Начальник охранного ведомства меня внимательно выслушал. Не перебивал. Но теперь ерзал на стуле от нетерпения. Наконец задал первый вопрос:
– Марисоль! Пусть все так и было. Корт убил Изабеллу сосулькой. Но что касается Морфуса. Зачем ему подговаривать своего пса убивать юных демонесс? Пусть они похожи на королеву, да только разве ж это повод? Коварны, ветрены, очистить Аскаланту… Считаю: Корт говорил берд!
– Согласна. Но этот бред Корту упорно навязывал Морфус, пользуясь эмоциональным состоянием последнего. Да и, откровенно говоря, шантажируя. Со временем Корт стал отходить от шока, убивать ему не хотелось. Но, уверена, хитрый Морфус преподносил все так, что виновен один Корт, только его и призовут к ответу. А его высочайшую особу – барона, дядю короля конечно же не тронут. Сам же Морфус преследовал совсем другую цель. Барона одолевала жажда власти. Он мечтал о престоле. Олаф до сих пор еще жив по одной причине: королевство лишилось магии, и возродить ее может только законный наследник короля. Барон давно женат, его супруга уже не может иметь детей. Нужно лишь дождаться, когда женится племянник, родится ребенок. Потом, думаю, со всей королевской семьей случился бы несчастный случай. А во главе Аскаланты, вновь магического, мощного и богатейшего государства встанет Морфус, единственный из королевской семьи. Но… все планы могло разрушить то, что сказала перед смертью Изабелла. Второй ребенок! Не знаю, с чего Морфус взял, что у сестры родилась еще девочка, зачем скрывалось ее появление, но предпочел подстраховаться и уничтожить всех демонесс, кто походил на королеву и был рожден вместе с Олафом в мае-месяце. Как я поняла, в Аскаланте на престол имеют одинаковое право демоны мужского и женского пола. Поэтому Морфус сделал из верного пса Корта кровожадного маньяка.
Рубен согласно кивнул:
– Ваши предположения, Марисоль, многое объясняют. Но не все…
– Согласна. И знаю, кто нам поможет окончательно разобраться в этой истории. Нянька Олафа Ригунда и придворный шут, думаю, хранят многие секреты. Пришла пора ими с нами поделиться....
Начальник охранного ведомства уже убедился в моей, так сказать, компетентности. Ригунда и придворный шут Саркус были доставлены незамедлительно. Оба переживали за своих воспитанников. Ригунда за Олафа, Саркус за Мая. Пожилая демонесса то и дело прикладывала к глазам батистовый платочек, вытирая слезы.
– Ну-ну, перестаньте! – утешила я гувернантку и заодно Саркуса. – Совсем скоро все выяснится, вашим любимчикам перестанет грозить опасность. Но вы должны нам помочь. Согласны?
Ригунда всхлипнула и кивнула. Спросила:
– Что вы хотите знать, милая Марисоль?
– У меня есть несколько вопросов. И знать я бы хотела все с того момента, когда на свет родились Олаф и Май. Они ведь близнецы, хоть и совершенно не похожи. Почему Май был отдан на воспитание. Отчего Морфус решил, что второй ребенок королевы девочка. Расскажите мне все, Ригунда.
Нянька вздохнула. Взгляд ее стал отстраненным. Я догадалась: пожилая дама унеслась мыслями в прошлое. Сейчас настроится и все расскажет. Я не ошиблась. Через пару минут Ригунда заговорила.
Как и положено молодой и здоровой демонессе, Изабелла вскоре после свадьбы оказалась беременной. Однажды вечером она отчетливо поняла: в ней зародилась новая жизнь. Имелась правда одна загвоздка: королевская чета в это время находилась в загородном поместье. Магии в королевстве не было. Из слуг в поместье были только Ригунда, которая нянчила еще короля Талана, молодой шут Саркус и горничная Тревия. За повитухой отправили обычного гонца – слугу Малио… Шансов на то, что он привезет ее к утру, было немного.
На этом моменте я очень удивилась, прервала гувернантку:
– Ригунда. Бэлла поняла, что беременна. Но зачем так срочно звать за повитухой? Как будто утром королева рожать собралась…
Ригунда удивилась:
– Именно так! А у вас разве иначе? Беременность длится более суток?
Сначала я отказывалась верить в сказанное. Сутки? Всего? Но приказала себе успокоиться. Вон азиатские слонихи в нашем мире по два года ходят. Альпийская саламандра и того дольше, около трех лет. Зато у самки североамериканского опоссума дитятки рождаются через восемь дней после зачатия, и не менее 24 штук. В мире демонов свои сроки, чего же я удивляюсь. Хотя мои волнения понятны. Если опасения подтвердятся, меня насильно сделают женой Олафа и заставят провести с ним ночь… То в случае беременности я на следующий день рожу ребенка?! И как тогда быть, если один сын в одном мире, другой в другом?! Я с трудом заставила себя успокоиться, попросила Ригунду извинить меня и продолжить.
Нянька молодого короля вновь приступила к рассказу. Такая быстрая беременность была у демонесс Аскаланты не всегда. Когда-то давным-давно ученые-генетики создали специальный эликсир, сокращающий срок вынашивания ребенка и увеличивающий количество малышей в утробе матери. Было это сделано неслучайно. В то время шла жестокая война с одним из соседних магических государств. Требовались все новые силы. Рожденные дети в течение первых дней тоже росли намного быстрее. Через неделю они становились теми, кого мы в человеческом мире называем трехлетками. Потом все снова входило в обычный режим. Война закончилась, но генетические изменения никуда не ушли. Женщины Аскаланты теперь были единственными, кто вынашивал и рожал детей по такому особенному графику.
