рда нигде видно не было. Впрочем, как и Марион. Поджидал меня только Эдвард.
— Готова? — прохладно поинтересовался он, протягивая руку, чтобы я могла забраться в карету.
А то я раньше без его помощи не справлялась! Фи. Я уже даже привыкла к этим длинным платьям, в которых ходить можно было только малым шагом, а по ступенькам подниматься лишь собрав весь подъюбник в охапку и сверкая панталонами. Панталоны, кстати, это вообще отдельная песня. Настолько неудобного, пережимающего все стратегические места — талию и икры — белья придумать сложно. Я уже даже сделала мысленную заметку, что помимо открытия журнала с предсказаниями можно заняться еще и созданием нижних одежд. Фэйтс сикрет, почему бы и нет?
Руку я, конечно же, проигнорировала. Забралась собственными силами. Уже из окна увидела, как Толстый и Тонкий взбираются на своих коней. В груди отчего-то кольнуло неприятным предчувствием, но я затушила эти эмоции глубоким выдохом. Медитации с каждым днем получались все лучше и лучше.
Карета тронулась, как только Эдвард залез внутрь. Нас почти мгновенно закачало, и я привычно вцепилась в ближайшую ручку.
— Вчера написала твоя мать, — сообщил регент. — Спрашивала, как ты освоилась и на какую дату назначена свадьба.
— Мне неинтересно, — перебила я, пустым взглядом утыкаясь в окно.
Желания пообщаться с матерью и отцом у меня так и не появилось. Да и обида никуда не прошла. Иногда вечерами, когда я уже отходила ко сну — тут это называли именно так — на меня набрасывались мысли о том, что я по ним соскучилась. И по тираничному отцу, и по матери, которая всегда пыталась придерживаться компромисса. Ловила себя на мысли, что хочу им написать, но тут же ментально била себя по рукам.
— Неинтересно, на какую дату назначена свадьба? — иронично поинтересовался он. — Или о чем писала мать?
Второе, — глухо ответила я.
— Твое дело. — Он пожал плечами. — А свадьба состоится через полторы недели. Через несколько дней к тебе должен прийти журналист и взять интервью. Перед этим ты засунешь в ухо вот это…
Он показал небольшую коробочку с красным пластилином внутри.
— … я буду подсказывать тебе ответы.
Ага, местный прототип микронаушника. Не такой уж отсталый этот Дретон, как я его размалевала.
— Ательер уже взялся за изготовление твоего платья, — продолжил Эдвард. — Он подготовил несколько эскизов, ты можешь попросить Марион тебе показать.
— Мне все равно, — искренне ответила я.
Зашибись, первая свадьба, пусть даже фиктивная, а мне по-настоящему все равно, как она пройдет. Вот вообще неинтересно. Ни платье, ни как будет украшен зал, ни тамада, ни конкурсы — по-фиг.
— Фэйт, с тобой все в порядке? — нахмурился Эдвард. — Мне казалось, что мы все обсудили и пришли к соглашению.
— И от этого соглашения я отступать не буду, — все тем же спокойным бесцветным тоном сообщила я. Внутри все сильнее нарастало напряжение и беспокойство, к лицу прилила краска.
Я вновь выглянула в окно. Там мелькали улицы столицы, сновали люди, с любопытством косящиеся на карету. Вот только ни меня, ни Эдварда они видеть не могли — магия, чтоб его. Да и сама карета была без каких-либо опознавательных знаков, потому понять, что едет какая-то шишка можно было только по наличию охраны.
Минут через десять мы покинули город, и напряжение наросло еще сильнее.
— Эдвард, что-то не так, — нервно произнесла я, толком не в состоянии даже себе объяснить, откуда взялось беспокойство.
— О чем ты? — до этого момента дремавший Эдвард, открыл глаза и с беспокойством выглянул в окно. — Все в порядке.
Нет, не в порядке.
Карета пошатнулась на какой-то колдобине, из-за чего я внутренне сжалась. Но нет, ничего не произошло — ни каких-то взрывов, ни переворотов, ни лязга оружия.
Ни-че-го.
Вот только беспокойство не ушло. Наоборот.
И когда я уже почти была готова убедить себя, что это какая-то странная паническая атака, карета вновь дернулась и накренилась. Я не успела испугаться, даже буркнуть что-то вроде «Я же говорила», как почувствовала падение. Столкновение с какой-то поверхностью, выбившее меня из кресла и… темнота.
Какой-то дурацкий сон. Об этом подумала, когда сознание вырвалось из темной вязкой дремы. Я, не открывая глаз, потянулась на мягкой перине и перевернулась на живот, утыкаясь лицом в подушку.
Еще и тело ломит, и голова как-то подозрительно раскалывается. Тяжело выдохнув, я все же заставила себя открыть глаза. И… И обнаружила себя в совершенно незнакомой комнате. На вполне удобной постельке. Меня даже переодели в ночнушку и укрыли пледом. Ситуация становится все интереснее.
Я резко встала. Осмотрелась.
На окнах решетки. Причем чуть мерцающие, будто впитавшие чью-то магию. Нейроны в голове заработали активнее. Так, два варианта. Первый — по пути с каретой что-то произошло, я стукнулась головой, потеряла сознание, и Эдвард доставил меня во дворец. Только почему в незнакомую комнату? Какое-нибудь лекарское крыло? Или довезли до какой-нибудь ближайшей резиденции. И второй вариант: нас схватили, и я нахожусь в плену. Только почему в таком по милому своеобразном?
