Попаданка с прицепом. Книга 1 — страница 25 из 54

Микаэль вырвал палку из рук и приготовился ее ломать, но мне нужен был точный размер.

— Погоди, я сейчас.

Я взяла острый камень и несколько раз ударила по одному месту, показывая, где должен быть слом. Микаэль понимающе закивал, выхватил копье, ударил им по колену. Оно треснуло там, где нужно. Я еще раз поразилась, насколько силен этот мальчишка.

Удача придала мне уверенности. Теперь нужно приготовить полоски ткани, чтобы обработать рану и прибинтовать к ноге копье. Нижняя юбка подходила только для одной цели. Что делать? Я огляделась и тут заметила белый плащ правителя, который скинула, когда начала спускаться к озеру.

— Микаэль, принеси папин плащ.

Мальчик мгновенно вскочил и ловко перепрыгивая с камня на камень, начал подниматься вверх. Несмотря на его рост и кажущуюся неуклюжесть, он обладал удивительной координацией движений. Теперь я поняла, почему ему удалось спуститься к озеру без проблем, тогда как мы пострадали.

Я приготовилась рвать юбку.

— Возьми, — раздался сзади голос, это Тимо пришел в себя и добрался до нас.

Его немного шатало, из груди торчал осколок стрелы, но в целом он держался на ногах. Заниматься его раной я сейчас не могла. Он протянул мне нож. Я отрезала кусок ткани от юбки и сделала несколько полосок. В этот момент подбежал Микаэль с плащом. Мы с Тимо располосовали и его.

Наконец все приготовления закончились. Рядом с Бертаном на камнях лежали полоски нижней юбки и плаща, кусок копья для фиксации перелома (лучше бы, конечно, что-то плоское взять, но ничего вокруг не было) и бутылка с остатками воды. Можно было приступать, но я боялась. У меня вдруг затряслись руки, и стоило только взглянуть на рану, как к горлу поднялась тошнота.

«Мамочки мои! Я не справлюсь! Ни за что!»

— Продержитесь еще пять минут, — вдруг услышала я родной голос. — Мы идем.

— Котик, миленький, быстрее! — закричала я, но никто уже не удивился моим способностям. Кажется, правитель и страж начали привыкать к странностям их гостьи. — А кто с тобой?

— Кисо. Он жив.

— Господи! Спасибо тебе! Спасибо! Бертан, Кисо жив! Кот нашел его.

— Это хорошо, — слабо улыбнулся правитель и закрыл глаза.

Стейк прибежал первым, а за ним, шатаясь и хромая, спускался по камням Кисо.

— Микаэль, помоги дяде!

Мальчик ловко добежал до начальника охраны, подхватил его за талию и практически принес к нам. Кисо тоже был ранен в голову, но стрела лишь чиркнула по коже, сорвав кусок скальпа, но не убила стража. Его лицо, залитое кровью, походило на маску.

— Как вы выжили? — тихо спросила я и помогла ему сесть, обреченно понимая, что Кисо мне в вопросах врачевания не помощник. Придется вспоминать уроки ОБЖ и правила оказания первой помощи.

— Я потерял сознание, вот нападавшие и решили, что я убит. Я пришел в себя, когда понял, что кто-то ползает по мне и лезет во все карманы.

— Это был я, — гордо сказал кот.

— Но почему вы пошли за Стейком?

— Он тянул меня за собой и мяукал, как безумный. А потом вытащил из кармана лекарство, убежал вперед и снова вернулся. Пришлось довериться.

— Умница, котик. Надо угостить тебя мясом.

— Давно пора, — проворчал Стейк.

— Кисо, дай свое зелье правителю.

— Это листья. Мы жуем их, когда получаем рану, и продолжаем бой.

«Наркотик, наверное, — подумала я. — Типа коки».

Бертан горсть высушенных листьев сунул в рот.

— Начинай, — сказал он через минуту.

Но я видела, что он морщится от боли, поэтому взяла лоскут отрезанного плаща, свернула его трубочкой и поднесла ко рту.

— Возьми еще кляп. Так легче будет. Тимо, тебе придется мне помогать.

Я ножом разрезала кожаные штаны Бертана и освободила место перелома. Он вздрагивал каждый раз, как я случайно прикасалась к ноге. Потом взяла бутылку и плеснула водой на рану. Бертан застонал. У меня затряслись руки.

— Чем дольше ты это делаешь, тем больнее ему будет. Дай сюда!

Кисо забрал у меня бутылку и вылил воду на рану. Теперь, когда смылась кровь, я хорошо видела отломки кости и взялась одной рукой за щиколотку, а вторую положила под колено.

— Я сейчас соединю отломки, — сказала я, глубоко вздохнув. — Кисо, положи сверху тампон из нижней юбки, а другим примотай. Готов?

— Да.

Помня, что лучше все делать четко, но быстро, я справилась со своей задачей за несколько секунд. Бертан застонал. Его лицо еще больше побледнело и покрылось потом, пока Кисо бинтовал рану.

— Па-па, па-па, — плакал Микаэль.

— Стейк, отведи мальчика к воде, пусть умоется, — сквозь зубы процедила я: заниматься ребенком сейчас было некогда.

Краем глаза я видела, как кот ухватил мальчика за штанину и отпрыгнул в сторону. Микаэль засмеялся и побежал за ним.

