Попаданка под копирку — страница 31 из 48

Ничего себе заявление!

— У нее действительно сильный и опасный дар, — согласился с ним змей, отчего мое сердце пропустило удар. — И нельзя забывать, что ее призвали ритуалом.

Да как они не понимают, что она в этом не виновата! И из-за этого в карцер?!

— Но вряд ли и это удержит ее магию. Мало того, сделаем только хуже, поскольку напугаем еще больше. Необходимо вывезти ее из города и поселить в антимагической зоне, пока не поймем, для чего ее призвали.

«И коротать ей все это время в одиночестве, чтобы совсем сойти с ума?» — не согласился с ним мой внутренний голос.

А что я могу сделать? Как ее оставить в городе, чтобы все показать и объяснить, чтобы она не чувствовала себя изгоем? Как только она сюда попала, она всего лишилась. Ее нельзя оставлять одну…

— А что с ее резервом? — спросил господин Тойгер, и я заметила, как дернулась девушка при звуке его голоса.

Могу себе только представить, что она испытывает при виде его.

— Артефакт определения резерва просто-напросто сгорел, — произнес другой мужчина, который работал в том же отделе, что и я. — Полагаю, он у нее больше, чем вместе взятые резервы у всех нас, господа.

— А такое возможно? — удивленно поинтересовался младший следователь, навострив волчьи уши.

— У Великого артефактора был безграничный резерв, — тихо поведал Октавиан, барабаня пальцами по столу, раздумывая.

Девушка сидела тихо, каким-то чудом чувствуя, что речь идет о ней. Недавнее возмущение пропало без следа, и теперь в ее глазах читался только страх, особенно когда она смотрела на тигра.

У меня же предел удивления достиг точки максимум. Если она такая же, как и Великий артефактор, то любые антимагические артефакты, которые блокируют магию, бесполезны. Выход действительно только один — место, где вообще нет магии, и если ее не увезти из города, в любой момент может произойти настолько сильный магический выброс, что город останется без артефактов. А не будет их — начнется паника.

— Вы думаете, она такая?

— Нельзя этого исключать, — ответил змей и взглянул в такие же карие глаза девушки, как и у него. — И это еще больше говорит о том, что ее необходимо изолировать.

Двое охранников, которые стояли возле двери, тут же подошли к девушке с обеих сторон. Не успела я моргнуть, как Октавиан дал указание увезти ее из города, подписав протокол, который все это время лежал на столе. В глазах девушки отразилась паника вперемешку со страхом, когда один из бруйтов отцепил цепь от стола и потянул ее на себя, чтобы пленница, а именно ею девушка сейчас и являлась, последовала на выход вслед за стражей.

— К-куда вы меня ведете?… — прохрипела она, вцепившись руками в стол и смотря на Октавиана. — Я…я ничего не понимаю…

Здание вновь задрожало, посыпая нас сверху штукатуркой. Не удержавшись, я громко чихнула, отчего девушка вздрогнула и по стене поползла трещина.

— Ой, — тихо произнесла, поправляя очки.

— Увести! — одновременно со мной произнес Октавиан, и второй бруйт отцепил руки девушки от стола и заставил ее подняться.

Это он зря.

Один за другим начали разлетаться с хлопком светильники, и все присутствующие прикрыли головы руками от летящих осколков стекла. С каждой секундой в допросной становилось все меньше и меньше света. И как только последний артефакт света последовал примеру своих близнецов, над моей головой зажглась, разгоняя темноту, голубоватая сфера.

Я посмотрела на тигра и заметила, как его губы беззвучно шевелились, читая заклинание. Спустя несколько секунд в комнате уже было около десятка таких сфер, хорошо освещавшись каждый угол.

— Да кто вы такие?! — осипшим голосом спросила девушка, с ужасом смотря на парящие сферы. — Так не бывает! — воскликнула она, и трещина в стене стала шире, расходясь маленькими кривыми линиями в разные стороны.

Никто ей не ответил. Да и что они могли ей сказать, ведь они не понимали, что она говорит. И когда бруйт потянул ее к выходу, девушка впервые посмотрела на меня. Меня будто током прошибло от взгляда, полного страха. И пускай ее ведут вовсе не на казнь, а просто хотят увезти подальше от города, она этого не знала и считала, что все совсем наоборот.

— Стойте! — все же решилась я, чувствуя, как в груди колотится сердце, готовое вот-вот выпрыгнуть наружу. Пускай я поступаю против указаний начальника не встревать в разговор, но и они неправильно поступают по отношению к девушке. — Не надо ее никуда увозить, — уже тихо произнесла, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих.

— А ты видишь другой выход, как сохранить город в том виде, в каком его привыкли видеть жители? — язвительно спросил младший следователь. — Она уничтожит все артефакты!

— Нужно подумать, — ответила ему, нахмурившись.

Октавиан тяжело вздохнул и поднялся на ноги, чтобы подойти ко мне.

— Белова, нам сейчас некогда слушать ваши варианты. Первым делом эту девушку стоит увезти из города, а уже потом разбираться во всем остальном. Мы не можем рисковать, а если пострадает дворец, тогда всем придется несладко.

— Но меня же вы оставили! — упрямо напомнила ему, смотря в змеиные глаза.

