— Никогда, — пообещала я, размышляя, почему Мия стала мне так дорога. Нас сблизили события, пережитые в замке Кушима? Её сходство с Киром? Или я просто привязалась к малышке, увидев в ней не только избалованную принцессу?
Впрочем, не важно. Сейчас главное — это, как можно скорее, добраться до дома Керенсы. Уверена, что нас с Мией уже ищут. Принц Кушим, должно быть, вне себя от гнева, узнав, что девочка, с помощью которой он надеялся занять трон, бесследно исчезла.
Представив лицо принца при этом известии, я невольно усмехнулась. Потом вздохнула — мне предстоял долгий, трудный путь, вместе с маленьким ребенком. Лишь бы у Мии хватило сил…
Я прикрыла глаза и не заметила, как задремала.
***
В первую секунду, я не сразу поняла, где нахожусь. Большая комната, освещенная отблесками огня в камине, не напоминала ни кухню в замке Кушима, ни домик Керенсы. Она была обставлена с навязчивой роскошью — мебель из красного дерева, тяжелые атласные шторы, позолоченная люстра в виде огромного цветка и похожие на не светильники. Гобелен с вытканными на нем драконами занимал целую стену.
В кресле перед камином сидел человек. Рядом с ним находился столик, заставленный серебряной и золотой посудой. Мужчина медленно, не торопясь, взял фрукт, похожий на виноград, только алого цвета, и поднес его к губам, когда распахнулась дверь. Появившаяся на пороге женщина показалась мне смутно знакомой.
Она была очень красива: правильный овал лица, смуглая кожа, толстые черные косы перевиты золотыми нитями, Глаза кажутся больше и выразительнее, из-за искусно накрашенных ресниц. На губах — нежная улыбка.
Двигалась дама легко и грациозно. Длинное платье из синего шелка, под цвет глаз, шуршало при каждом движении.
Подойдя к мужчине, брюнетка опустилась на колени у его кресла:
— Мой господин… — прошептала она.
Тот бросил на неё недовольный взгляд.
— А, это ты, Эльза. Что нового?
«Эльза! Та самая женщина из делового центра, назвавшаяся помощницей Кушима. И его фаворитка…»
Я внимательнее присмотрелась к женщине. Сейчас она ничем не напоминала скромную офисную служащую. Тщательно наложенный макияж, шикарное платье, драгоценности, сверкавшие на обнаженных руках и шее — Эльзу можно было принять за королеву.
«Как раз королевой Гилмора, она и стремится стать», — с горечью подумала я. «Ей мешает только Кир и его дочь».
— Девчонку нашли?
— К сожалению, нет, мой господин, — смиренно произнесла Эльза. — Но я…
Договорить она не успела. Коротко размахнувшись, Кушим ударил её по щеке. Женщина вскрикнула, на нежной коже остался красноватый след.
— Дура! Ты хоть представляешь, что теперь будет?!
Схватив его ладонь, Эльза прижала её к губам.
— Простите, мой господин. Я виновата. Но, кто мог подумать, что девка из другого мира появится в этом замке…
Принц отнял руку.
— А с этого момента поподробнее.
— Да, Ваше Высочество, — Эльза по-прежнему стояла на коленях, а мужчина не сделал попытки её поднять. Мне это показалось странным: либо Кушим не так уж сильно любит свою фаворитку, либо обращается так со всеми женщинами.
— Как вам известно, принца Кира и его, так называемую невесту, разлучили во время перехода в наш мир. Принц вернулся во дворец, а девушку выбросило в месте, выбранном случайно. Это затруднило её поиски.
— Нам, кстати, тоже, — буркнул принц. — А жаль. Я бы с удовольствием пообщался с этой выскочкой. А ты уверена, что именно она забрала Мию?
Эльза кивнула.
— Да, мой господин. По вашему приказу, были допрошены слуги, и один из них подробно описал внешность девушки. Это точно Сабрина.
Кушим резким движением отшвырнул кисть «винограда» и встал. Прошелся по комнате, остановившись перед фавориткой.
— Слуг казнить. Управляющего замком и стражников — тоже.
— Да, Ваше Высочество, — голос Эльзы дрогнул. Наверное, она испугалась, не прикажет ли принц казнить и её.
Повисло молчание. Принц рассматривал свои пальцы, унизаны кольцами, а Эльза замерла у его ног.
— Встань, — наконец, приказал Кушим. — Девчонку необходимо найти. Но, как это сделать?
— С помощью артефактов, мой господин. Но, я тут немного подумала… Как говорят на Земле, не убить ли нам, двух зайцев одним выстрелом?
Принц улыбнулся — холодной, беспощадной улыбкой. Потом притянул к себе Эльзу и поцеловал в губы.
— Ты — лучшая из моих женщин, Эльза. Рассказывай.
***
Я проснулась резко, неожиданно, вдыхая прохладный ночной воздух, и не понимая, что происходит.
В темноте догорал костер. Слабо потрескивали сухие ветки, запах дыма смешался с ароматами трав.
Над моей головой расстилалось почти черное небо, усыпанное звездами. Рядом спала Мия, прижавшись к моим ногам.
Проведя рукой по мокрому от пота лбу, я задумалась. Что это было? Кошмар? Или я действительно видела Кушима и Эльзу?
«Кажется, у меня все же есть способности».
