Попаданка с характером — страница 25 из 41

— Какая у нас легенда? — поинтересовалась я. — Ну, если мы все же встретим кого-то по пути.

— Как раз обдумываю, — тихо ответил Эдвард. В пусть свободной, но все же женской разорванной рубахе он выглядел потешно. — Думаю, мы не потеряем, если скажем, что нас схватили какие-то люди и посадили в темницу, чтобы извлечь органы. Нам удалось сбежать, когда охрана напилась. У путников принято помогать людям, попавшим в беду.

— Вау! Торговля органами! — восхищенно произнесла я. — Не думала, что в Дретоне это тоже есть.

— Люди-то есть, — неуверенно произнес Эдвард. — И болезни есть.

В голове возникла мысль, что мне представилась просто потрясающая возможность расспросить Эдварда обо всем на свете. И именно сейчас он не сможет прикрыться делами и бумагами, ему придется рассказать мне обо всем.

— Итак, что Ричарду удалось узнать о том, кто распространяет слухи о тахале? — Я мысленно потерла руки.

Эдвард ответил тяжелым вздохом.

— Вот почему ты просто не можешь читать дамские романы, вышивать крестиком и заказывать наряды у лучших модельеров королевства? — чуть ли не простонал он.

— Потому что на меня совершаются покушения и меня крадут фанатики моего отца, — хмыкнула я. — На Земле говорят, хочешь жить — умей вертеться. Жить я очень даже хочу, вот и приходится вертеться.

— В таком случае у меня для тебя плохие новости, — едко ответил Эдвард. — В скором времени мы узнаем, что это за слухи о тахале.

— То есть?

— То есть мы сейчас находимся как раз в тех землях, где распространяются слухи. И увы, даже есть жертвы, симптомы болезни которых очень даже похожи на тахал.

Хм… А если слухи вовсе и не слухи? И если проклятие совсем не проклятие Дурной крови, а пророчество?

— Не переживай, тебе нечего бояться, — тем же тоном продолжил Эдвард. — В тебе течет кровь Виннеров, дурная кровь. А значит, тахал тебе не страшен.

— Это при условии, что это все же тахал, — заспорила я. — А тебе страшен?

— У меня есть преимущества, — сухо произнес он.

И почему-то только после этой фразы я крепко так задумалась. Эдвард — регент при моем отце, который должен стать монархом только после новой коронации и женитьбы на мне. Я смутно понимала, как именно работала эта магия, но что-то не складывалось. Если Эдвард регент, значит ли это, что мой отец был лишен этих самых таинственных привилегий?

— Эдвард, кто ты? — спокойно поинтересовалась я, не сводя взгляда со спины регента. Было заметно, как он напрягся, даже с шага сбился. — Ты ведь не просто повстанец в прошлом и регент в настоящем, есть еще какая-то тайна.

— Есть, — не стал отрицать Эдвард. — Но я неуверен, что тебе стоит об этом знать.

— И это после всего, что между нами было?! — патетично воскликнула я.

— Так и знал, что стоит предоставить тебе самой возможность обрабатывать раны, — заметил он. — Прости, что тебя смутил.

Смутил?! Он что, серьезно?

— Эдвард, на Земле все девушки ходят по пляжу в купальниках. И знаешь, они зачастую обнажают больше, чем обнажила я. Я совсем не смущена. И скорее, говорила про то, что мы с тобой сбежали от этого Нанроя.

— Фэйт, я не хочу об этом говорить. О своих тайнах, — ответил регент спокойно, проигнорировав мои слова.

— Тогда давай вернемся к обсуждению тахала и Дурной крови.

— На эту тему мне и правда нечего тебе сказать. Никаких точных данных. Ричарду удалось узнать не так уж и много.

— И за что его только в тайной канцелярии держат, — отшутилась я.

— За то, что не задает лишних вопросов, — хмыкнул Эдвард. И после добавил: — Есть вести, что и тахал, и слух о дурной крови распространяет одна группа лиц. Что касается самой болезни… после смерти принято сжигать тела, чтобы зараза не распространилась сильнее. Вот только людям Эдварда не удалось обнаружить на пожарищах никаких останков. Будто сам пожар был устроен лишь для устрашения.

— Но люди-то…

— Люди, за кем были замечены симптомы, пропадают, — пояснил он. — Потому никто и не задает лишних вопросов.

Хм. Интересно.

— Эдвард, ты ведь не просто так сказал про органы, да?

— Это одна из самых рабочих версий. Кто-то решил воспользоваться вымышленным проклятием о Дурной крови для того, чтобы под эгидой тахала проворачивать свои дела. Судя по всему, они каким-то невероятным образом заражают людей не смертельной болезнью, схожей с тахалом, после их забирают. И устраивают сожжения каких-нибудь болванок. Даже родственники не пойдут смотреть на зараженные трупы, это очень опасно. Ричард считает, что это для того, чтобы беспрепятственно высасывать из людей магию, если она есть, и извлекать органы.

И тут я призадумалась. Крепко так. Самые лучшие лекари — маги воды. Значит, в их банде есть очень сильный стихийный маг. Наверняка Ричард уже начал проверять в этом направлении. Насколько мне известно, эта стихия одна из самых непопулярных — она редко кому-то дается, а значит, и выбор у главы тайной канцелярии невелик. Вот только почему этого таинственного мага еще не допросили? Или допросили, просто не рассказывают?