— Вы, Белова, были ни на что не способны, когда проснулись, — сурово проговорил змей, сверля меня злым взглядом. Я гулко сглотнула. — Это только сейчас, когда вы окончили академию, мы натерпелись от вас. И то, только от ваших артефактов, а не от вас самой!

После слов змея в комнате повисла тишина. Я обвела взглядом каждого, надеясь увидеть хоть какую-нибудь поддержку, но все были согласны с начальником. На кого бы я ни посмотрела, все опускали глаза к полу.

— Вот как, — сухо произнесла и поджала губы.

— Кто-нибудь еще хочет что-нибудь сказать или спросить? — обратился ко всем Октавиан, продолжая смотреть только на меня. — Нет? Отлично. Увести девушку!

Все вновь зашевелились, в том числе и здание, которое замерло во время нашего разговора. Змей развернулся ко мне спиной и пошел вслед за стражей, попутно стараясь блокировать выбросы магии испуганной девушки.

— С вами все в порядке?

На мое плечо опустилась рука тигра, немного сжав его.

— Как можно так поступать с тем, кто совсем не знает этот мир?

— Это всего лишь меры предосторожности, госпожа Белова, — со вздохом ответил бруйт. — Вы сами видели, на что она способна. Сейчас потребуются хорошие заклинатели, чтобы вывезти ее из города, блокируя магию, которую она невольно выбрасывает.

— Может господин Лаус и прав, — тяжело вздохнула, смотря, как вышел младший следователь вслед за Октавианом. — Да вот только пока ее довезут, у нее может случиться сердечный приступ. Или сотворит что-нибудь страшное, и ее убьют на месте! Ей очень страшно.

— И нам тоже, — вдруг произнес тигр, отчего я вскинула голову и удивленно посмотрела на него. — Мы не знаем, для чего ее призвали. Однако та сила, которой она обладает, заставляет действовать осторожно, что не всегда в пользу носителя этой силы.

— Наверное, — согласилась с ним, понурив голову.

— Пойдемте, Белова. Я вас провожу до кабинета.

— А толку-то? Работать с артефактами я больше не могу. Я сюда ехала, чтобы поговорить с Лаусом о своей дальнейшей жизни.

— Не стоит торопить события, Мышка, — с улыбкой произнес тигр, подталкивая меня в сторону двери. В комнате мы остались совершенно одни. — Надо верить.

Я улыбнулась, услышав свое прозвище, сказанное так ласково.

— Вы думаете, есть надежда вернуть магию?

— Магия уже сама по себе чудо, а чудо дается тем, кто верит. Верьте, госпожа Белова, и магия обязательно вернется. Ваша аура сияет, значит не все потерянно. Да и вы остались живы после полного выгорания. Разве это не заставляет вас не опускать руки?

В голове тотчас промчались кадры ночи и утра с участием двух лисят. Наверное, только благодаря им моя аура не угасла совсем. Что ж, стоит им сказать спасибо.

— Вы совершенно правы, господин Тойгер, — улыбнулась ему, когда он услужливо пропустил меня первую в лифт.

— Вот и хорошо, — вздохнул он, и дверцы лифта сомкнулись.

Весь путь наверх мы промолчали. Мне все еще было не по себе от того, что произошло в допросной, поэтому совсем не запомнила, как мы перешли в другой лифт, а затем, как Тойгер довел меня до моего кабинета. Здание перестало дрожать и все выглядело как прежде, хотя судить не могу — магическое зрение мне теперь не под силу.

— Господин Тойгер, — обратилась к нему, прежде чем зайти в кабинет.

Я стояла к нему спиной, взявшись за круглую позолоченную ручку двери. Он не спешил уходить, чувствуя, что я еще не все спросила, и ожидал, когда соберусь с мыслями.

— Да? — услышала я за спиной.

— Там, в допросной, вы интересовались резервом девушки.

— Значит вы что-то, но все же запомнили, — с усмешкой произнес он, но я не обратила внимание на небольшую издевку в мой адрес и продолжила спрашивать:

— Прежде чем спросить, вы просканировали ее ауру, не так ли?

— Совершенно верно, — продолжал он говорить с улыбкой на губах.

— И что вы увидели? — тихо спросила и посмотрела на него через плечо.

Глаза тигра сверкнули золотом, а улыбка стала шире, показывая острые зубы.

— Думаю, вы и сами прекрасно знаете ответ, госпожа Белова, — многозначительно ответил он, склонив голову, а затем развернулся и пошел в сторону лифта, плавно повиливая полосатым хвостом.

— Знаю? — недоуменно спросила саму себя, повернувшись к кабинету. Посмотрела на свое искаженное отражение на поверхности ручки двери и все поняла. — Знаю, — с улыбкой ответила и открыла дверь.

В кабинет я не вошла, а влетела, быстро преодолев расстояние до шкафа. Буся от такой внезапности плюхнулась в воду, до этого восседая на ободке аквариума.

— Где же он?… — нервно спросила, шаря по полкам. — Был же тут.

— Он переселился на самый верх, — недовольно буркнула подруга, поняв, что я ищу. — Есть захотел, вот и полез к другим артефактам.

Посмотрев, куда указывает золотая рыбка, облегченно выдохнула, но затем сердито поджала губы. Луд смиренно лежал на самой верхней полке, прижавшись к моей любимой подзорной трубе. Вот гад! Позарился на самое дорогое!