Я вдруг вспомнила то странное видение, которое посетило меня, пару месяцев назад, еще на Земле. Как рассердилась Диана Сергеевна, заметив, что я сплю во время работы!
Тогда я ничего не знала, ни о Гилморе, ни о дочери Кира или принце Кушиме. И, все же, темноволосая девочка из того сна, была копией Мии.
Что же получается? Подсознание предупредило меня об опасности? Еще бы догадаться, что задумала Эльза. Что значит: «убить двух зайцев одним выстрелом?»
Но времени на размышления не было. Я чувствовала близкую опасность. Счет шел на часы, если не на минуты.
Потушив костер, я взяла на руки сонную Мию и бросилась бежать по узкой, едва заметной тропинке, петлявшей среди холмов.
«Добраться бы до леса, — думала я. — Там скрыться будет легче».
Но нам не повезло. Несколько часов спустя, когда рассвело, я вдруг заметила на горизонте черное облако. Несмотря на сильный восточный ветер, оно быстро приближалось к нам.
Я, ожидавшая появления магов или вооруженных до зубов слуг Кушима, сначала не обратила на облако особого внимания. Принцу Мия нужна живой, не так ли? Не станет же он вредить девочке?
Но затем, когда несколько ослепительно сверкающих разрядов вонзились в землю, совсем рядом с деревом, под которым мы прятались, я вдруг поняла хитрый замысел Эльзы.
Она решила избавиться и от меня, и от принцессы. А почему бы и нет? Все свидетели похищения Мии мертвы. О том, что Керенса выжила, Эльза не знает.
Если я и принцесса бесследно исчезнем, Кир вряд ли станет королем Гилмура. При всех его будут жалеть — надо же, потерял и невесту, и наследницу — а за глаза насмехаться.
Он не смог уберечь важных для него людей. Разве можно такому неудачнику доверить корону?
Трон займет Кушим. Всё будет так, как хотела Эльза.
«Да неужели?!»
На глаза навернулись слезы, но я плакала не от страха, а от ярости. Эльза могла уничтожить помеху в моем лице, но, убить маленькую девочку?! Ни в чем не повинного ребенка?
Не выйдет.
Меня вдруг охватило странное чувство. По телу пробежала горячая волна, дыхание перехватило. Терять больше было нечего, бояться — тоже.
Я прижала к себе всхлипывающую Мию.
— Не плачь. Всё будет хорошо. Я обещаю.
Девочка серьезно взглянула на меня. В больших серых глазах мелькнула отчаянная надежда.
— Иди сюда.
Выбрав ровное место, я расстелила плащ и уложила на него Мию. Потом легла рядом, прикрывая девочку своим телом. Коснулась рукой кулона — подарка Кира.
«Если можешь, сделай что-нибудь! Защити меня и Мию».
А потом пришла боль. Острая, жгучая, словно меня опустили с головой в кипящую воду.
И всё исчезло.
Эпилог
В воздухе разливался сладкий аромат цветов. Чихнув и машинально потерев рукой нос, я открыла глаза.
Комната выглядела незнакомой и чем-то напоминала операционную. Белые стены, украшенные мозаичным рисунком, высокий потолок. Сквозь полукруглые окна проникал солнечный свет.
Вокруг кровати, где я лежала, находилось множество странных предметов. Одни из них издавали слабый гул, другие – сверкали и переливались, как елочные игрушки.
«Артефакты», — нахмурилась я. Потом заметила огромные букеты цветов, находившихся на столе у окна. Именно они так приятно пахли.
Интересно, это больница или оранжерея? Где я, все-таки, нахожусь?
Повернувшись, я задела рукой один из артефактов, похожий на кубик из серого металла. Послышался противный писк, и в комнату вбежала молодая девушка.
— Леди Сабрина! Вы очнулись, как замечательно.
Она это обо мне?!
— Здесь какая-то ошибка, — пробормотала я, наблюдая, как девушка быстро проверяет артефакты. — Я — обычный человек и не принадлежу к знати…
Незнакомка мягко улыбнулась.
— Нет, вы — леди Сабрина и будущая супруга нашего принца. Если хотите, могу обращаться к вам: «Ваше Высочество»…
— Не надо, — пискнула я, мечтая только об одном: оказаться за тысячи километров от Гилмора. Там, где никому и в голову не придет, величать меня «принцессой»…
— Что я слышу? Тебя не испугало убивающее заклятье, Сабрина. Стоит ли бояться какого- то титула?
Мое сердце пропустило удар. В дверях комнаты стоял Кир. Широко улыбаясь, он подошел к кровати, взял мои ладони и поцеловал.
— Ваше Высочество, любимая и единственная супруга наследного принца Гилмора, — нараспев произнес он.
— Хочу быть просто твоей женой, — ответила я. Потом вдруг поняло, что в словах Кира показалось странным, — ты сказал «наследного»?
Кир слегка кивнул головой. В его глазах промелькнула грусть:
— Да, отец сделал свой выбор. Кушим не только потерял права на трон, но и титул принца. Его изгнали из Гилмора. Слишком много зла он совершил, пусть и с подачи своей фаворитки, — похитил Мию, разлучил нас, пытался убить тебя и мою дочь…
— Кстати, а где Мия? — я взглянула на дверь, в надежде увидеть девочку.
— Играет в саду под присмотром няни, — лицо Кира стало серьезным. — Спасибо, что спасла мою дочь, Сабрина.