Попаданка:под крылом дракона — страница 15 из 20

— Старайся избегать людей, — посоветовала Керенса. — Не заходи в деревни, не останавливайся ночевать на постоялом дворе. Лучше провести ночь под открытым небом, чем оказаться в руках Кушима или Эльзы. К счастью, в этой части Гилмора много чужаков. Даже знатные дамы приезжают, чтобы отдохнуть и искупаться в целебных источниках.

Если все же спросят, откуда ты, скажи что горничная, сопровождала свою госпожу. Женщина тебя рассчитала, и ты ищешь новое место.

— И как зовут мою бывшую хозяйку? — улыбнулась я, но Керенса задумалась лишь на секунду.

— Госпожа Арми Блейс. Ей пятьдесят лет, полная, седоволосая, невысокого роста. Она часто меняет слуг. Её родственники живут в столице, они — люди обеспеченные, но к знати не принадлежат.

Вздохнув, я подумала, что легенда слабовата, сойдет лишь для крестьян. Если мной заинтересуется кто-то из богачей или магов, то сразу заподозрят неладное.

Но Керенса уже думала о другом. Подойдя к шкафу, она достала обычную на вид металлическую тарелку.

— Поисковый артефакт, — пояснила она, бросив на тарелку прядь темных волос. Та вдруг вспыхнула, оставив после себя крохотный уголек. Керенса осторожно взяла его металлическими щипцами и вложила в серебряный медальон.

— Вот и всё, — сказала она. — Теперь медальон укажет тебе путь к Мии. Прикоснись к нему.

Я с долей опасения дотронулась до артефакта. Дело не в том, что я не доверяла Керенсе. Женщина казалась умной и осторожной, но, после знакомства с кристаллами Велимира, магические вещи меня пугали.

Медальон был холодным на ощупь. Спустя мгновение в воздухе появилась красная искра, пролетела по комнате и, пройдя сквозь стену, исчезла.

— Действует так же, как артефакт моей семьи, — Керенса поправила висевший на запястье браслет. — Чтобы погасить искру, достаточно снова коснуться медальона.

— Отлично, — я прикрепила медальон к цепочке с лаэром, подарком Кира.

— Найти принцессу будет несложно, — вздохнула Керенса. — Но дальше тебе придется рассчитывать только на себя. Я дам, конечно, пару артефактов и зелий, но применяй их с осторожностью. Против принца Кушима или даже опытного мага они не помогут.

«Кто обещал, что будет легко?» — философски подумала, взяв из рук целительницы несколько мешочков. Керенса подробно рассказала, как их использовать. Кроме этого, женщина дала мне кошелек с серебряными и медными монетами.

— Если я буду избегать людей, деньги мне не потребуются.

— Кто знает, как всё обернется. Запомни, Сабрина: за пару медных монеток можно купить кувшин молока, или хлеба с сыром, или большой пирог, за одну серебряную — новое платье и башмаки. Нанять экипаж стоит десять серебряных монет. Оружие… впрочем, ты не умеешь с ним обращаться, еще поранишься или причинишь вред Мии. Но и совсем беззащитной, не хочется тебя отпускать.

Керенса ненадолго задумалась, затем открыла шкаф и вытащила небольшую шкатулку. Внутри оказался крохотный кинжал, длинной в половину ладони. Полированное лезвие блеснуло при солнечном свете.

Кинжал выглядел красивым, но далеко не грозным оружием. Им я могла, разве что, ребенка напугать. Но мне не хотелось обижать Керенсу, и я спрятала нож на груди, с внутренней стороны платья. Там как раз оказался удобный кармашек.

— И последнее. Когда найдешь принцессу, приведи её сюда. Я постараюсь, как можно скорее, послать весточку принцу Киру. Надеюсь, в следующий раз, мы встретим вас вместе.

Глава 20

Следующие несколько дней, после расставания с Керенсой, словно слились в один. Никаких встреч, новых знакомств или интересных событий. Я просыпалась на рассвете, завтракала сухими лепешками, а потом шла, вслед за красной искрой. Путь казался бесконечным.

Сначала пришлось пересечь лес. К сожалению, искра выбирала самую короткую дорогу, ведущую к Мии, а не самую удобную. Приходилось пробираться сквозь заросли кустарника, обходить болото, к счастью, небольшое, перешагивать через поваленные бурей деревья. К концу дня я так уставала, что с трудом передвигала ноги.

Ночевала я, выбрав дерево с широкими ветвями. Спала плохо, вздрагивая от каждого шороха. Утром с трудом могла разогнуться из- за боли в спине.

Однажды, под вечер, я набрела на узкую пещерку, вырытую каким-то зверем. Рядом с ней бил родник с чистой и прохладной водой. Утолив жажду, я залезала в пещеру, укрылась плащом и почти сразу же уснула.

На третий день я привыкла к лесу. Он не казался больше опасным или угрожающим. Тишину нарушал только шелест листьев над головой и крики птиц, перелетавших с дерева на дерево. Ни одного человека или крупного хищника мне не встретилось, а на мелких грызунов, периодически перебегавших дорогу, я перестала обращать внимание.

Утром четвертого дня, небо скрыли серые тучи, поднялся ветер. Сначала на землю падали редкие капли, сменившиеся противным мелким дождиком. Я как раз вышла к опушке леса, и рассматривала зеленые луга, простиравшиеся далеко вперед.

Искра, указывающая мне путь, улетела, затем вернулась, описав в воздухе круг. Она словно спрашивала: «Идем?»