И какая стихия была у моего отца?

Последнюю мысль я отогнала куда подальше. Уж слишком внезапно и неоправданно она появилась. Да, мой отец не претендует на звание лучшего отца года, но он не монстр.

— Знаешь, Фэйт, это интересно, что ты так быстро сопоставила эти факты, — внезапно произнес Эдвард.

— Радуешься, что придется жениться не на глупой девочке, которая только и умеет, что платья заказывать, дамские романы читать и крестиком вышивать? — отшутилась я.

— Весьма, — в привычной сдержанной манере произнес Эдвард.

Бинго! Первый шаг по истреблению шовинизма сделан. Уверена, местные барышни не такие уж и глупые, какими их привыкли видеть мужчины. Просто стоит это показать.

Как там говорят в сказках? Долго ли, коротко ли — мы шли. Не сказать, что вели какие-то культурные разговоры, нет. Я рассказывала про Землю, Эдвард рассказывал про этот мир: и про Дретон, и про другие королевства. Я бы даже сказала, что у нас состоялась вполне милая беседа, если бы не события, которые нас к ней привели. Но если благими намерениями вымощена дорога в ад, то дурными…

— Тихо. — Эдвард резко остановился и взял меня за запястье. — Тут кто-то есть.

Я не менее резко оглянулась. И в тот же миг со всех сторон начали шевелиться кусты, появляться люди в темно-зеленых балахонах. На шеях у них висели какие-то странные амулеты, за которые сразу же цеплялся взгляд.

Лиц видно не было. Впрочем, как и оружия — только пара человек держала лук на прицеле, в роли которого выступали мы с Эдвардом. И это, признаюсь, порядком нервировало.

— Твою легенду в данном случае отбросим как нежизнеспособную, — пробормотала я, приглушая дурное предчувствие. — Доверься.

— Кто вы? — Громогласным голосом поинтересовался один из них, откидывая за спину капюшон. Мужчина лет сорока-сорока пяти, волосы темные, глаза колючие. И щеки тоже колючие — щетинистые. — И что вы забыли в наших землях.

— Здравствуйте! — звонко произнесла я. — Мы… мы заблудились.

— Заблудились? — насмешливо переспросил говоривший.

— Да. — деланно затравленно отозвалась я, крепко сжимая руку Эдварда, чтобы он и пикнуть не вздумал.

Что-то с этими ребятами было не так. К тому же, их слишком много. И есть весомые основания подозревать, что они как-то могут быть связаны с торговлей человеческими органами, тахалом и сплетнями про Дурную кровь. Была бы у Эдварда магия, можно было бы внедриться под прикрытием, а так… а так нам остается только в очередной раз ломать комедию.

— Это Нэд, — я кивнула рукой на Эдварда. — Я — Лили. Мы… мы сбежали.

— Откуда, позвольте спросить? — новый вопрос мужчина задал, когда в моей голове уже созрела полная легенда.

— Из дома моего батюшки, — тяжело вздохнула. Кажется, из меня все же может получиться неплохая актриса. — Он из обнищавшего рода, захотел за мой счет улучшить свое положение. Да только я его люблю.

Добавила в голос плаксивости, а про обнищавший род сказала, чтобы в их головах не возник план запросить за нас выкуп. Нет, ну мало ли. И нет у меня паранойи!

— Мы обручились в ближайшем храме, — голос взял Эдвард, крепко взявшись за мою руку.

— И решили уйти в поисках лучшей жизни. Ее батюшка спустил собак, чтобы те начали за нами погоню. Не сказать, что это было интересным путешествием, нам через многое пришлось пройти. И тут… мы вас нашли! Знали, что вы существуете. Вы же Орден Страждущих?

Говорил все это с таким придыханием, что я мысленно сделала пометку рассказать, что Эдвард может претендовать не только на работу модели, но и на актерскую карьеру в моем мире. Уже потом подумала, что ни разу не слышала про Орден Страждущих. Не те ли это отшельники, о которых говорил Эдвард?

— Слышали про нас? — нахмурился мужчина. — От кого же…

— Конюх сказал повару, повар служанке, служанка.

— Понятно, — резко перебил главарь. — И что же вы хотите тут найти?

— Мы хотим вступить в Орден, — уверенно произнес Эдвард.

— И вы готовы отказаться от всего мирского? — серьезно поинтересовался мужчина.

— Да. — Эдвард кивнул.

Что… что, блин, происходит?

— Тогда следуйте за нами.

Милая романтическая прогулка сменилась на не менее милое групповое шествие. Очень уж хотелось поинтересоваться у Эдварда о том, что происходит, но рядом шло слишком много людей в балахонах, они могли услышать. А мысли я читать еще не научилась.

Нас вывели на поляну, заставленную палатками разного калибра. Тут было множество людей, и на нас фактически не обращали внимания. Дети бегали туда-сюда, играя в догонялки, за ними следили их мамаши. Женщины в возрасте плели какие-то фенечки, сидя прямо на земле. Идиллия, что тут сказать. Вот только весь этот пейзаж мне откровенно не нравился.

— Я соберу совет, на котором будут рассмотрены ваши кандидатуры. До этого вам следует подготовиться, — произнес мужчина.

Что, так просто? И никаких пятиэтапных собеседований? Странная какая-то секта. И главарь у них странный.