– Прости. Я решила немного потанцевать, и едва не упала. Платье слишком длинное.
– Потанцевать? – переспросил Рухим с таким видом, как будто я пыталась взлететь. – А откуда у тебя это платье?
– Хозяин подарил, – сказала я чистую правду.
– Надо же. Ты очень красивая в этом платье, Айрин. Прямо как настоящая принцесса.
Наивные слова мальчика заставили меня покраснеть. Ну, какая из меня принцесса?
– Спасибо, Рухим.
– Прости, что помешал, но Зара послала за тобой, ей нужна помощь.
Попросив Рухима передать кухарке, что сейчас приду, я в изнеможении опустилась на стул. Радость, охватившая меня во время танца, развеялась без следа. Так, наверное, чувствовала себя Золушка, вернувшись с бала без кареты, в старом платье и с одной хрустальной туфелькой.
Но всё было таким реальным… Словно я на самом деле побывала во дворце. Наверное, я просто устала от этого старого дома, тяжелой работы, бедности и одиночества. Как любой девушке, мне хотелось радоваться жизни, блистать на вечеринках, любить и быть любимой. Так и возникло это видение. Ничего странного и, тем более, волшебного.
Но, как же не хотелось расставаться с мечтой и возвращаться к реальности! Как же больно думать, что я надолго застряла на постоялом дворе!
Вздохнув, я стянула с себя платье и аккуратно, стараясь не помять, сложила его. Быстро переодевшись, убрала волосы под косынку и отправилась вниз, на кухню
Глава 10
Моросил мелкий дождь. Немногочисленные гости, бывшие на постоялом дворе, разъехались. Хозяин, мрачнее тучи, расхаживал по общей комнате. Наверное, подсчитывал убытки. Зара, как всегда, возилась на кухне, Рухима снова отправили убираться на чердаке. Я бы с удовольствием к нему присоединилась, но Рувельт приказал перемыть всю посуду, находившуюся в шкафу. И сейчас его тяжелый взгляд всё чаще останавливался на мне.
– Тебе понравилось платье? – внезапно спросил он.
Едва не выронив из рук чашку, которую мыла, я выпрямилась и поняла, что хозяин стоит совсем рядом.
– Да, благодарю Вас.
– Нужно говорить: «Да, хозяин» или «Да, господин», – наставительно произнес Рувельт.
Я сжала зубы. Называть Рувельта «хозяином» не хочу и не буду. У меня еще осталась гордость человека, жившего совсем в другом мире, и принадлежащего только себе.
– Дерзкая ты слишком, – мужчина, скользнув по мне взглядом, повернулся и вышел из комнаты. Дрожащими руками я убрала чайную пару в шкаф.
Интуиция буквально кричала об опасности. Скоро придется делать выбор: покинуть дом Рувельта… или согласиться на его условия.
Той ночью я долго не могла уснуть. Вертелась с боку на бок на набитом соломой матрасе, пыталась дышать ровно и глубоко, мысленно считала до сотни, потом до тысячи. Ничего не помогало. Меня буквально тянуло к шару. Напрасно я старалась убедить себя, что уже поздно, и вряд ли артефакт покажет мне что-то интересное из жизни моего врага. Разве что очередную интрижку с юной служанкой, а без этого зрелища я вполне могла обойтись.
Я ошиблась. Стоило поднести кулон к шару, как последний засветился. Послышался тихий мужской голос:
– … ждал меня так долго?
– Хотел поговорить. Днем рядом с нами полно слуг и придворных. Любое слово, даже сказанное шепотом, становится известно всему двору. Поэтому решил дождаться ночи, когда ты вернешься из полета.
«Из полета? Его собеседник умеет левитировать?» – удивилась я, наклонившись ближе к шару. Увы, лица собеседников рассмотреть не удалось, зато я увидела раскрытое окно, стол, застеленный кружевной скатертью, и портрет в прямоугольной рамке, стоящий на столе. Колеблющееся пламя двух свечей давало мало света, и большая часть комнаты тонула в полумраке.
Послышался смех, негромкий, но очень приятный. Так смеются люди, которым нечего скрывать.
– Тебе бы тоже не мешало полетать, брат. Размять крылья, взмыть в усыпанное звездами небо, поймать ветер. Почувствовать себя свободным…
– Благодарю, – не без сарказма ответил другой голос. – Мне и на земле дел хватает.
– Скажи лучше, что тебе жаль тратить силы на то, чтобы обратиться.
Повисла короткая пауза, в течение которой я пыталась понять, кто из собеседников – господин Брана. Голоса были слишком похожи.
– Мы часто спорили на эту тему, но так и не пришли к согласию. Каждому – свое, ты лучше чувствуешь себя в небе, я – на земле. Но сегодня я хотел обсудить вопрос, который касается нас обоих.
Я пыталась различить в голосе мужчины нотки надменности, присущей хозяину Брана. Не получилось. Возможно, мужчина смягчал голос, разговаривая с равным ему по статусу человеком. Но, кто его гость? Как же обидно, что они не называют никаких имен!
– Слушаю тебя, брат.
Судя по шороху, человек опустился в кресло, стоящее напротив стола.
– Как ты смотришь на то, чтобы жениться? – внезапно спросил его собеседник.
Снова послышался смех, но, на этот раз, печальный.
– Ты же знаешь, брат…
– Знаю, но ты – принц и у тебя есть обязательства перед народом и перед страной. Нельзя вечно страдать по своей несбыточной любви, – резко произнес мужчина.
