Попаданка с характером — страница 9 из 41

— Кто не рискует, тот не пьет шампанское, — отшутилась я. — Вам сильно попадет?

— От его величества? — усмехнулся Ричард. — Я не так глуп и готов на подвиги ради женщин, чтобы прийти к вам без его дозволения. И теперь я даже понимаю, почему вы предпочли мою компанию компании своего жениха.

Он с явным намеком прошелся взглядом по моему облику. О! Это ты еще ноги не видел! Стоит мне только присесть в реверансе и развести подол в стороны…

— Я предпочла вашу компанию, потому что на сегодня вы не сопровождаете Николь, — пожала плечами.

— Вы всерьез решили, что сегодня вечером Эдвард будет сопровождать свою любовницу? — Ричард хрипло рассмеялся. — Вы его явно недооцениваете.

Либо его недооценивают мои служанки. Даже интересно, кто из них прав, а кто виноват. И имеет ли это вообще хоть какое-то значение?

— Пока мне не представилось возможности оценить его по достоинству, — расплывчато пояснила я.

— Если мы сейчас свернем в этот коридор, — Ричард кивнул вправо. — То избежим встречи с Марион. Вряд ли ваша нянька одобрит появление в высшем свете в таком виде.

Я сперва даже опешила.

Неужели?

Первый союзник?

— Тогда сворачиваем, — решительно ответила я. — Ричард, а почему вы?..

Я даже закончить предложение не успела, как мужчина дал на него ответ:

— Пожалуй, это будет любопытно. Понаблюдать за тем, как все сложится. И помимо прочего, будем честны, я не вижу потомка Виннеров вновь на троне. Потому я бы приложил некоторые усилия для того, чтобы помочь вам избавиться от ноши в виде короны. Выбранная вами стратегия мне симпатична.

Хм. Прозвучало откровенно. И мне бы расстроиться из-за того, что в семью Виннеров вновь летят колючки, вот только его ответ вызывает лишь улыбку и благодарность. Последнее я озвучила.

— Вы готовы? — поинтересовался Ричард, когда мы подошли к высокой арочной двери.

Подле нее стояло двое стражников и глашатай. Окинув меня удивленным взглядом, глашатай низко поклонился и спиной вперед улизнул за двери. Я хотела было пойти за ним, но лорд Онил придержал меня под руку. С той стороны послышалось оглушительное:

— Фэйт Нарлания Виннер, наследная принцесса Дретона!

Следом раздался громкий стук о пол и створки дверей распахнулись передо мной. Я почти в тот же миг ощутила на себе по меньшей мере полсотни любопытных взглядов и только через мгновение сфокусировала взгляд на всех тех, кто смотрел на меня. Толпа. Нет, я бы даже сказала толпень! Такое сборище народу, без шуток, немного испугало, но уверенность в собственных действиях лишь подтолкнула вперед. К возвышению, на котором стоял трон Эдварда. Сейчас мне следует подняться туда и поклониться перед действующим монархом.

Стараясь ни на кого не смотреть — хотя каюсь, иногда взгляд то и дело соскальзывал, я прошла вглубь. В висках било набатом, перед глазами мелькали мушки. Я нервничала. Сильно нервничала. И от этого следовало как-то избавляться.

— И лорд Ричард Онил, — представил глашатай моего спутника.

Отовсюду раздавались шепотки, некоторые из которых мало походили на слова восхищения:

— Дурная кровь…

— Что это отродье Виннеров забыло?

— И как только ей хватило смелости вернуться. После того, что…

Прекрасно. Меня уже недолюбливают — и именно этого я добивалась. Осознание этого факта даже придало сил, чтобы ступать более уверенно. Настолько, насколько вообще возможно в этих идиотских туфлях, которые с каждым шагом натирали все сильнее.

С этого расстояния я уже смогла рассмотреть выражение лица Эдварда, сидящего на троне. Вот только оно меня не удовлетворило. Каменная маска, за которой слишком сложно разглядеть эмоции: поджатые губы, сурово сведенные брови, непроницаемый взгляд. Ну вот, а я так рассчитывала на бонус в виде бешенства на его бородатом лице.

Когда я поднялась на возвышение, в который раз меня укольнуло недовольством. Я — наследница рода Виннеров, должна кланяться перед каким-то узурпатором! Ну, так пусть мой реверанс будет особенным!

Широко улыбнувшись — я таки увидела, как лицо Эдварда дрогнуло! Он явно не ждал от меня ничего хорошего — я прихватила края платья с двух сторон, развела руки и поклонилась так, чтобы весь высший свет, находящийся позади, смог лицезреть мои ноги. Тишина и уже через секунду новая волна шепотков. Мощная, как цунами. Вот только в этот раз я не стала вслушиваться. Наслаждалась тем, как вытянулось лицо Эдварда.

— Рады вновь видеть вас в столице, — он быстро взял себя в руки и произнес вежливую ничего незначащую на самом деле фразу. — Мы скорбим вместе с вами в связи с кончиной ваших родителей. Я со своей стороны попытаюсь обеспечить вам все подобающие условия при дворе.

Я замерла на одном месте. Кончина родителей?! Ха! Вот, значит, как ты, дорогой Эдвард, решил прикрывать себе задницу при всем высшим светом? Король умер, да здравствует новый король?! И ведь никто из присутствующих не сможет проверить даже! Впрочем. Впрочем, мне все равно. Лишь бы выбраться отсюда поскорее.

