Тише, тише, – Мил подлетел и, присев на пол, начал демонстративно обмахивать меня крылышками. – Давай как в учебнике. Глубокий вдох, считаем до пяти, выдох. И ещё раз! Глубокий вдо-о-ох…
– Милкилинт! – рыкнула я не хуже герцога в волчьем обличье.
– Вижу, что тебе полегчало, – крякнул мыш, ловко увернувшись от моей руки. – И прекрати меня ловить! – взлетев под потолок, Мил с укором протянул: – Лучше потрать время на приготовления! Расчешись. Подушку взбей, в конце концов! Сейчас Ройд вернётся.
– Зачем вернётся? – я замерла, отвлекаясь от поисков того, что можно запустить в болтливого мыша.
– Продолжить начатое! – как само собой разумеющееся заявил Мил. – Если бы этот писюнопрыщавый не пришёл, то вы бы уже закончили…
– Милкилинт!
– Ой, какие мы нежные, – фыркнул мыш. – Ладно. Не закончили бы. Герцог же ого-го…
– Милкилинт!!!
– Ай! За что?! – получив тканевой тапочкой в пузо, Мил заметался под потолком.
– За длинный язык! – прошипела я, снимая вторую тапку и начиная прицеливаться.
– Вот правильно говорят, что неудовлетворённые… ой, всё! – едва увернувшись от второго запущенного в него снаряда, мыш исчез, оставляя меня в комнате одну.
– Вот и всё, – прошептала я, поспешила скинуть халат и забраться в кровать.
Меня потряхивало. И хотелось бы думать, что виной всему холод или то, что Ройд чуть не сожрал меня с Ланселем, но…
Сердце не обманешь. Как бы я ни старалась винить во всём испуг, а всплывали совершенно другие воспоминания. Всё, что происходило до прихода в мою комнату учителя.
Я не могла уснуть, прислушиваясь к каждому стрипу и шороху в замке, и резко вскочила, среагировав на скрип открывающейся двери.
– Леди Джейн, – хрипло выдохнула я, растерев лицо, и хотела встать с кровати, но женщина остановила меня.
– Лежи, лежи, – прикрыв дверь, тётушка герцога подошла ко мне и, без спроса присев на край кровати, взяла меня за руку. – Я хотела извиниться перед тобой, моя дорогая Карина.
– Извиниться? – растерянно переспросила, замечая, что леди Джейн полностью одета. И не в домашнюю одежду. – Вы готовитесь к прогулке?
– Я готовлюсь к отъезду, – мягко улыбнулась она. – А как показала сегодняшняя ночь, то мне и приезжать было не нужно. И как я сразу не разглядела? Всё же очевидно! Он так смотрит на тебя.
– Кто? – прошептала я, чувствуя, как к щекам приливает кровь.
При упоминании сегодняшней ночи в моей голове сложилась нехитрая логическая цепочка. Наверное, все обитатели замка обсуждают, как из моей спальни выбежали двое мужчин.
– Ройд, конечно же, – улыбнулась мне леди Джейн. – И я рада за вас, моя дорогая. Ты столь же умна, сколь и красива. И прости, что я привезла сюда малышку Ливетт. Если это хоть как-то смягчит обиду, то есть и плюсы. Ройд даже не взглянул в её сторону, несмотря на все старания девушки.
– Эм, – протянула я, растерянно хлопая глазами. – Хорошо. Наверное. Леди Джейн, а…
– Можно просто Джейн, моя дорогая, – не дала мне задать вопрос тётушка, похлопав меня по руке. – И я надеюсь, что следующий мой приезд к вам будет по приглашению на свадьбу. Спешить, конечно, некуда, но и затягивать не стоит. Ройду плевать на общественное мнение, но бастарды…
– Бастарды? – хрипло выдохнула я. – Но…
– Всегда лучше, когда дети рождены в браке, – кивнула тетушка. – И не смотри на меня так, моя милая. Ты достойная девушка и сделаешь Ройда счастливым. И не его одного. Амелия только и говорит о тебе.
– Мне кажется, вы всё не так поняли, – попыталась я корректно объяснить, что ни о каком браке между мной и герцогом не может быть и речи. – Я и Ройд просто… просто…
Просто что?
Просто спим вместе? Во-первых, между нами ничего не было, а во-вторых, говорить подобное настоящей леди… язык не поворачивался.
– Просто?.. – поторопила меня с продолжением фразы леди Джейн.
– Мы просто не можем быть вместе, – произнесла я, вызвав на губах тётушки улыбку. – Вы не понимаете…
– Кажется, это ты не понимаешь того, что произошло, – совершенно спокойно ответила леди Джейн. – Проклятия больше нет, Карина.
Глава 52. Серьезный разговор
– Амелия, нам нужно серьезно поговорить, – обратился я к дочери, жестом отсылая няню из комнаты. – Наедине.
Дочь отложила карандаш, нервно облизала губы, посматривая то на меня, то на удаляющуюся Марию.
– Клянусь, я была одета очень тепло, – выпалила она скороговоркой и растянула губы в заискивающей улыбке. – Не ругай, пожалуйста, госпожу Карину. Я так хотела покататься с горки с деревенскими ребятами.
– Разговор как раз о госпоже Карине, – ответил я, старательно игнорируя информацию о том, что Карина без моего разрешения водила дочь на улицу.
Очень старательно, сцепив зубы и борясь с собой. Амелии действительно нужно уметь контактировать с миром. Я бы с удовольствием запер бы ее в комнате еще лет на двадцать, обеспечив ее не только необходимым, а самым лучшим, но вряд ли она скажет мне спасибо после.
– Ты обещал ее не ругать, – напомнила дочь, поднимаясь из-за письменного стола и становясь напротив меня, примерно сложив руки.
– Я не собирался ее ругать, пока ты не раскрыла ваш маленький секрет.
– А давай сделаем вид, что я ничего не говорила? – спросила она, очаровательно захлопав ресничками.
– Давай. Но только потому, что у меня есть более важная тема для разговора.
– Хо-ро-шо, – согласилась Амелия. – Какая?
– Ты же понимаешь, что мое положение в обществе обязует меня. Нет, не так. Настоящая семья всегда состоит из мужа, жены и детей, – я вздохнул, отмечая, что разговор с дочерью дается невероятно тяжело. Я ведь жду от нее одобрения. А если она будет против? – И любому дому нужна женская рука. И тебе подруга, – я пытался перечислить все положительные стороны брака. – Ты меня не понимаешь? – спросил трусливо, надеясь, что маленькая девочка правильно поняла мысли взрослого мужчины.
– Нет, – произнесла она категорично.
– Что ж. Давай я попробую еще раз. А еще мужчины могут испытывать к женщинам нежные чувства.
– Папа, ты влюбился?! – ахнула Амелия.
Признаться, я не был готов к вопросу, и появилось желание избежать дальнейшего разговора.
Безусловно разумный поступок мужчины знатного рода.
– Влюбился, – ответил я, буквально заставляя каждую букву пробиваться сквозь стиснутые зубы.
– Как я рада! – Амелия захлопала в ладоши, но ее восторг быстро угас. – Это ведь не леди Ливетт? – спросила она шепотом. – Тетушка Джейн ее забрала не для скорой подготовки к свадьбе? – в словах ребенка звучал ужас.
– Нет-нет!
– Хвала богам. Она такая капризная и вздорная, – я вскинул брови. – Няня Мария мне рассказывала, как она себя вела за ужином.