Попаданка в Академии фей. Неудачница — страница 26 из 56

Флексиола кинула Майе ключи, которые та едва успела поймать. Сама же проворно поднялась по ступеням наверх, тем самым закончив разговор.

Феи в компании миз Пруденз покинули дом, при этом Майя успела прихватить с собой книги, а Аделин коробку со старинными вещами, где лежали миниатюрные портреты, шкатулки, какие-то кулоны на порванных цепочках.

– Постараюсь все почистить и починить, – пояснила она. – Дома я работала в лавке старьевщика, и мы с хозяином частенько давали вещам вторую жизнь.

Виннифред лишь пожала плечами, а уже в мобиле строго произнесла:

– Надеюсь, вы завтра не опозорите наше бюро? И кстати, подумайте, как добраться до замка. Я вам не водитель!

– Но как же мы дойдем? От города далеко, – удивилась Майя.

– Можно пройти пешком через лес по тропинке, там путь короче. Только очень страшно, – подсказала вредная фея.

Она явно чувствовала в студентках академии конкуренцию и хотела насолить. Хотя, казалось бы, феи делали ее работу. Хорошо, что Майя с Аделин не стали ей признаваться в том, что не выбросили статую. Остается только надеяться на то, что миз Флексиола или тер Леон не заглянут на задний двор замка именно сегодня.

Обратный путь феи преодолели в молчании, но до бюро магических услуг так и не доехали. На площади, похоже, что-то назревало, и Виннифред остановила мобиль неподалеку. Майя заметила толпу зевак вокруг памятника, правда, самого памятника не обнаружила, лишь высокий постамент. Местный инспектор Вульф успокаивал прохожих, а бургомистр о чем-то жарко спорил с хозяйкой бюро магических услуг миз Пруденз.

Подойдя ближе, Майя и Аделин услышали ругань.

– Я лишь просил помыть ко Дню города памятник отцу-основателю, а вы его разрушили! Зачем вы поручили такое важное дело фее-недоучке? Она уже испортила фонтан. И вот опять!

– Так она городская фея, не чета нам, деревенским, – возразила миз Пруденз.

– Будущая фея, – робко вставила Нора Стоун.

– Арестовать ее? – взлохмаченный инспектор Вульф направился к Норе, а та испуганно взвизгнула.

– Успеем. Чему этих фей только учат, – проворчал раскрасневшийся бургомистр Пигз. – Что я скажу теру Леону? Разрушили памятник его предку!

– Во всем пришлые феи виноваты, – крикнул кто-то из толпы.

– Жили мы спокойно без них, а тут сразу напасти начались, – вторил другой голос.

– Закрывать эту академию надо, у нас свои феи есть, – подхватили несколько горожан.

– Зачем же сразу закрывать? Мы что-нибудь придумаем, как-нибудь восстановим памятник, – пообещала миз Пруденз, косясь на груду каменной крошки.

– Пришлые феи натворили, пусть они и исправляют! – возразил бургомистр и под одобрительный рокот горожан ткнул толстым пальцем в городскую фею, которая переминалась с ноги на ногу. – Если к завтрашнему утру памятника не будет, то и академии вашей тоже не будет! Кстати, где ваша директриса, где основатель? Тут ЧП мирового масштаба, а они летают не пойми где!

– В разъездах они, а студенток на наши плечи перекинули! – встряла Виннифред Пруденз. – А от этого наша работа и репутация страдают.

– Я вас предупреждал: не делайте добра, не получите дерь… зла! – важно произнес мелкий мужичок с серым цветом кожи и вытянутым лицом. – Зачем вы вызвались помогать?

– Все по доброте душевной, тер судья! – вздохнула хозяйка бюро магических услуг.

– Только добфота эта нам боком выфла, – прошепелявила маленькая старушка с взлохмаченными волосами в сером неопрятном балахоне. Судя по связке сушеных лапок на шее и броши с розовыми крыльями, это была старшая сестра миз Пруденз Сара, хозяйка аптечной лавки. – У меня в аптеке фея фсе зелья пефепутала, – продолжила она, подтвердив догадку Майи, – а клиенты меня фо фсем финят!

– И с Озерной феей эти недоучки поругались, – выступил вперед так не вовремя появившийся тер Котияр. – А у нас праздничное мероприятие на берегу озера намечается!

Вайолет и Эль, которые тоже оказались на площади, попытались возразить, но толпа их перекричала. Правда, громкий голос бургомистра заглушить не смогла:

– И супруге моей наряд испортили! Я, правда, сам не видел, но жене верю, не будет она напраслину возводить и по пустякам целый вечер рыдать. – Тер Пигз обвел грозным взглядом присутствующих и пообещал: – Завтра же закрою академию, если студентки не восстановят к утру памятник. Нам феи, которые разрушают город, не нужны!

– Так как его восстановить, если он в крошку рассыпался, – всхлипнула Нора.

– Хоть новый постройте! Но утром памятник основателю должен стоять!

Под одобрительные возгласы бургомистр гордо удалился в свое жилище – вытянутое здание с портиком и колоннами, напоминающее Дворрец культуры и расположенное напротив злополучного памятника. Миз Пруденз громко всхлипывала, ее родственницы шушукались, показывая на фей пальцем, горожане начали громко обсуждать происшествие. Очевидно, что в Дарквуде давненько не было скандала. Мнения жителей, правда, разделились. Часть поддержала бургомистра, считая, что академию нужно закрыть, в городе и своих фей хватает. Но кто-то и заступился, посетовав, что феи совсем молоденькие, необученные, хорошо бы им помочь. Да и фей много не бывает. А городская особенно нужна, вон сколько зданий нужно отреставрировать. И еще одна аптечная фея не помешает, а то старшая миз Пруденз из-за слепоты сама зелья путает, а на других наговаривает.