– У тебя тоже есть обязательства.
– Согласен. Поэтому и предлагаю устроить что-то вроде смотрин. Пригласить девушек из благородных семей в столицу. Вдруг кто-то из них нам понравится?
Мужчина, сидевший в кресле, резко поднялся и схватил стоявший на подоконнике подсвечник. Пламя ярко вспыхнуло, озарив портрет в серебристой рамке.
Не сдержавшись, я вскрикнула, и машинально прикрыла рукой рот. На портрете была изображена девушка в бальном платье из бежевого шелка. Темные локоны разметались по плечам, на щеках горел румянец, губы ласково улыбались. Мечтательный взгляд чуть удлиненных зеленых глаз был устремлен вдаль.
«Этого не может быть!»
Меня поразило сходство. Если бы не пышное платье, не блеск драгоценностей, не сложная прическа, девушка с портрета была бы очень похожа на меня.
Не сдержавшись, я качнула стол. Шар мигнул и погас. Напрасно я трясла его, подносила кулон, даже умоляла, как будто артефакт обладал разумом и мог меня услышать. Я больше не увидела ни комнаты, ни загадочных братьев, ни портрета.
Последний интересовал больше всего. Почему изображенная на нем девушка так на меня похожа? Случайное совпадение? Или мне просто показалось? Я плохо рассмотрела портрет?
Не в силах сидеть на месте, я вскочила и пробежалась по комнате. Мансарда была маленькой: пять шагов в одну сторону, три – в другую. Сердце отчаянно билось, меня бросало то в жар, то в холод.
Не знаю, как долго я бы находилась в таком состоянии, если бы на лестнице вдруг не раздались шаги. Повинуясь какому-то чутью, я тут же погасила свечу.
Послышался осторожный стук в дверь:
– Айрин, ты спишь?
Я узнала голос хозяина и замерла от ужаса. Судя по всему, Рувельт выпил лишнего.
– Айрин, девочка моя…
Хлипкая дверь дрогнула под его напором. Я медленно отступила к стене, не представляя, что буду делать, если Рувельт войдет. Кричать? Звать на помощь? Но кто из слуг встанет на мою защиту? Или ударю хозяина шаром по голове, если будет распускать руки?
– Красавица моя… – гнусаво тянул мужчина.
Наступила тишина. Рувельт постоял немного, потом проворчал:
– Ладно. Не будем торопиться. Все равно моя будешь. Сначала найдем хорошего покупателя на товар…
Ступени скрипнули под его шагами. Рувельт ушел, а я без сил рухнула на старый матрас.
Сегодня мне повезло. Жадность хозяина постоялого двора спасла меня. Но, что будет дальше? Как долго я смогу бегать от него?
Если в ближайшие дни Рувельт не подвернется «покупатель», он сам протянет ко мне лапы. Мужчина устал ждать и облизываться, как кот рядом с блюдцем со сливками. И пусть девчонка будет стоить дешевле после ночи, проведенной с хозяином, на её красоту и свежесть желающие найдутся. Можно предлагать Айрин не одному, а нескольким клиентам за ночь…
Меня замутило. Скудный ужин, состоящий из куска черного хлеба и соленой рыбы, грозил вернуться обратно. Усилием воли я подавила панику.
«Тихо, – приказала я себе. – Не волнуйся. Рувельт просто выпил лишнего. Утром он забудет о том, что случилось, и вернется к прежнему плану. Несколько дней у тебя есть. Нужно собрать сумку, взять еды с кухни, артефакты, и быть готовой бежать в любую минуту».
Я медленно вдохнула и выдохнула. Во всем плохом есть что-то хорошее. Мне до ужаса надоели постоялый двор, нудная, тяжелая работа, окрики хозяина и жалобы гостей, но я не решалась уйти. Мне пугал незнакомый мир, чужие обычаи, отсутствие друзей и денег. Я могла бы провести здесь еще не один месяц, но судьба решила иначе. Придется уходить в ближайшее время.
После того, как я приняла решение, стало немного легче. Прикрыв глаза, я не заметила, как задремала.
Глава 11
Спустя десять дней я находилась в общей комнате, протирая тряпкой загрязненное мухами окно. Накрапывал дождь, мелкие струйки сбегали по стеклу, и, на мой взгляд, для мытья окон лучше бы выбрать другую погоду. Но с хозяином не поспоришь.
Рувельт в последнее время был странно тихим. Не орал на прислугу, не ссорился с гостями. Он не пытался заговорить со мной, как раньше, и даже не смотрел в мою сторону. Если бы не подслушанный однажды разговор и не его ночной визит в мансарду, я бы подумала, что мои страхи беспочвенны.
Но я ни минуту не забывала об осторожности. Старалась быть как можно незаметней, скользила по комнатам, словно тень. Ночью тщательно закрывала дверь на задвижку и долго лежала без сна, глядя в потолок. Но Рувельт так и не появился.
Случая удрать с постоялого двора так и не подвернулось. Крестьянам и бедным лавочникам, проезжавшим мимо, служанка была не нужна. А уйти одной, не имея карты Луссора, я не решалась. К тому же испортилась погода, днями напролет лили дожди, превратив дороги в сплошное месиво.
Я еще раз провела по стеклу мокрой тряпкой. Бессмысленная работа. На стекле остались грязные потеки после дождя. Вздохнув, я прислонилась к окну лбом, и задумалась.