Попаданка с прицепом. Книга 1 — страница 16 из 54

— О, я не обсуждаю, что вы! — замахала руками девушка. — Но я ничего не знаю о вашей столице. Мне просто нужна помощь. Вы не могли бы вызволить девушку-няню из темницы? Мне она показалась очень порядочной. Дайте ей еще один шанс.

Бертан и Гербад переглянулись, и правитель, словно завороженный, кивнул согласно головой. Бедный старик от неожиданности громко сглотнул, замер на секунду, но позвал Кисо.

Начальник охраны вошел в зал. Гербад бросился к нему.

— Выпусти из темницы няню и приведи сюда.

— Но…, — Кисо повернулся к Бертану. — Мой повелитель, с вами хочет встретиться главный предсказатель. До него дошла весть о Всеведе. Он очень встревожен…

— Ты не собираешься выполнять приказ правителя? — Бертан сурово посмотрел на Кисо.

— Слушаю и повинуюсь, — поклонился тот и вышел за дверь.

Виолетта, которая до этого момента внимательно слушала разговор и переводила испуганный взгляд с начальника охраны на него, Бертана, счастливо улыбнулась.

Сердце правителя ответило на ее улыбку несколькими ударами. Он забыл об опасности. Теперь ему хотелось видеть рядом с собой эту неземную женщину, вдыхать ее запах, слушать необычные речи.

Так совершено неожиданно чужестранка вошла в жизнь Бертана и изменила ее навсегда. Если бы он предполагал, что случится в дальнейшем, наверное, постарался бы избавиться от незнакомки, но, увы, он не пожелал выслушать предсказателя, а сам этим даром не обладал.



Глава 15



Мадан шел по двору замка и кипел от злости. Это он нашел Всеведу, покорил ее силу и привез тайком в столицу. Он приказал слугам запереть ее в нежилой башне. Девица крепко спала, и ничто не предвещало опасности. Даже если бы она проснулась, ее крики не привлекли бы внимания, потому что в этой части замка никто не жил: ее готовили для невест правителя.

И надо же было такому случиться, что именно сюда забрел Микаэль.

— Как этот безмозглый сообразил открыть замок? — ругался Мадан.

Он несся вперед, и встречные слуги, придворные дамы и мелкие чиновники шарахались в стороны: не дай бог оказаться на пути властного господина, растопчет и не заметит.

«Как? как такое могло произойти!» — изводил себя Мадан. Сейчас он походил на зверя, запертого в клетке.

Все случилось за какой-то час. Пока он докладывал отцу о своей находке и планах, положение в корне изменилось: Всеведа пришла в себя, дала в лоб Микаэлю, и ее бросили в темницу. Мадан хотел скрыть незнакомку, но о ее появлении мгновенно стало известно правителю и его приближенным.

Тот приказал казнить девицу. Мадан воспрял духом: в этой ситуации можно было еще вмешаться и выкрасть Всеведу из подвала, так как правитель свои решения, как правило, не менял и лично при казнях присутствовал редко. Но чертов Бертан вдруг проявил любопытство. В честь чего?

— Сидел бы у себя, перебирал дощечки и свитки с донесениями, нет, посмотреть ему захотелось! — воскликнул от злости Мадан, поймал удивленный взгляд оруженосца и прикусил язык.

Он уже пересек центральный двор, вышел за первые ворота и остановился в раздумье, куда пойти: к отцу, с которым не закончил разговор, домой, где наверняка жена ждет или…

Неожиданная мысль заставила господина развернуться. Его оруженосец, такой же рослый и крепкий воин, как сам Мадан, шел на шаг сзади и испуганно отпрянул в сторону.

Начальник чуть ли не бегом бросился к темнице. У входа ему преградили копьями путь стражники.

— Глаза раскрой! — рявкнул оруженосец, и стража расступилась, узнав знатного господина.

— Где нянька сидит?

— Одну минуту, ваша милость.

Страж согнулся в поклоне и побежал вперед, показывая дорогу. Он распахнул дверь и почтительно остался снаружи.

Сначала Мадан ничего не сумел увидеть. Сквозь крохотное окошко под потолком свет в камеру проникал с трудом. Но через несколько секунд глаза привыкли к плотному полумраку, и он заметил в углу сжавшийся комок.

Он махнул рукой, и оруженосец мгновенно оказался возле девушки, схватил ее за руку и поднял на ноги. Она тряслась от страха и не плакала, а жалобно скулила, как щенок, который понимает, что его хотят утопить.

Мадан брезгливо смотрел на то, что осталось от благородной дамы, которая занималась в замке важным делом: присматривала за сыном правителя. Сейчас перед ним стояло нечто лохматое и грязное в истерзанной одежде, сквозь которую просвечивало голое тело. Девушка руками собирала лохмотья, но делала только хуже. Она закрывала одну дыру, но в другом месте появлялась другая.

— Голову подними!

Девушка не успела среагировать, как оруженосец схватил ее за подбородок и вздернул его вверх. Если бы не кровавые разводы на щеках и не синяки, окружавшие глаза, ее можно было бы назвать симпатичной.

— О чем ты разговаривала с чужестранкой? — спросил он.

— Ни о чем, — пролепетала девушка и тут же получила подзатыльник. Она упала на колени, подползла к Мадану и ткнулась лбом в его сапоги. — Смилуйтесь господин. Я ничего не знаю.