Я сползла с кровати, морщась от боли в голове. Судя по всему, все же стукнулась. И стукнулась нехило, потому что стоило мне сделать пару шагов к двери, как меня замутило. А вот дверь оказалась закрытой, подтверждая мои самые неприятные домыслы.
Мда. Ясно, что ничего не ясно.
Подойдя к окну, я увидела берег широкой реки. Не помню такую подле дворца, значит, мы все же не в столице. И где, черт возьми, Эдвард?! Оставил меня непонятно в каком месте и куда-то слинял.
Недолгие размышления прервал стук в дверь, после чего замок тут же щелкнул и в мои покои вошел мужчина. Узнала я его мгновенно — тот самый генерал в отставке, который сейчас занимается верфями. Лорд Нанрой, или как там его?
— Здравствуйте, — осторожно поздоровалась я.
— Здравствуйте, ваше высочество, — он поклонился. И впервые этот жест не вызвал раздражение. Неплохое начало. Если меня и правда взяли в плен, то отношение ко мне вполне сносное. Убивать и пытать не будут, иначе не кланялись бы в пол. — Приношу извинения, что застал вас в таком виде. Просто хотелось объяснить вам произошедшее до того, как к вам придут мои слуги.
— А где Эдвард? — поинтересовалась я.
— Это мы тоже с вами обсудим, — мягко ответил он, проходя внутрь и присаживаясь в одно из кресел.
Я последовала его примеру и выжидательно на него уставилась.
— Сейчас вы находитесь в нашем родовом поместье, — начал он. — И вашей жизни ничего не угрожает.
Я подавила смешок. Конечно, с решетками на окнах и запертой дверью моей жизни и впрямь не может ничего угрожать, пока хозяева поместья не придут к иному решению.
— Моим людям удалось предотвратить покушение на вашу жизнь, — продолжил он. А это уже интересно. — Мы давно планировали операцию, чтобы спасти вас от влияния лорда ван Стоуна и помочь вам взойти на трон.
Взойти на трон? Не-не-не, я на это не подписывалась. Лорд Нанрой тут же потерял несколько очков симпатии. И не сказать, что их там было уж очень много. Я чисто интуитивно чувствовала в нем какой-то подвох.
— Засада в лесу была подготовлена людьми Эдварда. Уже доподлинно известно, что они хотели вас убить.
Людьми Эдварда? Это что-то новенькое. Я бросила пристальный взгляд на Нанроя. Не сказать, что я как-то слишком хорошо разбиралась в людях, но что-то мне подсказывало, что мужчина врет. Пятая точка, не иначе. С другой стороны, а есть ли у меня хоть какие-то причины верить Эдварду? Как ни крути, что Эдварда, что лорда Нанроя я знаю примерно на одном уровне совсем с небольшим перевесом в сторону регента.
— И где лорд ван Стоун сейчас? — поинтересовалась я.
— В наших темницах, — ответил он незамедлительно. И широко улыбнулся, будто ожидал от меня по меньшей мере оваций. — Вам нечего бояться.
Да я и не боялась. Вот только понимания, что делать дальше, это не прибавило.
— Какие бы слухи не ходили в Дретоне, я всегда был на стороне вашего отца. И готов помочь его дочери любыми доступными для меня способами. Когда я отправил вам своего человека, чтобы он помог вам выбраться из дворца, все пошло не по плану. Насколько мне известно, его схватили люди Ричарда Онила, когда он только-только успел до вас добраться. — Это когда мне еще мешок на голову надели? Прелестно. — С того самого момента мы и начали готовить более серьезную операцию. Особенно когда нам стало известно, что на вас планируется покушение.
— Сколько прошло времени?
— Несколько часов. Во дворце еще не знают, что произошло.
— И что стало с людьми, которые нас сопровождали?
Возникла, пауза, которую даже можно было назвать неловкой.
Мертвы.
Все?!
Это как минимум не укладывалось в голове. Нет, я понимала, что смерть существует, но настолько близко с ней сталкиваться раньше не доводилось. Люди, которые меня окружали, и тут бац, мертвы?
— Все, — он кивнул. — Мы этого не хотели. Люди Эдварда были слишком агрессивно настроены.
Ага. Вот, значит, как. Он что, меня совсем за дуру держит?!
— То есть люди Эдварда перебили других людей Эдварда, чтобы убить и меня? — милейшим голосом поинтересовалась я.
Интересно, а Толстый и Тонкий смогли сбежать? Я видела этих ребят в деле — на демонстрации их умений — для них с десятком стражников было бы не проблемой справиться. Надеюсь, смогли и сейчас уже планируют, как нас с Эдвардом отсюда доставать. Не то, чтобы я воспылала к регенту какими-то теплыми чувствами, нет. Просто наш с ним договор меня более чем устраивал.
— Для того чтобы это не вызвало подозрений, — кивнул лорд Нанрой, ни секунды не задумавшись.
Понятно. Слушать его бессмысленно. Можно даже время не тратить. Вот только как правильнее себя позиционировать? Играть роль недалекой дурочки, верящей каждому его слову или продемонстрировать недоверие. Что он вообще от меня хочет? Предположим, и правда усадить на трон. Но вот с какой целью? Чтобы самому стоять в тени и управлять королевством от моего лица или же чтобы монархом был кто-то из Виннеров по-настоящему.