«Подожди», — отмахнулась я. Ужасно хотелось сесть под раскидистым деревом и отдохнуть. Промокнуть я не боялась: подаренный Керенсой плащ надежно защищал от холодных капель. И все же, мысль о том, чтобы идти через поле, сквозь влажную траву, не радовала.

Может, дождаться ночи? Вдруг дождь прекратится?

Вдруг меня что-то кольнуло в груди. Подняв руку, я коснулась цепочки с голубым камнем.

«Советуешь идти дальше? Не задерживаться?»

Камень снова кольнул кожу, но уже слабее.

«Правильно. Если Кушим или Эльза меня ищут, то оставаться на одном месте опасно».

Плотнее завернувшись в плащ, и накинув на голову капюшон, я пошла по дороге, проложенной колесами телег.

Вскоре справа показалась небольшая деревушка. Над крышами домов, сложенных из бревен, вился дымок. Ветер донес до меня запах свежеиспеченного хлеба.

Я на секунду остановилась. Очень хотелось есть. В тканевом мешке оставалось несколько лепешек, приготовленных Керенсой, но, какими безвкусными они казались, по сравнению с овощами или жареным мясом!

«В деревне наверняка есть постоялый двор. Может, зайти на минуточку?»

В памяти всплыло недовольное лицо Керенсы. Няня Мии нахмурилась, укоризненно глядя на меня.

«Сабрина, что ты делаешь? — будто наяву, я услышала её голос. — Крестьяне запомнят, как ты выглядишь, и расскажут слугам Кушима. Через пару дней тебя ждет очень неприятная встреча».

Тяжело вздохнув, я свернула с дороги на узкую тропинку, обходя деревню справа.

***

Несколько часов спустя, вдали показался замок. Он располагался на вершине невысокого холма. Стены, сложенные из серого камня, словно вырастали из земли. Замок был окружен стеной с узкими бойницами, две башенки, украшенные железными крышами, находились на одинаковом расстоянии от кованых ворот.

В целом, замок не производил угрожающего впечатления. В нем мог разместиться незначительный гарнизон, или богатая семья, вместе со слугами и приближенными.

Устав после долгой дороги, я равнодушно взглянула на замок, прикидывая, как лучше его обойти. И вдруг остановилась, заметив, что не вижу знакомой красной искры.

«Что случилось? Куда пропала искра? Может, артефакт Керенсы больше не действует?»

Осторожно коснувшись висевшего на груди медальона, я увидела, как новая искра, сверкнув в воздухе, устремилась к замку и исчезла.

Я без сил опустилась на влажную после дождя траву. Два чувства боролись в моем сердце — радость и страх. С одной стороны, я знала, что поиски закончены: принцесса Мия находится в этом замке. С другой, не представляла, что делать дальше.

Проникнуть в замок? А как? У меня не было ни шапки-невидимки, ни, хотя бы, крепкой веревки, чтобы перебраться через крепостную стену. Подземный ход? Даже если он существует, на поиски могут уйти недели.

«В замок наверняка доставляют провизию, — думала я, обрывая лепестки цветка, похожего на ромашку. — Нужно дождаться торговцев и, договорившись с ними, проникнуть в замок, спрятавшись в одной из бочек. Но, сколько придется ждать? День? Два? Неделю? А если в замке, достаточно еды, и торговцы не нужны?»

Я лежала на земле, глядя в темнеющее небо. На западе, в промежутке между тучами, догорали последние лучи солнца. Скоро наступит ночь.

Смирившись с тем, что мне придется провести её в поле, я плотнее закуталась в плащ и прикрыла глаза. Разводить костер не рискнула, чтобы дым не заметили из замка.

И вдруг услышала тихий плач.


Глава 21

Спустя мгновение я резко выпрямилась, прислушиваясь к каждому шороху. Показалось, или нет? Может, рыдания мне почудились? Ведь жилья поблизости с замком Кушима — я решила называть его так — нет? Скорее всего, я задремала, и мне приснился сон.

Вокруг царила тишина. Не слышалось, ни птичьего щебета, ни писка насекомых. Даже ветер перестал шелестеть травой.

«Показалось», — решила я, снова опускаясь на землю. И тут всхлипывания стали громче, к ним добавился невнятный шепот, что-то вроде: «нет» и «не хочу»!

Поднявшись, я раздвинула ветви кустарника, росшего с северной стороны холма. В надвигавшихся сумерках, еще можно было рассмотреть, сжавшуюся в комок фигурку. Судя по длинным волосам, выбивавшимся из-под платка, и платью, это была женщина.

Она сидела спиной ко мне, прикрыв лицо руками. Худенькие плечи вздрагивали от рыданий. Незнакомка не замечала ничего вокруг, и я могла спокойно уйти, поискав другое место для ночлега.

Сердце вдруг царапнула жалость. Я помнила, что Керенса просила не доверять никому. Помнила, что мне нельзя общаться с местными, что Кушим и Эльза наверняка меня ищут. Но женщина плакала так горько, что я просто не могла развернуться и оставить её в одиночестве.

«Может, ей нужны деньги? — я нащупала в кармане туго набитый кошелек. — Нет хлеба, чтобы кормить семью? Или кто-то из родственников болен?»

Женщина наклонилась вперед, обхватив руками колени, и вздохнула. В этом вздохе слышалась покорность судьбе, словно она смирилась с тем, что её ожидало.