– Это флостный поклеп! – прокаркала старая аптечная фея и запустила в клеветника сушеной лапкой.

– За клевету можно и в темницу попасть, – пригрозил инспектор Вульф, и под его грозным взглядом горожане начали расходиться.

Ушла и миз Пруденз, дав последние наставления Норе. Ушел и инспектор, покосившись на фей. А к Майе подбежал большой черный пес и уселся у ног, грозно скалясь. Фея почесала нового друга за ушком, а сама попыталась отыскать взглядом хозяина. Кайл стоял неподалеку, рассматривая постамент и то, что осталось от статуи. Подойдя ближе, он провел ладонями над руинами, отчего каменные крошки поднялись вверх, образуя силуэт дракона, а затем вновь осыпались, но теперь над ними витала темная дымка. Кайл нахмурился, словно сделал для себя какое-то открытие, а затем встретился взглядом с Майей и направился к ней. Она невольно сжалась, решив, что спаситель наверняка начнет насмехаться, хотя на этот раз неудачницей оказалась не она. Но Кайл, приблизившись, поинтересовался:

– Тебе нужна помощь?

– Пока не знаю. Сперва нужно с девочками поговорить и узнать, что произошло. И понять, хватит ли наших сил восстановить памятник, – ответила она.

– Вряд ли вы его восстановите, здесь действовало заклинание разрушения. Кто-то очень постарался. Если понадобится помощь, позови меня. – Кайл вложил в ладонь Майи перо ворона и шепнул: – Просто подбрось в воздух и произнеси мое имя: «Кайларион». Я приду.

Майя кивнула, сжимая в ладони подарок, но поблагодарить не успела. Ее уже обступили подруги, обсуждая случившееся. Когда Майя обернулась, Кайл и пес исчезли.

– Кто это был? – поинтересовалась Вайолет у Майи.

– Да какая разница! – отмахнулась Аделин и обняла плачущую Нору. – Надо разобраться, что произошло с памятником и что мы будем делать.

– Мы? – фыркнула Вайолет, а вместе с ней и ее пикси Блу. – Вы как хотите, а мне пора в академию. Лично я собираюсь попросить помощи у миз Мэбс и наставниц. Пусть они думают, восстанавливают и договариваются!

Фея с сиреневыми волосами развернулась и гордо направилась в сторону академии, а Майя спросила у Норы:

– Так что произошло?

– Миз Пруденз попросила отмыть памятник при помощи магии. Как только я пробудила силу и произнесла заклинание очищения, статуя рассыпалась…

– Да-да, я могу подтвердить! – запищала пикси Лулу. – А тот красавчик с белоснежными волосами сказал Майе, будто на памятник наложили заклинание разрушения. Я все слышала!

Все покосились на Майю, а затем на груду каменной крошки.

– Па-да-зрительно все это, – протянула Аделин.

– Я не специально, – всхлипнула Нора.

– Она не специально, – подтвердила Лулу. – Я все видела! Заклинание было произнесено правильно. Да и работа ерундовая: всего-то отмыть камень, чтобы заблестели чешуйки.

– Чешуйки? – удивилась Майя.

– Основатель Дарквуда – дракон, – напомнила Нора.

– А как этот памятник выглядел? – спросила Аделин.

Она несколько раз проходила по площади, но, как и Майя, на статую внимания не обращала.

– Огромный дракон из красного камня, чешуйки на солнце должны блестеть, – всхлипнула Нора.

Майя с Аделин переглянулись.

– Кажется, я знаю, где найти еще одного такого, – задумчиво протянула архивная фея.

– Может, Вайолет права и нужно обо всем рассказать миз Мэбс? Она что-нибудь придумает, – предположила Эль.

– Угу, только миз Мэбс сегодня нет в академии, бургомистр уже за ней посылал. А завтра утром меня выгонят, – вздохнула Нора.

– Тогда мы сами что-нибудь придумаем. Идем! – одновременно произнесли Майя с Аделин и подхватили городскую фею под руки.

У подруг созрел гениальный и дерзкий по своему исполнению план.

Глава 14Спасение утопающих – дело рук самих утопающих, или Похищение дракона

Майя пригласила фей к себе в комнату. Хоть спальня и была небольшой, все как-то уместились: Аделин с Норой сели на кровать, Эль устроилась на кресле, а сама Майя взгромоздилась на подоконник. Пикси уселись на краешке стола, поближе к пирогам… Ох уж эти пироги. Майя вдруг замерла, вспомнив, что в комнате теперь живет брауни Сыч Никодимыч, о котором она обещала никому не рассказывать. Фло поглядывала на шкаф и переводила взгляд на Майю, многозначительно шевеля бровями. Пока домовой сам не проявится, они будут молчать.

– Я все узнала! Миз Мэбс уехала по делам в столицу, – заверещала малышка Лулу. – Поэтому нам никто не поможет и нас никто не спасет. Бедные мы, несчастные!..

– Что моя Мэй опять натворила? – строго спросила Фло.

– Не твоя Мэй, а моя Нора, – всхлипнула Лулу. – Она разрушила памятник дракону – основателю Дарквуда, что стоял на площади. И теперь ее выгонят, а может, и всех нас. И закроют академию-ю-ю.