Попаданка с прицепом. Книга 1 — страница 15 из 54

Не успела я это обдумать, как меня перехватил человек со шрамом. Он так сжал мои локти, что лопатки соединились, ткань рубашки лопнула, и моя грудь оказалась на всеобщем обозрении. Правитель словно окаменел. Он смотрел на мои яблочки, а я от смущения хотела плакать.

— Разденьте ее, — приказал он.

— Нет! Зачем? — дернулась я.

— Виолетта, стой смирно, — но голос кота в моей голове тоже звучал встревоженно. — Я слышал, что они ищут кандидатов в невесты правителю. Скоро будет отбор. Они просто посмотрят на тебя и отпустят.

— Но я не хочу! — паника вновь поднялась из глубины сознания, и я готова была в ней утонуть.

Но меня никто не слушал. Мадан подскочил, разорвал на мне рубашку, потом дернул за тесемки панталон. Секунда — и я стою обнаженная перед толпой любопытных мужиков.

Может, закричать, разбудить силу? Надо спасаться. Я уже набрала в грудь воздуха и открыла рот и вдруг поняла: в комнате, кроме меня и правителя, никого нет.



Глава 14



Первая встреча с незнакомкой повергла правителя в шок.

Бертан смотрел на неё и испытывал смешанные чувства. С одной стороны, она будила любопытство, а с другой, правителю негоже было интересоваться чужеземкой, когда своих женщин много. В душе рождалось противоречие, оно смущало и тревожило его. Девушку вдруг захотелось закрыть от всех своим телом, спрятать ее беспомощность от любопытных глаз.

Он с трудом преодолел неведомый ранее порыв, дернул хныкающего Микаэля за руку и пошёл в замок. За ним двинулись чиновники и свита. Краем глаза он видел, как Кисо подхватил на руки девушку, кажется, она не могла стоять на ногах. В душе опять шевельнулась жалость.

— Что ты за зелье подмешал в еду? — неожиданно зло спросил он у Мадана, который шёл рядом.

— Крепкое. Зато с Всеведу полностью обезвредил.

— Ты уверен, что она Всеведа?

— Конечно! Наши женщины не обладают и половиной ее способностей. Она настоящая ведьма. Никто не может противостоять ее силе. Вспомните, как сами отреагировали на неё.

Бертан нахмурился. Да, реакция его тела ему не понравилась. Эти глаза цвета вспаханной земли с золотистыми лучиками, эта хрупкая фигурка, тонкие ноги и руки, почти незаметная грудь — все говорило ему, что девушка из чужой страны. Но она понимала речь и могла отвечать. Вот это удивляло и настораживало.

— А вдруг она лазутчик?

— Из каких краев? — Мадан недоверчиво посмотрел на правителя.

— Ну, не знаю. Разные есть народы. Может, они живут высоко в горах, в пещерах или в горных долинах, о которых мы не знаем.

— Нам ни разу не докладывали о людях с темными глазами.

— Но они у пленницы и не красные, как у Всеведы.

Мадан промолчал, и это было признаком, что он тоже сомневался и что-то задумал.

«А вдруг это все спланированный заговор? Мадан нашел заклинание, при котором глаза меняют цвет? — возникла в голове мысль, и правитель нахмурился. — И теперь он привёл ко мне девицу, чтобы удивить. Я ее приближу к себе, а она станет Первому Советнику докладывать о внутренних делах двора».

Бертану не нравились эти мысли. Они тянули в какую-то пропасть недоверия и злобы. Везде враги. Каждый Советник поглядывает косо на трон. Стоит зазеваться или расслабиться, как его тут же предадут. Он вынужден подозревать всех, даже самых близких людей.

Бертан повернулся к Кисо и показал рукой на свои покои. Верный страж тут же понёс девушку внутрь.

У правителя что-то опять шевельнулось в душе. Ему почему-то было неприятно, что другой мужчина касается незнакомки. Точно околдовала!

Правитель отдал распоряжение слугам и тоже вошёл. Девушка испуганно сидела на скамье и сжимала ворот рубашки, словно боялась, что ее сейчас станут раздевать.

Хотя… идея зашевелилась в голове у правителя. Свои женщины не могут выносить и родить его младенца. А если попробовать использовать чужестранку как сосуд для будущего принца? Ее можно сделать своей наложницей. Стоп! Даже этого не нужно. Достаточно завалить и впустить в неё своё семя.

А что делать с объявленным отбором? А, пусть он пусть идёт своим чередом. Дополнительный вариант не помешает. Негоже правителю без жены. У неё тоже свои обязанности есть, не только деторождение.

Бертан принял решение и вздохнул облегченно. Теперь нужно удостовериться, что незнакомка не Всеведа, иначе его планам не суждено сбыться. Против магии не помогут никакие веревки и цепи.

Допрос закончился быстро. Незнакомка, как ее там, Виолетта, доказала, что огонь в светильниках погас без участия ее силы. Ладони тоже оказались грязными, но белыми. Мадан смотрел яростно на чужестранку и теребил эфес меча. Эта девушка только что опозорила его перед повелителем, а такое он не прощал. Бертан точно знал это. Тревожное чувство росло в душе. Надо срочно Виолетту делать своей, тогда к ней не посмеют прикоснуться. Опасно, конечно, держать рядом неизвестное зло, но и наблюдать за ней надо.

