Глава 30
На следующее утро мы вместе с Селией отправились на занятия. Я уже привыкла, что, когда среди учеников появляется принц Эдвард, девушки замирают на месте, подталкивают друг друга локтями и шушукаются. Поэтому не обратила внимания на очередной, восхищенно-удивленный шепот, прокатившийся за моей спиной.
Подумаешь, принц Эдвард! Хорошо, что Селия находится со мной. Может, девушке, наконец, удастся обратить на себя его внимание?
Я взглянула на подругу. Обернувшись, она смотрела на приближающегося мужчину, потом слегка поклонилась.
- Доброе утро, господин ректор.
«Ректор! Что он здесь делает?» Разволновавшись, я едва не бросилась бежать прочь, но Селия удержала меня за руку.
Пришлось поднять голову и встретиться взглядом с Винтером. Принц выглядел, как всегда, разве что рука, сжимавшая изящную трость, слегка дрожала. Темный костюм, оттенявший бледность кожи, зачесанные назад черные волосы. Не красавец в полном смысле этого слова, он все же производил впечатление. Если от принца Эдварда было невозможно оторвать глаз, то в Винтере привлекала не внешность, а исходящая от него аура силы. Или он так действовал только на меня?
Я, молча, поклонилась. Меня разрывали противоположные чувства – хотелось сбежать от него и, в то же время, подойти ближе.
- Леди Мари, вы не уделите мне пару минут?
Кивнув, я оперлась на руку Винтера, который отвел меня в сторону от главной аллеи. Краем глаза я заметила ободряющую улыбку Селии. А потом, за спиной подруги, мелькнула знакомая светловолосая макушка.
Принц Эдвард. Вот и замечательно. Они наконец-то пообщаются без моего участия. Надеюсь, Селия ему понравится.
Мое настроение стремительно улучшилось. И даже Винтер, который как-то странно смотрел на меня, не мог этого изменить.
- Вы хотели мне что-то сказать, Ваше Высочество? – я прервала затянувшееся молчание.
Ректор поморщился.
- Мари, мы же договорились, называть друг друга по именам, когда находимся наедине.
- Это было до нашей вчерашней встречи, - возразила я. – Думаю, многое изменилось после того, как вы поговорили с леди Энис.
В лице Винтера промелькнуло что-то, похожее на сожаление, но он быстро справился с собой.
- Мне очень жаль, Мари. Я прошу у вас прощения за эту некрасивую сцену.
Я снова ощутила боль, кольнувшую в сердце, как тогда, когда Винтер скрылся за деревьями, пытаясь догнать свою невесту.
- Не стоит. Я всё понимаю. Вы любите её и собирались на ней жениться. А я – всего лишь Пара, навязанная вам судьбой. Вы не просили об этом, да и я тоже. Мы оба пленники обстоятельств. Но я не собираюсь вас преследовать, лорд Винтер. Мы можем сегодня же отправиться к Видящим и разорвать связь, если получиться. А если нет… вам и леди Энис, придется немного подождать.
Ректор вдруг до боли стиснул мои руки.
- Мари, что вы такое говорите! Прошло десять дней с нашей встречи, связь не может укрепиться за столь короткий срок. Я не позволю вам рисковать собой. Это несправедливо.
- А ваши отношения с леди Энис? Ваши планы на будущее?
- Планы на будущее – это одно, а вы – совсем другое, - непререкаемым тоном заявил ректор, снова становясь похожим на того человека, которого я встретила у ворот Академии.
Он погладил мою ладонь, и от этого прикосновения по всему телу разлилось тепло.
- Мари, - улыбнулся Винтер. – Я подошел к вам потому, что хотел извиниться за свое поведение вчера вечером. Было очень некрасиво оставить вас одну.
Я медленно выдохнула, чувствуя себя так, словно с моих плеч сняли огромный камень.
Значит, принц пока не собирается разрывать связь. Это уже неплохо, словно мою казнь отложили на какое-то время.
- Извинения приняты, лорд Винтер.
Ректор улыбнулся краешком губ.
- Спасибо, Мари. Давайте остановимся на том, что вы – моя Пара. Я не могу обещать, что так будет всегда. Возможно, в конечном итоге, я или вы пожелаем разорвать связь. Но, мы оба это обсудим. Обещаю, что не буду давить на вас или заставлять делать то, что вы не хотите. А от вас прошу немного доверия. Вы не безразличны мне, Мари.
С этими словами он поднес мою ладонь к губам.
Мы стояли на открытом месте, и, если ученицы не могли слышать, о чем мы говорим, то видели всё прекрасно. Я спиной чувствовала недовольные взгляды. Ректором интересовалась не одна леди Энис.
Интересно, что обо мне думают девчонки? Что я – легкомысленная особа: не успев расстаться с одним мужчиной из королевской семьи, тут же бросилась флиртовать с другим?
Меня определенно ждали трудности в Академии. Но в эту минуту я была так счастлива, что не могла, ни о чем думать.
«Вы мне не безразличны», - так сказал Винтер. Эти слова, словно музыка, звучали в моих ушах, когда я рассталась со своей Парой.
Он не сказал, что любит меня, или, что я ему хотя бы нравлюсь. Но Винтер – сдержанный человек, и знает цену каждому слову. Он не из тех людей, кто осыплет девушку комплиментами, а потом пойдет ухаживать за другой. Он был честен, и мне это нравилось.