Кисо с Тимо устроили правителя поудобнее и сами откинулись на камни, приходя в себя. Я смотрела на мужчин и понимала, что только я одна здорова, но и у меня кружилась голова. Нужно убираться отсюда, но как вытащить остальных?

Я с тоской подняла голову и поглядела на вход в пещеру, расположенный так высоко. Нет, мне одной не справиться, а где взять помощь? Если бы я была в своем мире, просто позвонила бы по телефону и вызвала скорую и мчс, а как поступить здесь? Идея пришла неожиданно.

— Котик, миленький, возвращайтесь!

Как только Микаэль и Стейк прибежали, я отвела мальчика в сторону.

— Солнышко, ты сможешь мне помочь? — он радостно закивал головой. — Нужно отнести папу наверх. Вон туда!

Я показала рукой на выход из пещеры. Микаэль тут же кинулся к отцу.

— Что ты хочешь сделать? — спросил Кисо. Он смотрел отрешенно, словно опять потерял сознание и только что пришел в себя.

— Микаэль понесет Бертана на спине, а вам придется добираться самим. Справитесь?

Кисо и Тимо подняли Бертана и взвалили его на спину мальчика. Микаэль почти не согнулся, настоящий богатырь. Я шла сзади, страхуя правителя от падения, Стейк убежал вперед на разведку.

Так, гуськом, мы тронулись к выходу, и я очень надеялась, что нас нигде не ждет засада. Меня пугала моя способность в критической ситуации устраивать ураганы, а главное, я не знала, где предел этой силы, и не умела ее контролировать.



Глава 24



Сначала все складывалось как нельзя лучше. Отряд Мадана перебил по одному охрану Бертана и вошел в пещеру, но тут все пошло не так, как хотелось бы. Из темноты вдруг вылетел черный зверь с горящими глазами и прыгнул командиру прямо на голову.

Мадан замахал руками, пытаясь сбросить с себя неожиданного врага, его стражники на секунду растерялись, а когда опомнились, чудовище уже исчезло, разодрав начальнику все лицо и шею. Это минутное нападение проходило в полной тишине: нельзя было себя рассекретить. Начальник крутился, как уж на сковородке, но не мог сбросить зверя.

— Хек! — злым шепотом кричал он. — Хек! Хек! Хек! Убейте его!

Но убивать уже было некого: враг как внезапно появился, так же стремительно и исчез

Как только Мадан освободился, он озверел сам. Молча, яростно, ударил ближайшего воина кулаком в лицо, тот упал на колени. Командир толкнул его носком сапога и стал избивать.

Стражники стояли, понурив головы. Наконец ярость Мадана пошла на спад. На него страшно было смотреть. В лучах факелов на лице багровели кровавые царапины. Со стороны даже казалось, будто кожа у него в полоску.

— Живо вперед! — зашипел он, и его отряд двинулся дальше.

«Убью, заразу! — думал он, шагая, окруженный теперь плотным кольцом стражников. — Только пусть попадется мне на пути!»

Самое смешное, но Мадану показалось, что зверек был маленький, не больше домашнего кота. Откуда в нем такая ненависть к людям? Может, дикий и голодный?

Командир сразу вспомнил, что такому же нападению подвергся в замке на границе страны, когда нашел Всеведу, и его мысли потекли в другом направлении.

«Точно. Значит, правитель и эта женщина здесь!» — эта мысль немного улучшила настроение: он на верном пути, а такие мелочи, как царапины, не должны расстраивать опытного воина. И все же… смерть котам и другим мерзким тварям!

— Гвидо!

— Да, мой господин, — тихо остановился рядом верный помощник.

— Перелови в замке всех котов и уничтожь!

— Вы думаете…, — Гвидо с сомнением посмотрел на лицо хозяина, и понимание мелькнуло в его глазах: он тоже видел нападение в приграничном замке.

— Мне плевать! Выполняй приказ!

— Но…, — тут Гвидо замялся, — если это животное принадлежит Всеведе, вы не думаете, что она может применить свою силу?

— Все доказывают, что она обычная баба, — пожал плечами Мадан.

Но сомнения уже поселились в душе и вызвали тревогу. Да, девушка не проявляла себя, как Всеведа и не пыталась спастись, но в замке правителя и в темнице она находилась под действием снотворного зелья. А потом ее жизни ничто не угрожало. А вдруг сейчас все по-другому будет?

Возникло желание убраться отсюда и подождать другого удобного случая уничтожить Бертана.

Наконец они вышли к просвету, и перед глазами стражников открылась большая пещера с высокими сводами. Мадан поднял руку, призывая к полной тишине. Когда он боролся с чудовищем, послышался отдаленный крик, значит, что-то случилось, а здесь кто-то есть.

Гвидо осторожно выглянул из-за камня, потом махнул рукой. Перед глазами открылась зловещая картина: в центре маслянисто блестело черное озеро, а на камнях сидели правитель, чужестранка и стражник. Они о чем-то возбужденно говорили. На другом берегу ковырялся в камушках Микаэль.

— Вот вы, голубчики, и попались! — удовлетворенно потер руки Мадан и посмотрел на Гвидо, тот достал стрелу и натянул лук.

И тут чужестранка закричала:

— Бертан! Прячься!

Но Гвидо уже успел выпустить стрелу. А дальше все пошло не по плану. Стражник успел принять стрелу на себя, Бертан и чужестранка спрятались. Мадан готов был растерзать всех от злости.

— Мой господин, — Гвидо вышел вперед. — Их кто-то предупредил.