Попаданка:под крылом дракона — страница 6 из 20

— Скорей бы всё это закончилось, — выдохнула она, когда водитель остановил машину у широкого крыльца.

В холле нас встретила сотрудница в синей униформе. Услышав наши фамилии, девушка расплылась в улыбке и предложила следовать за ней.

Диана бросила растерянный взгляд в мою сторону. Кажется, она не ожидала, что заказчик приедет раньше нас.

Просторный, с зеркальными стенами, лифт быстро поднялся на десятый этаж. Девушка проводила нас до кабинета с цифрой «три», постучала и распахнула дверь.

— Добрый день, господин Кушим, — нацепив на лицо улыбку, сказала начальница.

«Кушим! — вздрогнула я. — Какое странное имя!»

Я быстро осмотрела комнату. Просторная, светлая, с дорогой офисной мебелью, парой компьютеров, сканером и принтером, она идеально подходила для совещаний. Окна были прикрыты жалюзи. На столе находились блокноты, ручки, бутылки с водой. Несколько зеленых растений в больших кадках, стоявших на полу, делали обстановку более уютной.

Сидевшая за столом женщина лет тридцати приветливо нам улыбнулась. Статная брюнетка с синими глазами, она не выглядела высокомерной или заносчивой. Костюм из голубой шерсти с короткой юбкой облегал стройную фигуру. Волосы аккуратно зачесаны назад и закреплены двумя заколками.

Но, стоило, мне перевести взгляд на стоявшего у окна мужчину, как по спине пробежал противный холодок. Высокий, хорошо сложенный, он словно излучал скрытую силу мощь. Широкие плечи, узкая талия, которую подчеркивал сшитый на заказ костюм. Из драгоценностей — только широкий браслет и часы стоимостью в десять моих годовых зарплат.

«Красивый и очень опасный», — почему-то подумала я, желая оказаться на расстоянии километра от этой комнаты.

Его лицо казалось высеченным из камня. Ни малейшей радости, ни недовольства. Светло-голубые глаза скользнули по мне и начальнице без всякого интереса. Так, наверное, смотрел бы медведь на кружащихся рядом мух. На секунду мне показалось, что мужчина вычислил нашу общую «стоимость», в прямом и переносном смысле.

И вдруг его взгляд потемнел, губы скривились в насмешливой улыбке. Я машинально провела рукой по груди. Может, на платье пятно, причем на самом видном месте? Рука коснулась подаренного Киром кулона. Он показался странно холодным, а когда я повернулась к зеркалу, то заметила, что камень блестит ярче обычного.

— Добрый день, госпожа Редченко, госпожа Благова, — мягко произнесла спутница мужчины. — Очень рады вас видеть. Меня зовут Эльза, я — помощница господина Кушима.

По лицу Дианы скользнула тень. Ясное дело, она хотела беседовать с хозяином, а не с его подчиненной, пусть и занимающей высокое положение.

— Очень приятно, — прохладно улыбнулась она, и, ловко обойдя помощницу, направилась к мужчине. — Господин Кушим, благодарю вас за обращение в нашу фирму. Со своей стороны, хочу заверить, что мы постараемся выполнить любые ваши…

Заказчик сделал едва заметный жест, и Диана замолчала на полуслове. Она выглядела очень глупо, с округлившимися от удивления глазами и раскрытым ртом.

Эльза осторожно взяла её под руку.

— Прошу прощения. Еще до нашей встречи, господин Кушим сообщил, что желает обсудить детали с госпожой Благовой. А мы с вами пока прогуляемся. В этом центре имеется отличный ресторан. Вы уже обедали? Нет? Замечательно.

Проходя мимо, Диана бросила в мою сторону отчаянный взгляд. В нем читалась злость на то, что её отстранили, смешанная с мольбой:

«Только ничего не испорти! Заключи договор любой ценой!»

Я кивнула, в знак того, что поняла. Но, интуиция подсказывала, что разговор с заказчиком будет нелегким.

Когда за женщинами закрылась дверь, я без приглашения села за стол. Повисло неловкое молчание.

Кушим смотрел на меня, скрестив руки на груди. Я, в свою очередь, любовалась то пролетевшей за окном птицей, то блокнотом в кожаной обложке, то широкими, темно-зелеными листьями цветка в деревянной кадке. Жаль, не помню, как называется растение.

— Итак, — наконец, произнес заказчик, — вы не собираетесь проводить презентацию?

Пожав плечами, я раскрыла папку и пододвинула к нему.

— Смотрите, если хотите. Но, уверена, вы и так знаете о нашей фирме всё, включая количество средств на счету у генерального, и имя его новой любовницы. Зачем зря время тратить?

Послышался короткий смешок.

— Умная девочка, — словно про себя отметил заказчик и незаметно переместился, встав за моим стулом. — Тогда зачем я вас пригласил?

Я почувствовала резкий запах его туалетной воды и отстранилась.

— Вы мне скажите, господин Кушим.

— Что ж, — мужчина неторопливо обошел стол и сел в кресло. Покрутил в пальцах ручку с золотым пером. — Не будем ходить вокруг да рядом…

— Вокруг да около, — машинально поправила я. Господин Кушим прекрасно владел русским языком, но пословицы, по-видимому, знал плохо.

— Разве я не так сказал? — удивился Кушим. Немного помедлив, он вытащил из ящика стола прозрачную папку и протянул мне.