Глава 31
Ровный голос Шарлотты Ламп разносился по комнате. Ученицы, склонившись над столами, старательно записывали. Её лекция была посвящена артефактам. Довольно интересно, но я, как ни старалась, не могла заставить себя сосредоточиться, и, помучившись немного, отложила перо. Потом возьму свиток у Селии.
Я бросила взгляд на подругу, сидевшую справа от меня. Вот кто старательно работает. Наверное, даже если Селия влюбится, и будет бегать на свидания, это не помешает ей стать лучшей ученицей Академии.
Представив подругу, спешащую на встречу с парнем со свитком в руках, я не удержалась от короткого смешка, чем привлекла внимание Шарлотты Ламп. Преподавательница нахмурила тонкие брови и укоризненно покачала головой. Схватив перо, я сделала вид, что увлечена работой, а потом отвернулась, глядя в окно.
Как назло, день выдался ясным. Легкие перистые облака не заслоняли солнце, а лишь оттеняли яркий цвет неба. В такую погоду хочется гулять, подставив лицо теплым лучам, а не сидеть в душной комнате, записывая то, о чем можно прочитать в книгах.
Я проследила взглядом за маленькой птичкой, севшей на подоконник. Та смешно крутила головой, словно прислушиваясь, потом почистила клювом перышки. Повернувшись, покосилась в мою сторону блестящим черным глазом и перелетала на ветку дерева.
«Счастливая, - подумала я, - она свободна. Может лететь, куда хочет. Например, в сад ректора. Туда, куда я могу попасть только по приглашению».
На душе стало тоскливо. Как бы я ни старалась забыть о Винтере, мои мысли все равно возвращались к нему. Я помнила, как закончилась наша последняя встреча в саду. Мне бы не хотелось повторения. И, хотя Винтер извинился за то, что оставил меня одну, я понимала, что создавшаяся ситуация мучительна для нас обоих.
«Даже для троих, - напомнила я себе. – Не забывай о леди Энис».
Прикрыв глаза, я представила высокую рыжеволосую женщину, которую видела всего два раза в жизни. Достаточно умную и красивую, чтобы увлечь ректора Академии. Достаточно честолюбивую, чтобы стараться войти в королевскую семью. Неужели такая женщина легко откажется от своих планов? Скорее, она будет требовать от Винтера, чтобы тот как можно быстрее разорвал связь с Парой.
Я коснулась пальцами плеча, где находилась лента. Интересно, больно ли её удалять? И, каково это, не испытывать ни ревности, ни страсти, ни отчаяния, ни радости? Без ленты меня ждала спокойная жизнь. Тихая и невероятно скучная.
Наверное, в эту минуту я окончательно поняла, что не хочу становиться бесчувственной куклой. Лучше страдать и злиться из-за Пары, чем лишиться её навсегда. Еще бы это зависело от меня…
Я снова смотрела в окно, на ветку дерева, покачивающуюся под порывами ветра. Интересно, где сейчас Винтер? В своем кабинете в Академии? Работает? Или гуляет в саду?
- О том, какими свойствами обладает артефакт истины, нам расскажет леди Экберт, - ворвался в мои мысли голос Шарлотты Ламп.
Вздрогнув от неожиданности, я повернулась к преподавательнице. Женщина мягко улыбалась, но мне почудилось за нечто зловещее за этой улыбкой. От Шарлотты явно не укрылось, что я витала в облаках на её уроке, и она решила меня наказать.
- Итак, леди Экберт? – женщина указала на правильный куб с темными непрозрачными гранями, стоявший на её столе. Похоже, это и был артефакт истины.
Внимательно осмотрев куб, я не заметила в нем ничего особенного. Он не светился, не излучал тепло или холод. Почему же его назвали артефактом истины? В чем его сила?
- Э, э, - протянула я. Осторожно покосилась в сторону Селии, надеясь на подсказку. Подруга не подвела: она повернула лежавший перед ней свиток так, чтобы я могла прочитать слова.
- Артефакт истины, - бодро начала я. – Редкий предмет, созданный магами сто лет назад. В настоящее время есть несколько таких артефактов. Используется для восстановления утраченных воспоминаний, а также для проверки…
По комнате пролетел легкий ветерок, вырвавший свиток из руки Селии. Шарлотта спокойно произнесла:
- Прекрасная, подробная запись, леди Кастл. Но сейчас я хотела бы, чтобы ваша подруга ответила без подсказки.
Селия, покраснев, опустила голову под негромкий смех других учениц. Мне стало стыдно. Девушка старалась учиться, как можно лучше. Но из-за меня Шарлотта может снизить ей балл.
- Леди Экберт? – обратилась ко мне преподавательница.
- Прошу прощения, госпожа магисса. Я отвлеклась.
- Ну, что ж. Надеюсь, в дальнейшем вы будете внимательней. К следующему занятию подготовьте два свитка об использовании защитных артефактов.
«Два свитка!» Я кивнула, стараясь выглядеть спокойной, хотя понимала, что придется провести много времени в библиотеке. Хорошо, если по другим предметам не дадут такого же большого задания.
- Я решила показать вам этот артефакт по двум причинам, - продолжила Шарлотта. - Во-первых, он действительно редкий, во-вторых, его действие легко проверить. Кто хочет попробовать?