— Если пройти подальше, то будут холмы, — послышался знакомый голос. — А за ними серые травы, низенькие деревца и Килиманджаро. Только без опиумных деревень.
Все оглянулись. Чуть поодаль, под дубом сидел заместитель Филин — жевал травинку и выглядел очень умиротворенным и счастливым. Некоторое время ребята растерянно смотрели на него, а затем Лиза спросила:
— Это же гора. Почему ее отсюда не видно?
— Потому что мир Царя-Ворона возникает тогда, когда ты начинаешь двигаться вперед. И думать, — заместитель Филин выбросил изжеванную травинку и сорвал другую. — Поэтому он тоже здесь, и везде, и всегда. Это философия, понимаешь ли.
Ребята подошли поближе, и Филин похлопал ладонью по траве, приглашая их сесть. Когда все расселись в тени дуба, то Анна спросила:
— Что произошло, Андрей Петрович? Вы ведь знаете?
— Расскажите! — чуть ли не в один голос потребовали Лиза и Сергей.
Филин пожал плечами.
— Мы с Нараявой с утра улетели на Землю, — ответил он, — и после посадки в нашу каюту зашел Лаверн. Он сказал, что летит с нами, потому что ему нужны силы звездного флота для борьбы с Царем-Вороном.
Сказанное подействовало, словно оплеуха. Некоторое время ребята молчали, растерянно глядя друг на друга. Затем Сергей стукнул кулаком по земле и воскликнул:
— Вот же хитрая сволочь! Похоже, он просто на нас тренировался!
Филин одобрительно посмотрел на старосту.
— Совершенно верно, друг мой, — усмехнулся он. — Первая база была началом. Он отработал свою методику превращения людей в магов и отправился на Землю. Ему нужны не талантливые дети, а обученные военные.
— А вы? — спросила Анна. — Почему вы здесь?
На лице Филина появилось какое-то непонимающее выражение. Заместитель вдруг стал похож на ребенка, который неожиданно обнаружил, что находится в глухом лесу, и где-то совсем рядом воют волки.
— Я, похоже, умер, — произнес он. — Пришел Царь-Ворон, и на этот раз он пришел не так, как раньше. Он полностью выдавил мою личность из тела… так что я, похоже, мертв.
Он произнес это с таким нарочитым равнодушием, что Лиза едва не расплакалась. Ребята смотрели то на Филина, то друг на друга, не понимая, что могут сказать или сделать. Наконец, Сергей произнес:
— Давайте надеяться, что это не так, Андрей Петрович. И давайте подумаем, что нам делать. Раз Царь-Ворон привел всех нас сюда, значит, мы имеем какое-то значение.
— Интересно, что он сейчас делает с Лаверном… — сокрушенно промолвила Лиза и тотчас же добавила: — Ведь и Ричи там…
Филин усмехнулся. Выбросил травинку. Его пальцы были покрыты соком, словно зеленой кровью.
— Ричи жалко. Хороший мужик, и так попал, — произнес он. — Ладно, давайте подумаем, что мы все можем. Еще раз: чему учил вас Лаверн?
— Я щит, — откликнулась Лиза. — Щит и яйцо дракона, вот только поди знай, что он имел в виду.
Филин задумчиво дотронулся до кончика носа и тотчас же опустил руку. Жест вышел каким-то нервным и пугающим.
— Возможно, в тебе есть нечто, что сможет переломить сложную ситуацию в пользу одной из сторон, — предположил Филин. Лиза посмотрела в его сторону и вдруг поднялась на ноги и нервно воскликнула:
— Да нету во мне ничего! Нету! Я просто хотела, чтоб меня любили. Чтоб сделали выбор в мою пользу, а не…
Она осеклась, устало махнула рукой и отвернулась.
— Он сказал, что не позволит ставить ультиматумы даже тем, кого любит, — произнес Филин. — В особенности тем, кого любит. Так что ты все сделала правильно, звездная невеста. Вот только…
— Я. Не. Невеста, — отчетливо проговорила Лиза, и выражение ее лица так и кричало о том, что с ней лучше не связываться. Филин вновь пожал плечами.
— Царю-Ворону виднее, — сказал он. — Иначе он не стал бы делать на тебя ставку.
Немного освоившись в новом месте, вся компания подалась на восток — туда вела дорога, которую, должно быть, проложили отдыхающие своими машинами. Смешанный лес постепенно уступил место почти прозрачной березовой роще, и Лиза, обернувшись, увидела, как в мареве, которое возникло на месте реки, возвышаются крепостные башни и трепещут знамена на их вершинах.
Значит, звездная невеста… Какая ерунда! Ну зачем Филин так сказал! Царь-Ворон не ошибается и знает лучше — да неужели. Лаверн просто использовал ситуацию так, как считал нужным, и не нужна ему была никакая Лиза. Все, что он сказал ей на балу, все, что было у них до этого, было всего лишь игрой, не больше.
А Лиза не захотела играть. Она вдруг захотела любить и с чего-то решила, что ради любви Лаверн отречется от своих планов.
Люди не меняются. Фейери тем более.
И от этого Лизе было настолько муторно и тоскливо, что она с трудом сдерживала слезы. Всем было хорошо. Филин шагал впереди с настолько беспечным видом, словно и думать забыл о том, что, возможно, уже умер. За ним шли Анна и Сергей — держали друг друга за руки и так смотрели по сторонам, будто просто пошли на романтическую прогулку. Шествие замыкала Лиза, угрюмая, как сова.
