Попаданка, пленившая дракона — страница 16 из 32

Подняв голову, Винтер вдруг улыбнулся. Эта улыбка, теплая и ласковая, преобразила его лицо, смягчив острые черты. Словно солнечный луч, она проникла в мою душу, согревая её.

«И это Винтер, которого  считают холодным и равнодушным? Ущербным драконом, лишенным своей сути? Как же плохо люди его знают».

Но это продолжалось недолго.  Принц отступил на шаг и сдержанно поклонился.

- Совсем забыл. У меня есть для вас небольшой подарок.

Я с удивлением смотрела на барханную коробочку, которую Винтер достал из ящика стола. Что там? Браслет? Цепочка? Серьги? Кольцо —  вряд ли, принц не собирался делать мне предложение.

— Смелее, Мари.

Открыв коробочку, я не сдержала изумленного вздоха, но причиной была не красота вещи, не тонкая работа ювелира и не высокая стоимость подарка. У меня на ладони лежала заколка-бабочка,  точная копия той заколки, что мне собирался подарить Костя. Только бабочка моего одноклассника была пластмассовой, с   кусочками цветного стекла, а на заколке принца сверкали  сапфиры и бриллианты.

На глаза навернулись слезы. Я крепче сжала заколку в руке, чтобы поверить, что это —  не сон.

— Что с вами, Мари? —  испуганно спросил  Винтер. —  Не понравилась заколка? Не любите сапфиры? Только скажите, и я подарю вам любое украшение.

— Нет, бабочка чудесная. Спасибо вам. Просто она напомнила мне о прошлом.  Когда-то, один важный для меня человек, собирался подарить мне похожую заколку. Но так и не решился. А потом стало слишком поздно.

Я почувствовала, как Винтер мягко привлек меня к себе. В его объятиях оказалось тепло и уютно. Он больше ни о чем не спрашивал, и я была благодарна за это. Лгать ему я не хотела, а рассказать правду казалось немыслимым.

Не знаю, сколько мы так простояли, когда от порога донесся звонкий голос:

— Брат, я хотел спросить… А что вы тут делаете?

Нас с Винтером буквально отбросило друг от друга. Я, незаметно вытерев слезы, постаралась придать лицу спокойное выражение. Ректор неторопливо расправил  кружево на рукаве рубашки.

— Тебя не учили стучать, прежде чем появляться в чужом доме, Эдвард?

— Дверь была открыта, — обиженно протянул второй принц. Его взгляд перебегал с Винтера на меня и обратно. —  Не знал, что у вас свидание.

— Это не свидание, — резко ответил Винтер. —  Я пригласил леди Мари пообедать, потому что «Видящие» советовали нам больше времени проводить вместе.

«Ну вот, снова «леди Мари», — огорчилась я. Словно не было разговора по душам и подарка, который так много для меня значил.

— Благодарю вас, лорд Винтер, — я церемонно поклонилась. —  С вашего разрешения, я пойду. Была рада увидеться, Эдвард.

Я надеялась, что наследник останется с братом —  он же собирался о чем-то с ним поговорить —  но повеселевший Эдвард изменил свои планы. Быстро попрощавшись с Винтером, он повернулся и пошел за мной.

— Я провожу тебя, Мари, — принц галантно предложил мне руку, и я неохотно оперлась на неё.

— Это совершенно лишнее, Эдвард.  Что, если нас увидят вместе?

— И пусть видят! —  запальчиво воскликнул принц. —  Я не собираюсь скрывать своих чувств. Это Винтер пусть разрывается между невестой и внезапно объявившейся Парой.

— Ты знаешь о леди Энис? —  удивилась я.

Эдвард поморщился.

— Отец как-то упоминал о ней.  Ловкая дамочка решила устроить свою судьбу, выйдя замуж за принца королевского дома. Поэтому отец не дал согласия на брак, надеясь, что Винтер одумается.

Сад ректора остался позади. Мы медленно шли по узкой аллее, Академия осталась справа. Я специально выбрала эту дорогу, надеясь, что нам никто не встретится. Мне уже хватил ссор с поклонницами Эдварда.

Принц что-то рассказывал, шутил, я машинально улыбалась, но мои мысли были далеко.  В ладони я сжимала заколку, подарок Винтера, и снова спрашивала себя: как получилось, что он выбрал такой же подарок, как и моя первая любовь? Случайное совпадение? Или судьба дает мне подсказку, что всё в моей жизни может измениться к лучшему? И Винтер станет мне настоящей Парой?

«Ага, мечтать не вредно, — оборвала я себя. —  Ректор тебя не любит. Он просто ведет себя, как полагается благородному человеку. Не хочет, чтобы я страдала из-за него и связи, возникшей между нами. А его сапфировая бабочка  просто напоминает заколку, так и не подаренную мне Костей. Ректор мог купить любое украшение. Он же предлагал мне выбрать…»

— Так, что ты скажешь? —  ворвался в мои мысли голос Эдварда.

Вздрогнув от неожиданности, я поняла, что мы стоим под высоким деревом, растущим в десяти шагах от нашего с Селией корпуса. И принц с ожиданием  смотрит на меня.

— По-моему, прекрасная мысль, — неуверенно сказала я. Эдвард просиял.

— Ты, правда, так думаешь? Ты согласна?

— Да, — кивнула я, ничего не понимая.

— Отлично, ловлю тебя на слове, — принц хитро улыбнулся.