Оруженосец снова взял девушку за шиворот и поднял на ноги. Она висела всем телом на воротнике рубашки и, придушенная, хватала воздух синими губами, как рыба, вытащенная из воды.

— О чем вы разговаривали? — медленно чеканя каждое слово, повторил Мадан и подал знак оруженосцу, чтобы тот отпустил няньку.

— Ее кинули в темницу, — девушка всхлипнула, но тут же подавила рыдания. — Я подползла, чтобы помочь. Она увидела меня и упала в обморок. Я думала, что она меня испугалась.

Мадан едва сдержал ругательство. Зелье, которое ему приготовили в маленьком замке у водопада, оказалось очень сильным.

— Чужестранка больше не приходила в себя?

— Приходила. Она не знала, где находится, и я ей рассказала.

— И все?

— Она опять отключилась, а потом пришла стража и вытащила ее наружу. Больше я ее не видела.

— Господин! — шепотом окликнул господина оруженосец. — Сюда идет стража во главе с начальником.

— Хек! — выругался Мадан в сердцах. — Хек! Хек! — он зло сплюнул. — Ты нас не видела!

Он вытащил из ножен меч и замахнулся им над головой девушки. Та упала на колени и тоненько завыла. Мадан ткнул ее носком сапога так, что она опрокинулась навзничь, вышел из камеры и свернул в сторону, противоположную центральному входу. Оруженосец бесшумно следовал за ним. Они остановились за углом и прислушались. Топот ног затих у той камеры, где сидела девушка.

— Выходи! — приказали ей.

— Господин, вы меня на казнь ведете? Мамочки мои, спасите! Дайте мне вымолить прощение у правителя! Умоляю вас, — заверещала девчонка.

— Ага! Разбежались! Наш правитель с наказанными не общается.

Мадан мгновенно принял решение.

— Что здесь происходит?

Он вышел из-за угла и надменно уставился на стражников. Те сразу опустили глаза.

— Распорядитель замка приказал доставить няньку к нему.

— Зачем?

— Сие нам не ведомо.

Мадан обошел группу и двинулся вперед. Все последовали за ним. «Зачем Гербаду понадобилась девчонка? — размышлял господин. — Наверняка это приказ правителя».

Он остановился, пропуская процессию вперед и повернулся к оруженосцу.

— Узнай, зачем распорядитель велел освободить девчонку, и сразу беги в чиновный ряд. Я буду у отца.

Первый Советник и его приспешники нетерпеливо ждали новостей в своем крыле замка. Для чиновников высшего ранга были отведены особые палаты, где они могли заседать и решать государственные дела. Отец сидел во главе стола, а вокруг расположились его помощники. Он раздраженно отчитывал их за что-то, но, заметив Мадана, сразу переключил внимание на него.

— Рассказывай! Что узнал.

Мадан обстоятельно поведал о случившемся.

— Ничего не понимаю. Ты же говорил, что чужестранка — Всеведа, и собирался использовать ее силу.

— Теперь я и сам не знаю, кто эта девица. Силу она больше не показывает, а ладони побелели.

— И зачем она понадобилась Бертану?

— Да хек поймет, что ему от девицы понадобилось! — вырвалось у Мадана. Он поймал недовольный взгляд чиновников и пожал плечами. — Хочет сделать ее своей наложницей. Приказал ее раздеть.

— Нет! — Первый Советник стукнул по столу кулаком! Все чиновники подскочили, а Мадан удивленно посмотрел на отца. — А если она родит наследника?

— Отец, не волнуйся, — Мадан выдохнул. Он уже было испугался, что упустил какую-то важную деталь. — Никто еще не родил, а эта сможет? Не верю. Проклятие действует, проверено не одним поколением.

— А чужестранка — другая. Не похожа на наших женщин. Вдруг ее сила ей поможет?

Мадан уставился на отца. О таком способе завести наследника он и не подумал. Заговор, который планировал отец и его соратники, как раз и опирался на невозможность Бертана иметь законного наследника. Умело управляемому народу достаточно было внушить мысль, что страна нуждается в новом правителе, и он поддержит восстание знати.

— Велика ваша мудрость, мой господин! — вознес руки к потолку верховный жрец, и его поддержали остальные чиновники. — Надо не допустить, чтобы чужестранка стала наложницей.

Все заговорили, перебивая друг друга. Мадан чувствовал себя униженным: он нашел девицу, но не догадался о такой возможности. В дверь постучали, и чиновники замолчали. В проходе показался оруженосец.

— Мой господин, няньку повели в покои правителя.

— Ч-о-о-о? — Мадан вскочил. Смутное беспокойство, которое мешало ему сосредоточиться на ускользающей мысли, усилилось. — Зачем? Ты слуг расспросил?

— Да. Слуги говорят, чужестранку назначили присматривать за Микаэлем. Он ни на шаг от нее не отходит. А она попросила няньку в помощницы.

— Вот оно! — мысль, которая еще только теплилась, оформилась в голове в хорошую идею. — Отец, позволь мне заняться этим делом?

— Что ты хочешь?

— Мне нужны сведения о семье няньки. Как ее зовут? — он посмотрел на оруженосца.

— Риса, — мгновенно ответил тот, словно заранее угадал желание начальника.