«Чего ты хочешь? — спросил внутренний голос. — На самом деле? Без привязок ко всем чужим историям и чужим жизням? Чего?»
«Я хочу вернуться домой, — откликнулась Лиза. — К маме. У Михайлины все хорошо, да и будет не хуже. А я к маме хочу. Я устала».
«А Лаверн?» — не унимался внутренний голос. Очень уж хотелось ему позадавать вопросы.
«Ну а что Лаверн? Он здесь, он везде, он всегда. Если захочет, будет жить со мной в моем прошлом. Только он не захочет».
«Почему ты так решила, что не захочет?»
«Если бы захотел — был бы здесь. Давно был бы. Потому что когда люди чего-то хотят по-настоящему, их невозможно остановить».
Внутренний голос сконфуженно умолк и больше не задавал вопросов.
Постепенно мир вокруг менялся. Травы серели и сохли, их мягкие линии становились колючими и ломкими, почва желтела, и дорога в конце концов стала каменистым руслом иссохшей реки. Теперь идти приходилось друг за другом, по цепочке: Сергей пошел последним, словно ожидал нападения. То тут, то там из рыжей окаменевшей глины выглядывали белые завитки ракушек, хищно изогнутые рыбьи кости и оскаленные черепа каких-то жутких существ. Если этот мир был порожден чьим-то разумом, то Лиза не хотела бы встретиться с этим человеком.
Но путь по руслу среди черепов был недолгим — вскоре вся компания вышла на берег моря, покрытый сверкающим белым песком. Солнце спускалось к закату, волны с негромким шуршанием набегали на берег, переговариваясь между собой. Чувство тягостной обреченности, овладевшее всеми и заставлявшее опускать голову все ниже и ниже под невидимым ярмом, куда-то ушло, растворилось: Лиза подумала, что ей невероятно легко. Казалось, она готова оттолкнуться от песка и взлететь туда, где в темнеющей синеве вызревали крупные звезды.
— И что теперь делать? — поинтересовался Сергей. — Нас сюда не просто так привело.
Анна без затей села на песок и сказала:
— Пока будем отдыхать, Сереж. Мало ли, что там впереди?
— Вдруг война, а мы устамши, — поддакнул Филин. Опустившись на песок, он спросил: — Вам пить хочется? Или есть?
Ребята недоуменно переглянулись, поймав себя на том, что они провели полдня в стране Царя-Ворона и не проголодались, и не испытывают жажды. Лиза испуганно посмотрела на Филина и спросила:
— И что это значит? Мы тоже умерли?
У нее даже в животе похолодело от страха. Что, если все уже закончилось, они попали в какую-то разновидность ада, и уже ничего нельзя исправить?
— Скорее всего, тут время идет иначе, — Филин довольно улыбнулся и сказал: — Я в начале года хотел все бросить и уехать на Клостонский рай. На пляже валяться. Ну вот он и пляж.
Филин снял ботинки и носки, подвернул брюки и сразу же стал похож на самого обыкновенного туриста, который наконец-то добрался до желанного моря.
— Советую вам отдохнуть, друзья мои, — произнес Филин. Сунув руки в карманы, он закрыл глаза, подставив лицо теплому ветру с моря, и добавил: — Скоро денница, сын зари, снова упадет с неба. Боюсь, тут тогда станет слишком жарко.
Звезда, вспыхнувшая над морем, была пронзительно-желтой.
Лиза поднялась с песка и, приложив ладонь козырьком ко лбу, стала смотреть: вот от желтого варева отделяется тонкий оранжевый хвост, вот он растет, и звезда становится стремительно летящей кометой. Вечернюю тишину наполнил низкий гул — сперва далекий, почти неразличимый, он постепенно усиливался. Сиреневые вечерние сумерки испуганно отступали, озаряясь золотым маревом, и наконец на пляже стало светло, словно в самый яркий и солнечный полдень.
Свет был ледяным. Он пронизывал насквозь, почти растворяя в себе. Пытаясь спастись и хоть как-то закрыться от него, Лиза зажмурилась, отчаянно понимая, что это бесполезно.
Но потом стало темно. Тьма была спасительной и прохладной, тьму наполняло хлопанье вороньих крыльев и запах свежести, который возникает после грозы. Почувствовав прикосновение к запястью, Лиза открыла глаза и увидела Анну — та слепо смотрела куда-то вперед, и Лиза с ужасом поняла, что Колючка действительно ничего не видит.
— Ань, я тут, — она сжала руку подруги, и Анна едва не расплакалась от облегчения.
— Я тут, — повторила Лиза. — Держись за меня.
Она огляделась. Прежде спокойный белоснежный пляж сейчас напоминал выжженное поле боя, вспаханное гусеницами невидимых танков и истоптанное незримой пехотой. Песок стал черным. То тут, то там из него торчали какие-то исковерканные железки, изуродованные потроха неизвестных механизмов, обломки и осколки. Пальцы Анны вздрогнули, сжимая руку Лизы еще сильнее.
— Что это было? Взрыв, да? — Анна старалась говорить спокойно, но в глубине ее голоса звучала нервная дрожь. Зато Лиза с радостью отметила, что белый туман в глазах Анны стал развеиваться — значит, зрение скоро вернется, и вряд ли Колючке понравится то, что она увидит.
— Я взрыва не слышала, — призналась Лиза. — Но тут такое творится…
Она не успела описать Анне новый вид пляжа: откуда-то справа совершенно дурным голосом заорали: