Попаданка-травница на службе Его Величества — страница 10 из 32

— Ну зачем же сразу бросаться такими громкими словами? — попытка приструнить меня не увенчалась успехом. Я еще выше задрала голову и спину выпрямила, словно у меня там кол был, а еще зло уставилась на мужчину.

— А кем вы приходитесь господину Камнене? — мужчина явно не на чай старика позвал. Ему что-то от него было нужно. И, судя по хитрому прищуру, это что-то он намерен получить от меня.

— Числюсь как ученица, — специально сделала оговорку, что числюсь, чтоб потом претензий не было. Быть исполосованной, с поломанными ногами, как дядюшка Поль, у меня нет никакого желания.

— Ученица? — мужчина даже повернулся всем телом в мою сторону. Его явно эта новость удивила. — Это ваши родители так избавились от нелюбимой дочери?

— Я сирота, — слова про нелюбимую дочь зацепили. — Воспитанница матушки Беатрис, она и выступила в качестве опекуна для заключения контракта на обучение.

— Хм, — мужчина задумчиво смотрел на меня. — И большой у вас долг перед матушкой Беатрис? — вот же прощелыга! Сразу понял, где слабое место.

— Приличный, — так и хотелось сказать: а тебе-то что за дело? Мой же долг, не твой.

— Тогда у меня есть к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться, — я подозрительно посмотрела на красавчика. Интуиция подсказывала мне, что меня сейчас впутывают в очень нехорошие вещи, но и деньги мне не помешают. Нет, я не жадная, но быть в пожизненной кабале не очень-то приятно. Поэтому, вздохнув и набравшись решимости, кивнула.

— И что я должна делать? — решила, что если предложит что-то непотребное, то пошлю его на исконно русском разговорном мате, и пусть потом думает, что я ему сказала.

— Ничего особенного, просто быть моей личной служанкой ближайшие пару месяцев и помочь разобраться со всем, что происходит во дворце, — озвучил довольно размытое предложение глава тайного отдела, имени которого я до сих пор так и не узнала.

— И какие обязанности у вашей личной служанки? — я решила не обращать внимания на отсутствие манер у этого гражданина, потому как перешла к обсуждению делового вопроса. — Я хочу знать, на что соглашаюсь.

— Ничего такого, что может скомпрометировать вашу девичью честь, — слова были произнесены с такой усмешкой. Я поняла эту фразу, как: “кто на вас посмотрит, чтобы компрометировать”. Меня такая постановка вопроса полностью устраивала. Да, перед ним была девушка с рябой шелушащейся кожей и облупившимся носом. Веснушки покрыли не только лицо, но и руки, и даже спину. Это я еще у дядюшки Поля дома умудрилась рассмотреть в зеркальце размером с блюдце.

— Все же я хотела бы знать, что от меня требуется, — я проигнорировала откровенное хамство.

— Вы должны поклясться, что все, что происходит во дворце, останется во дворце. Рассказать подробности могу только после вашего согласия, — красавчик хмурится. — И еще, пока ваша работа не будет окончена, вы не сможете вернуться к господину Камнене.

— Но весточку ему я смогу передать, чтобы он не волновался? — я вопросительно посмотрела на мужчину.

— Сможете, — кивнул глава тайного отдела. — И еще мы возместим ему неудобства, связанные с вашим отсутствием.

— Это какие такие неудобства? — я подозрительно посмотрела на собеседника.

— Мы оплатим ему ваше отсутствие, — высокомерно задрал голову красавчик.

— Нет, меня это не устраивает, — я понимала, что деньги старик уберет в кубышку, а сам так и будет жить, как жил. С немытыми полами и без регулярного питания.

— А что вы хотите? — мой ответ заставил мужчину растерянно захлопать глазами.

— Чтобы вы нашли женщину, лучше из местных, которая приходила бы ему помогала с бытом, стиркой там, уборкой. И обязательно, чтобы готовила ему горячую еду: супы, похлебки, — я понимала, что меня вот прям сейчас могут послать далеко. И будет хорошо, если только пошлют, а не всыпят плетей. Но я рискнула ради доброго старика.

— Хорошо, у вас есть кто-то на примете? — после некоторого времени ответил мужчина. Он явно раздумывал над моими словами.

— Обратитесь к старухе Буше, может быть, она не откажет. А так больше у меня нет кандидатур, — теперь уж я растерялась.

— Хорошо, договорились, — снова соглашается красавчик. И что это он такой сговорчивый? Неужто их и в самом деле так прижало здесь, что он на все согласится, только чтоб я смогла помочь. А вот теперь вопрос: а смогу ли я помочь? — Это все? — мужчина приподнял вопросительно бровь.

— Что будет, если я не смогу вам помочь? — это вообще вопрос, который надо было спросить в первую очередь.

— Ничего. На вас наложат заклинание молчания и отпустят, — мужчина усмехается. Не нравится мне его усмешка, словно он говорит одно, а думает другое. Не понимаю я ее.

— Хорошо. Тогда рассказывайте, что у вас случилось и чем я могу помочь, — я решилась. Что ж, надеюсь, я не вляпываюсь сейчас в одну большую коричневую, нехорошо пахнущую субстанцию.

— Короля и первую фаворитку поразила неведомая болезнь, — отвечает красавчик.