Если она лазутчица Первого Советника и его клана, значит есть шанс разоблачить заговор, пока он не вошёл в полную силу. А если она случайная гостья в его государстве, нужно использовать ее женскую сущность по назначению: заставить родить ребёнка.

Правитель стоял напротив девушки и принимал сложное решение. В любом случае он не проиграет.

— Разденьте ее! — приказал он.

Мадан сдернул с девушки одежду. Она не хотела обнажаться, возмущённо кричала, но сейчас ей слово никто не давал. Бертан сделал знак пальцами, и комнату мгновенно покинули все слуги. Они остались одни.

Он разглядывал белое и нежное тело с любопытством. Несмотря на внешнюю миниатюрность, девушка была очень хорошо сложена. Ее тонкая фигура походила на кувшин: верхняя и нижняя часть были почти одинаковыми по пропорциям, а талия такой тонкой, что наверняка ее можно было обхватить ладонями. Бертан даже руки протянул, чтобы проверить, но застыл.

Девушка стояла, закрыв одной рукой грудь, а другой пах и с тоской смотрела куда-то вверх. Ему даже показалось, что она разговаривает с кем-то невидимым.

Бертан почувствовал неожиданное волнение. Жар поднялся из живота и постепенно охватил все тело. Правитель сделал шаг к девушке. Она вдруг встрепенулась.

— Не подходи! Закричу!

— Кричи! — Бертан неожиданно засмеялся. — Все слуги и стража сбегутся. В темницу опять хочешь?

— Да, глупость сказала, — согласилась девушка и нахмурилась. — Тебе моего унижения недостаточно?

— Какое унижение? — растерялся Бертан.

— Ты всех незнакомых женщин раздеваешь у себя в покоях? Это мода такая? Насиловать будешь? Фу, каков поп, таков и приход.

Бертан ничего не понял, но остановился. Она ещё и дерзит! Ему, правителю! Он настолько не привык к неподчинению, что на секунду растерялся.

— Это моя страна. Что хочу, то и делаю, — ответил он, сам себе не веря, что разговаривает с ней.

— Это недостойно мужчины! — выкрикнула девушка.

Она сделала шаг назад, наткнулась ногой на стойку для мечей, та с грохотом свалилась на пол. Виолетта взмахнула руками, раскрыв себя полностью. В другой момент Бертан наблюдал бы за ситуацией, не вмешиваясь, но сейчас он вдруг кинулся вперед и подхватил девушку на руки: она могла порезать нежную кожу острыми лезвиями рассыпавшихся мечей.

— Ой! Простите, — пробормотала Виолетта, тяжело дыша.

Правитель не мог оторвать взгляда от ее упругой груди, которая вздымалась от каждого вздоха. Что эта чужестранка с ним делает? Он отвел глаза и тут увидел это…

Наверное, у него был такой ошарашенный вид, что девушка оттолкнула его, легко спустилась на пол, быстро натянула панталоны и крепко завязала шнуровку, потом накинула на себя разорванную рубашку и заправила ее в панталоны. Ее щеки пылали, словно она была смущена.

— Что это? — палец Бертана указывал на пах чужестранки.

— Где? — девушка нервно огляделась.

— У тебя между ног?

— Бикини-дизайн, — дерзко ответила она.

— Чт-о-о-о? Но у тебя там живет зверь! — Бертан настолько растерялся, что забыл на мгновение, что разговаривает с врагом. — Ты Всеведа?

Мысли метались в голове, как слуги, когда выполняли поручение правителя. Таких странных женщин он еще не встречал. Его жены и наложницы имели гладкое лоно без единого волоска, а тут… Чувство тревоги опять заворочалось в душе, словно разбуженных зверь.

— Это не зверь, — пришло время смутиться чужестранке. — Это называется интимная стрижка. Там изображена бабочка. Через пару недель рисунок пропадет.

Договорить им не дали. В коридоре раздались звуки борьбы, словно кто-то рвался в покои, но его не пускали. Потом правитель услышал громкий плач Микаэля.

— Есть там кто? — крикнул Бертан и заметил, как чужестранка испугано вздрогнула и посмотрела вверх.

Он проследил за ней взглядом, но на высоком подоконнике бойницы, куда глядела девушка, никого не было.

Дверь распахнулась и вошел, нет, вкатился на своих маленьких ногах Гербад.

— Слушаю, мой повелитель.

— Что там происходит?

— Микаэль рвется к папе.

— Впусти его.

Мальчик вбежал в покои, но кинулся не к Бертану, а к чужестранке. Он хлопнулся рядом с ней на скамейку, схватил ее за руку и дернул на себя. Девушка не удержалась и упала прямо на колени Микаэля.

Бертан неосознанно бросился ее выручать. Он подал Виолетте руку, и та приняла ее, словно благородная дама. Правитель поймал удивленный взгляд Гербада и выдернул свои пальцы из ладони девушки.

Она села рядом с Микаэлем и погладила его по голове. Мальчик счастливо засмеялся, лег на скамейку, положил голову на колени чужестранке и закрыл глаза.

— Гербад, приготовь Виолетте покои. Пусть она присматривает за Микаэлем, раз он ей так доверяет.

— Мой повелитель, а это не опасно?

— Приставь к ней охрану. Понаблюдаем.

Они говорили тихо и надеялись, что их никто не слышит, но у чужестранки оказался отменный слух.

— Ой, я одна разве справлюсь? — воскликнула она.

— Молчи! — прикрикнул на нее распорядитель замка. — Приказы повелителя не обсуждаются.