Мне стало нехорошо от этой улыбки. На что я подписалась? Я же вообще его не слушала! Надеюсь, Эдвард не сделал мне предложения.

Глава 24

- Я уверен, что ты не пожалеешь, - продолжил парень. – Это такое удовольствие: лететь под облаками, смотреть на землю с высоты птичьего полета. Ты смелая, Мари, тебе обязательно понравится.

- Ты мне предлагаешь… - не поверила я своим ушам.

- Прокатить тебя на спине, - закончил принц так спокойно, как будто приглашал на  пешую прогулку. – Когда я обернусь драконом,  конечно.

Я молчала, рассматривая землю под ногами.  Конечно, прокатиться на драконе было бы чудесно. Так как  в этом мире нет самолетов, это – единственная возможность для меня  подняться в воздух. Но я бы хотела совершить полет не с Эдвардом. Жаль, что моя Пара не в силах   обернуться драконом.

«Даже если мог, Винтер не стал катать бы меня на спине», - напомнила я себе.

Эдвард ждал ответа. Я смущенно улыбнулась:

- Эдвард,  это так мило с твоей стороны. Но…

- Ты обещала, - нахмурился принц, став похожим на капризного ребенка.

- Я не отказываюсь от своих слов. Это большая честь для девушки: подняться в воздух на драконе.   Только твоим поклонницам не понравится, что ты выбрал меня.

«А мне какое дело?» - явственно читалось на лице принца. Конечно, не его же будет ненавидеть вся Академия.

Вздохнув, я продолжила:

- Можно, мне позвать с собой Селию? Она – моя подруга, впервые приехала в нашу страну и никогда не видела драконов. Пожалуйста! Ты – сильный дракон, уверена, даже не почувствуешь её веса.

Какой мужчина не любит, когда им восхищаются! Эдвард не стал возражать против присутствия Селии. А я подумала, что убью двух зайцев разом: не останусь наедине с принцем и ближе познакомлю  его с подругой.

Не мог же автор «Бала алых лент» ошибаться! Они предназначены друг другу!

Когда принц ушел, я почувствовала чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, я увидела в окне третьего  этажа Селию. Девушка показалась мне грустной,  впрочем, не уверена, потому что  она почти сразу же скрылась.

«Она видела меня с Эдвардом! И поэтому расстроилась. Неужели, принц ей нравится?»

Я быстро поднялась по лестнице в нашу комнату. Подруга встретила меня приветливой улыбкой:

- Как сходила на встречу с лордом Винтером?

Вглядевшись в её лицо, я не заметила ни малейшего волнения. Неужели мне показалось?

- Всё хорошо. Мы поговорили, и он даже подарил мне подарок, - я показала Селии заколку. – К сожалению, пришел  Эдвард и настоял на том, чтобы проводить меня до дома.

- Мари, ты не должна мне ничего  объяснять, - взмахнула тонкой рукой Селия.

- Но между мной и Эдвардом ничего нет, - воскликнула я, чувствуя, как слабо   звучит мой голос. Если подруга мне не верит, то, как мне убедить в этом девчонок из Академии?

Селия чуть склонила голову:

- Я же сказала, Мари, всё в порядке. Твои отношения с принцами королевского дома меня не касаются. Главное, чтобы ты сама знала, что делаешь. А сейчас прости, я пойду к себе. У меня голова заболела.

- Конечно, - тихо ответила я, прекрасно понимая, что Селия уходит, не желая продолжать неприятный разговор.

На душе стало грустно. Селия Кастл мне нравилась. Неужели мы поссоримся  с ней из-за парня, которого я даже не люблю?

***

За окном медленно сгущались сумерки. Небо поменяло цвет с темно-синего на черный,  в саду зажглись фонарики, слабо освещавшие проходившую под моим окном дорожку и клумбу с цветами. Их венчики были закрыты,  и тонкие стебли покачивались под дуновением ветра.

Вытащив из волос заколку-бабочку, подарок Винтера, я долго смотрела на неё, любуясь тонкими крылышками и длинными усиками, украшенными парой жемчужин. Я не разбиралась в драгоценностях, но даже мне было понятно, что вещь дорогая и сделана явно на заказ. По крайней мере, ни у одной из девушек, обучавшихся в Академии, я не видела ничего подобного.

Возникал вопрос: откуда она у ректора? И почему он подарил её мне?

Несмотря на принадлежность к знатной  семье, Винтер не любил украшения. Он одевался просто, если не сказать, скромно. Не носил ни браслетов, ни колец, ни даже золотой цепочки с кулоном.

«Какой-то неправильный дракон, получается, - подумала я. – Всем известно, что эти звери  обожают золото и драгоценные камни. Но только не Винтер. Впрочем, он же потерял способность превращаться в дракона. Откуда у него эта заколка?»

Я провела пальцем по крылу бабочки, заставив его заблестеть.

Мог ректор купить заколку специально для меня? Узнал о нашем партнерстве, и решил сделать мне подарок?

Я невесело усмехнулась. У Винтера не было на это ни времени, ни сил.   Учитывая то, как ректор относится к нашей связи, он не стал бы,  покидать Академию, чтобы найти подарок для нежеланной Пары.

Скорее всего, заколка предназначалась другой женщине. Той рыжеволосой красавице, которая собиралась стать женой Винтера. Леди Энис.

При мысли об этом меня охватила такая злость, что я едва не выбросила заколку в окно. Унизительно быть нелюбимой, но, еще хуже, получать подарки, выбранные не для тебя.