— Здесь два документа. Первый — для вашей начальницы, договор с фирмой «Спектр», подписанный с нашей стороны. Уверен, условия ей понравятся. Второй… — он немного помедлил, — касается вас, Сабрина Николаевна.

Я удивленно приподняла брови. Что этот странный человек собирается мне предложить? Надеюсь, не работу в его компании. Мне от него в дрожь бросает.

Я неторопливо раскрыла папку с листками формата А4, и взгляд сразу же зацепился за сумму вознаграждения.

У меня перехватило дыхание. Резким движением, захлопнув папку, я повернулась к мужчине:

— Нет.

— Вы даже не прочитали, — насмешливо укорил заказчик.

— Такие деньги не предлагают за разработку компьютерных программ. А связываться с криминалом я не собираюсь.

Кушим спокойно потер ладони.

— Уверяю вас, никакого криминала. Вам даже не придется ничего делать. Напротив, вам, скорее, нужно отказаться от сущей мелочи.

Он, не отрываясь, смотрел на меня. Я почувствовала себя бабочкой, крылом коснувшейся липкой паутины. Еще пара движений, и я в ней запутаюсь. А потом стану обедом для паука.

Пришлось встряхнуть головой, чтобы отогнать глупые мысли.

— Уважаемый господин… э… Кушим, — я вдруг поняла, что не знаю фамилии заказчика. Потом решительно поднялась из-за стола, — благодарю за то, что уделили мне время. С вашего позволения…

— Сядь, — ото льда в его голосе могли замерзнуть стены, — и слушай. Примерно полгода назад ты познакомилась в онлайн-игре с молодым человеком.

Я вздрогнула, и это не укрылось о моего собеседника.

— Да, Сабрина Николаевна, речь идет о Кире Реджес. Вы были у него в гостях, и знаете, к какой знатной и богатой семье он принадлежит. И вы могли подумать, что в эту семью примут вас, девчонку с улицы?

Меня бросило в жар, затем в холод. От гнева перехватило дыхание, зато остатки страха, который я испытывала перед этим человеком, растаяли без следа.

— Вряд ли вас это касается, вас— господин Кушим, — негромко ответила я, глядя прямо в холодные голубые глаза. — Вы можете владеть этим зданием, корпорацией, десятками фирм и заводов. Но мне вы — не хозяин.

Откинувшись на спинку кресла, мужчина рассмеялся, но это был странный смех. Так веселится палач, наблюдая за очередной жертвой.

— К сожалению, касается. Кир — мой младший брат.

Что? Я поймала себя на том, что несколько секунд беззастенчиво его рассматриваю. Родственники обычно похожи друг на друга. Но, равнодушное, похожее на маску, лицо Кушима, ничем не напоминало Кира, так же, как светлые волосы — мой друг был брюнетом — и голубые глаза.

Мужчина хлопнул по столу ладонью.

— Мы — сводные братья, — будто прочитав мои мысли, сказал Кушим. — Я больше похож на свою мать, а Кир — на свою, — он презрительно улыбнулся, как будто с женщиной, которая родила Кира, было связано что-то неприличное. — Но, когда дело касается семьи и фамильной чести, мы мыслим и чувствуем одинаково.

— Я не понимаю, — с трудом шевеля губами, прошептала я.

— Вам и не нужно, — Кушим пожал плечами. — Просто в таких семьях, как наша, очень тщательно подбираю супруг для наследников. Учитывается всё — происхождение девушки, ум, богатство и, конечно, приданое.

Я подавленно молчала. А что тут скажешь?

— Мой младший брат — человек увлекающийся. Не сомневаюсь, что он наговорил вам много красивых слов. Делал дорогие подарки, — взгляд Кушим остановился на цепочке с голубым камнем, блестевшей на моей шее. — Такое уже случалось. Но, когда мы покинем эту страну, Кир о вас и не вспомнит.

Мне вдруг стало очень больно, как будто сердце пронзила ледяная игла.

Кушим коснулся кожаной папки.

— Вы умная девушка, Сабрина. Думаю, слышали о том, что «муж и жена должны быть слеплены из одного теста. С Киром вы все равно расстанетесь. А дальше — выбор за вами: или ходить на скучную работу, считать копейки и сожалеть о потерянной любви, или взять предложенное вознаграждение и изменить свою судьбу.

В комнате стало очень тихо. Я смотрела на распечатанные на принтере листы бумаги, но строчки расплывались перед глазами.

Послышался скрип отодвигаемого кресла. Кушим выпрямился и расправил широкие плечи.

— Я дам вам два дня на размышления. До скорой встречи, Сабрина Николаевна.


Глава 8

Не помню, сколько времени я провела в комнате для совещаний. Смотрела в окно, крутила в руках карандаш, рисовала смешные рожицы в блокноте. Мысли были далеки от рабочих вопросов. Я думала, то о Кушиме, то о Кире, удивлялась тому, насколько братья отличаются друг от друга.

Кто из них меня обманывал? Кушим с его циничной откровенностью казался искренним. Он не хотел допустить неравного брака, не хотел, чтобы в их семью вошла, ничем не примечательная девушка. А Кир? Были ли его чувства серьезными? Или это всего лишь легкое увлечение, которое быстро пройдет?

Я не знала ответа, и это мучило меня сильней всего.

Вдруг скрипнула дверь, и в комнату вбежала запыхавшаяся начальница.