— И какие симптомы? — я уже прямо сейчас пожалела о том, что согласилась. Какой из меня лекарь? Я в учениках месяц отходила.

— Идемте, я вам покажу пациентов, — мужчина встал, и я растерянно посмотрела на него. Меня что, сейчас с королем знакомить будут? Вот это поворот.

Я встала и посмотрела на свои вещички, аккуратно скатанные в колбаску и засунутые между мною и спинкой дивана.

— Не переживайте, ваши вещи никто не тронет, — и мужчина закатил глаза.

— Хорошо, — я кивнула, снова спуская ему это высокомерное поведение. В оправдание себе сказать, что я не терпила, но гоношиться, когда ты немного не в выигрышной ситуации, смысла нет. Я еще припомню эти взгляды в небеса, закатывания глаз и многозначительные хмыканья. Просто по факту я даже не знаю, с кем имею дело. Он сказал, что глава какого-то там отдела. А какого — мой испуганный мозг забыл и вспоминать не торопился.

Мы вышли из комнаты и пошли по коридорам. Служанки замирали у стеночек, прятали глаза, но я-то видела, как они с жадностью пожирали его этими самыми глазенками. Так мы прошли до двустворчатых дверей в два человеческих роста, у которых стояли двое из ларца одинаковых с лица. Они глянули на нас и широко распахнули двери. Мы попали в комнату, видимо, предназначенную для приема гостей.

— Добрый день, — красавчик поздоровался с круглолицым мужчиной очень упитанной наружности. Я бы даже сказала, слишком упитанной. Он напоминал шарик, который не ходит на ногах, а перекатывается. — Как король и леди Фрия?

— Появились новые поражения, — горестно качает головой мужчина, с тоской смотря на скляночки и баночки, что он разложил на чайном столике.

— Ничего не помогло? — уточняет теперь уж мой новый работодатель.

— Нет. Мне кажется, стало только хуже, — жалуется плаксиво кругляш.

— Я могу их проведать? — уточняет красавчик, но вопрос скорее — дань уважения, как я поняла, к лекарю.

— Да, конечно, господин Маттиоли, — кивнул мужчина, а я чуть мыслями своими не подавилась. В смысле Маттиоли? Прям как узника Бастилии, что носил маску на лице.

— А как вас зовут? — я дергаю своего провожатого за рукав, и тот оборачивается и удивленно смотрит, словно мое присутствие здесь для него новость.

— Антонио Маттиоли, — отвечает мужчина немного снисходительным тоном и делает микроскопический поклон. Вроде и качнулся корпусом вперед, как для поклона, но полноценным движением сложно назвать.

— Приятно познакомиться, — я своими словами намекнула, что он забыл представиться. И мужчина в сотый раз закатил глаза, типа, я прицепилась к такой мелочи. Ну да, не знать имени не просто собеседника, но еще и своего работодателя — это ж такая мелочь.

— Идемте же! — мужчина хватает меня за руку и чуть ли не заволакивает в королевскую спальню.

Первое, что я почувствовала, — это запах немытого тела, который старательно пытались перебить благовониями и духами. На поистине королевском ложе лежали двое. Бледная женщина и не менее бледный мужчина. Они что, двух больных держат не только в одной комнате, но еще и в одной постели? Верх безрассудства! Даже если один начнет побеждать болезнь, то в таких условиях он просто сразу же подхватит болячку от второго больного.

— Доброго здравия, Ваше Величество, — мой сопровождающий поклонился королю.

— Не смешно, Антонио, — отзывается король. — Кто это? Новая служанка?

Фаворитка лишь взглянула на меня и снова закрыла глаза.

— Это ученица Поля Камнене, — представил меня красавчик, и тут глаза фаворитки широко распахнулись и с ненавистью посмотрели на меня.

— Девка в учениках? — и Его Величество скептически приподнял бровь. — А что же сам лекарь? Богу душу отдал?

— Он в отъезде, и найти его не представилось возможным, — отзывается глава Тайного отдела.

— И что же ты предлагаешь? Чтобы короля лечила девка-недоучка, когда самые просвещенные умы королевства не могут справиться с этой заразой? — ставит под сомнение мою компетентность король. Да я как бы и не рвалась в светочи науки.

— Но ведь вы ничего не теряете, Ваше Величество. От притирок, снадобий и микстур мэтра Глобе все равно нет толку, а болезнь прогрессирует, — аргументирует свое решение мой новый работодатель.

— Ох, ну пусть смотрит, — устало отзывается король.

— Не позволю! — вдруг завизжала фаворитка. — Этот глупый Камнене погубил моего сына, а теперь подослал уличную девку, чтоб добить меня. Не позволю! — продолжает верещать дамочка.

— Фрия, успокойся немедленно! — гаркнул повелительно Его Величество, и фаворитка обрубила на полуслове визг. Ого, вот это дрессировка! — Как тебя зовут, девочка? — король перевел пытливый взгляд на меня.

— Марлен, — я опустила голову и сделала реверанс, как учила нас матушка Беатрис. — Марлен Уорк.

— Как ты оказалась в ученицах у Поля Камнене? Кто твои родители? — продолжает допрос король.

— Я сирота. Жила в воспитательном доме матушки Беатрис, — отвечаю на вопрос мужчины, а сама понимаю, что вот так, одним предложением описала восемнадцать лет своей жизни.