Еще каждая мать с первой минуты беременности знала, сколько у нее в чреве детей и какого пола. Изабелла ждала тройняшек. Двух мальчиков и одну девочку. Королева всегда мечтала о дочке, в ожидании томительных суток собственными руками смастерила для дочурки дивное платьице и чепчик. Вскоре начались схватки, матери в Аскаланте не испытывали боли при родах, их жизни ничего не угрожала. Но ,несмотря на все старания генетиков, смертность среди новорожденных была огромной. Когда Аскаланта лишилась магии, эта цифра еще увеличилась в несколько раз. Два мальчика, рожденных Беллой, выжили, а вот желанная дочка нет. Повитуха Улла успела подоспеть вовремя, но помочь ничем не смогла.
Но это было не единственным горем королевы. Олаф и Май были прекрасны. Росли не по дням, а по часам, радуя королеву, что решила задержаться в поместье ,пока малыши не окрепнут. Вскоре стало заметно, что и с Маем не все в порядке. Мальчик рос с невероятной быстротой, и также быстро увеличивался горб на его теле. Повитуха разводила руками: существуй магия, все можно было бы исправить. Король и королева принимали эти слова на свой счет. Это они лишили не только себя, но и своих подданных волшебства, обрекли на тяжелую обычную жизнь, вот и расплата. Изабелла была не самой лучшей женой. Но отличной матерью. Понимала: простой демонический народ воспримет горбуна в штыки, ибо уродец в королевской семье всегда считался в Аскаланте недобрым знаком. Чего тогда ждать? Бунта? Или отдать малыша Мая на растерзание толпе, как того требовал древний обычай. Этого родители допустить не могли. Мая отдали на воспитание Саркису. Если у шута сын уродец, так и ничего страшного, чучело всем только на потеху! Опять же Май при дворце останется, ни в чем нуждаться не будет.
Вернулись король и королева из поместья с законным наследником – прекрасным белокурым Олафом. Многие замечали, что королева благоволила к сыну шута, но принимали это за обычную жалость. Потом Талан заболел и умер. Изабеллу тоже настигла внезапная смерть от рук оскорбленного поклонника. Именно о Мае пыталась сообщить брату умирающая женщина в надежде, что кровный родственник догадается обо всем и помоет молодому шуту. На счастье Мая Морфус не понял, о ком идет речь. Он видел розовое платьице, которое много лет хранила его сестра. Теперь барон был уверен: у Бэллы есть дочь. И ее надо уничтожить.
Шут Саркус подтвердил сказанное Ригундой. Признался, что в злополучный день убийства королевы Май тоже увидел на теле Изабеллы родимое пятно, точно такое же, что было у него на спине. Юный горбун славился острым умом и легко догадался, что является королевским сыном. Но предпочел молчать, чтобы не обострить ситуацию и не навредить брату Олафу.
Во дворец мы вернулись все вместе: я, Рубен и Май, получивший свободу. Начальник охранного ведомства отправился с новостями к Олафу. Я отправилась в свои покои. Там снова задумалась. То, что убийца найден, хорошо. Я надеялась: Херуза и Лешка получат свободу. Но моя судьба по-прежнему оставалась под угрозой. Возврат магии королевству – мощный стимул, чтобы принести в жертву Настеньку Рыбкину. К сожалению, другой кандидатуры на роль будущей королевы Аскаланты не имелось.
Вскоре появилась Надия, заявила, что могу навестить мужа и подругу. Олаф сдержал слово, гости из другого мира больше не были пленниками. Я обрадовалась, а вот на симпатичной мордашке Надии была грусть. Как женщине служанке было жаль меня. Но как жительнице Аскаланты хотелось вернуть магию.
Лешка уже проснулся. Правда, был еще слаб и бледен. Но нашел в себе силы, чтобы приподняться и обнять меня. Крепко-крепко. Я прижалась к сильному родному плечу, и слезы хлынули из глаз. Мы держали другу друга в объятьях, шептали дружно одно и тоже слово "Люблю!" Казалось, что никто и ничто не может разлучить нас. Я нашла в себе силы оторваться от мужа. Сказала:
– Леш. Меня все равно выдадут замуж за Олафа. Даже насильно. Король сделает все для того, чтобы исправить ошибку отца и вернуть Аскаланте магию.
Рыбкин подскочил на кровати, ойкнул от боли, но продолжил:
–Успокойся, Настя! Сейчас я с его величеством по-мужски поговорю, враз пропадет желание на моей жене жениться!
Я остановила супруга:
– Успокойся. Уже со стражниками поговорил, с кровати встать не можешь! Выздоравливай скорее, авось вместе что-нибудь придумаем.
Внезапно нас прервали. На пороге появилась Херуза. Юная ведьмочка с разноцветными волосами в топике и джинсах смотрелась нелепо и смешно на фоне вычурных королевских хором. Но как же я была рада ее видеть! Херуза тоже меня обняла. Наконец, мы, трое путешественников поневоле. оказались вместе.