— Уверен, вскоре вы сможете нам поведать о приключениях, которые ожидали вас в дальних экзотических королевствах, модой из которых вы решили с нами поделиться сегодня, — продолжил регент. Вот нехороший человек! Одной фразой он уничтожил мои пятнадцатиминутные усилия. Ну, ничего. У меня много сюрпризов есть в запасе.

И судя по тому, что он тут же не сообщил о нашей помолвке, ему пришлось переобуваться на ходу. То ли еще будет, дорогой мой регент.

— В Дретоне принято, — Эдвард бросил на меня красноречивый взгляд. Вот только играл он на публику, а не для меня, — начинать бал с большого застолья. Потому приглашаю всех гостей пройти в большой обеденный зал, где слуги угостят вас лучшими традиционными блюдами Дретона!

Ага, значит, Эдвард решил превратить меня в чужестранку. Овечку в стане волков. Хотя я бы сказала, наоборот. Впрочем, даже так неплохо. Не самая худшая роль.

Еще раз поклонившись, будто насмехаясь, я обернулась к стоящим аристократам. Они притихли. Думали, что я возьму слово. Но нет. Я победно улыбнулась и направилась вниз, к Ричарду, замершему у лестницы ледяным истуканом, чтобы никак не выдать своего веселья, пляшущего у него в глазах.

Позади него я приметила и Николь. В пышном насыщенно-красном платье с пайетками. Во всем зале только мы втроем — я, Эдвард и Николь — выбрали такой цвет для наряда. Интересно, они все же пришли вместе?

Ричард предложил опереться на его руку. Стоило мне его коснуться, как он тут же чуть наклонился и прошептал:

— Один-один, Фэйт. Теперь снова ваш ход.

Я была готова поклясться, что Ричард от души наслаждался зрелищем. И это никак не вязалось с постом, который он занимал. Глава Тайной канцелярии, вы только подумайте! А смеется над этой детской схваткой интересов, как мальчишка.

Перед нами открыли двери, ведущую в большую столовую. Буквально с десяток шагов — а мы с Ричардом направились туда сразу за регентом — и перед моим взором предстал длиннющий стол, заставленный сотней самых разных блюд. Многоуровневые тарелки, украшение из живых цветов, вазы с фруктами — все это выглядело настолько роскошно, что граничило с безвкусицей. Но так, по всей видимости, думала только я, позади то и дело раздавались восхищенные шепотки. Вот вроде аристократы, а удивляются красиво разложенной жратве, как маленькие. Или это для того, чтобы польстить регенту? Фи.

Ричард отставил для меня стул по правую руку от короля, который буквально прошивал меня недовольным взглядом, пользуясь общей суматохой. Сам сел рядом со мной. Напротив уместилась невозмутимая Николь. Нет, не нравится мне все же ее постоянное присутствие рядом с Эдвардом. Чисто по-женски. Если меня тут позиционируют как невесту — хотя так и не объявили о помолвке — то и относиться ко мне следовало бы иначе. Впрочем… Впрочем, все, что ни делается, все к лучшему.

И сейчас передо мной стояла вторая роль. Второй акт моего представления высшему свету. Я то и дело ловила на себе внимательные взгляды, что лишний раз подтверждало, что зрителей у моего фиаско будет вагон и маленькая тележка. А тем, кто сидел дальше, и не имел удовольствия меня разглядывать, обязательно перескажут, не забыв приукрасить каждый новый факт истории. Красота. В такой вариации я даже обожаю сплетни.

Хм, интересно, если предложить Ричарду поиграть со мной в куртуазную любовь, насколько он будет заинтересован? Или придется для этой роли поискать себе настоящего рыцаря? Впрочем, это программа-максимум, а начнем мы с другого.

Я смиренно дождалась, пока слуги наполнят наши бокалы напитками, тем временем оценивая всех сидящих поблизости соседей. Кроме Николь. Ее деланно не замечала.

— Что вам положить? — поинтересовался Ричард.

Я усмехнулась.

— Я сама, — намеренно громко ответила я, привлекая к нам внимание.

И чтобы рядом сидящий Эдвард не успел вмешаться, тут же схватила ложку салата и бухнула горсть себе в тарелку. Ха! Первый шажочек на пути попирания местного этикета сделан. А ведь этим самым этикетом строго-настрого возбранялось, чтобы незамужняя девушка сама накладывала себе что-то в тарелку на таком мероприятии.

— Там, где вы пробыли все это время, было не принято, чтобы мужчина ухаживал за женщиной? — Эдвард вновь попытался перетянуть одеяло на себя. — В Дретоне мужчина может оскорбиться, если женщина отказала ему в подобных проявлениях заботы.

— В краях, в которых я провела все это время, женщины обладали всеми навыками, чтобы положить себе салат в тарелку, — в тон ему начала я. И после переключила внимание на Ричарда. — Надеюсь, своими действиями я вас не задела, лорд Онил?

— Нисколько, леди Виннер, — Ричард улыбнулся уголками рта.

— Если у вас будет к этому интерес, я могу попросить преподавателей по этикету, принятому в Дретоне, дать вам пару лекций, — с явным намеком произнес Эдвард.

— Вряд ли у меня будет к этому интерес, — я широко улыбнулась, обнажая зубы.

«Ошибка» номер два. Незамужние девушки не могли улыбаться так, чтобы было слишком отчетливо видно зубы. И уж не знаю почему-то ли с услугами стоматологов тут было туго и кариес во рту у будущей н