Попаданка в свекровь — страница 19 из 65

— Знаете, королева, — хмыкает Ксандр, окидывая меня с ног до головы взглядом, — если вы решили таким образом… отделаться от меня, то вы совершили ошибку. Я умею снимать иллюзию.

— Пффф, — вырывается у меня, — больно надо, тратить зелье ради такого. Это было бы глупо.

Ксандр складывает руки на груди.

— Да? Значит, принц плох, если вы ходите в его облике. Странно… насколько я слышал, в праздник Тень вырвалась на свободу, но его не ранила… зато, поговаривают, что его Высочество ранил королеву. Видимо, в суматохе. Вышло случайно… или…

Он задумчиво смотрит вниз. Я мимоходом отмечаю, что у него красивые ресницы.

— Мой подданный мертв. Тот, который заманил вас в ловушку, и напал во время праздника. Королева, дайте предположу: он поделился частью своей души с принцем?

— Какой ты… проницательный.

Ксандр дарит мне легкую, ехидную улыбку.

— И вам совсем не нужна моя помощь?

Я вспоминаю напутствие Дорна. Несомненно, наверняка Ксандр мог бы помочь принцу. Но, зная, чего желает темный маг… он явно воспользуется шансом что-то сделать полезное и для себя. А потом еще и с меня стребует все сразу за помощь: и наследника, и торговый договор, и еще что-нибудь придумает.

— Нет, — пожимаю я плечами, — маги Братства найдут выход.

Он внезапно усмехается. А потом начинает тихо смеяться, как и в первую нашу встречу. Божечки, ну это нужно уметь делать одновременно так зловеще и так притягательно! Или это опять эффект зелья? Так, срочно отбрось все мысли! Ты в облике Наэля. А что случится, если ты сейчас вдруг возжелаешь кого-то в этом облике? Ага… не хватало еще, чтобы тут стояло… трое.

Ксандр, отсмеявшись, внезапно раздраженно закатывает глаза и поднимает руку:

— Королева… стойте на месте. Я сниму с вас иллюзию. Мне не по себе, когда я чувствую недвусмысленный интерес от мужчины. По поводу магов Братства… вы меня рассмешили. Спасибо.

Он приближается ко мне. Я растерянно хлопаю глазами. Что, простите? Он чувствует все? И какие еще таланты кроются в нем? Как неловко…

Ладонь мага ложится мне на грудь… точнее, на грудь принца, поэтому я реагирую спокойнее, чем следовало бы. В этот раз я отмечаю, что он вызывает во мне немного меньше ужаса при приближении, чем раньше. Я поднимаю глаза и мы встречаемся взглядами.

— Что? — спрашивает он, — я делаю неприятно?

Я отвожу взгляд.

— Нет. Все в порядке.

Повисает молчание. Я задумчиво отмечаю, что иллюзия по-прежнему не спадает… а вот странное неудобство, будто бы что-то холодное прикасается к… моей душе, начинает настораживать.

— Что вы делаете? — тихо спрашиваю я, — я могу подозревать, что вы пользуетесь моментом и делаете что-то другое, а не снимаете иллюзию?

Ощущение тут же пропадает. А потом по мне будто пробегает ледяной ветерок и я вижу, как моя фигура меняется. Ксандр тут же убирает руку от моей груди и отступает. Я ловлю его взгляд, почему-то ставший каким-то жестким и внимательным.

— Как ваше настоящее имя? — внезапно спрашивает он.

Это застает меня врасплох. Почему-то внутри появляется какая-то тревога. Это первый человек, который спросил меня настоящее имя… и для чего?

— Ольга, — медленно произношу я.

— Ольга, — повторяет Ксандр, и у него звуки моего имени получаются немного необычно. Он смотрит мне в глаза, — вы знаете, что душа и тело человека при жизни создают некоторые связи?… например, если выйти ненадолго прогуляться в бесплотном виде, по ним можно найти путь обратно к телу… в вашем мире есть маги, которым небезразлична была ваша судьба?

— Почему вы это мне говорите? — произношу я внезапно омертвевшими губами. Сердце начинает панически биться. Что он хочет сказать?

Ксандр секунду молчит, будто раздумывая. Потом произносит:

— Ольга…хм. Интересное имя. Необычное. Так, вот, Ольга… ваше тело не мертво. Связи между ним и душой… еще существуют, пусть уже часть из них исчезла. В вас нет магии… Значит некто изгнал вашу душу… поэтому, вы не смогли вернуться самостоятельно обратно. Без магии это сложно. Или же вы действительно сильно пострадали, едва не погибнув… в любом случае, нашелся кто-то, кто пытается поддерживать в том теле жизнь.

Слова Ксандра тонут в оглушающем звоне, который появляется в ушах. Мое тело живо? Живо? Нет, это не магия! Наверняка я лежу где-то в реанимации, где именно аппараты поддерживают во мне жизнь. Не знаю уж, что со мной случилось, но я могу… могу вернуться в свое тело?!

— Ольга?

Я смотрю на Ксандра. Его взгляд по-прежнему жесткий и внимательный.

— Я… почему вы решили мне это сказать? — спрашиваю я растерянно, — это неожиданная новость.

Маг прищуривается.

— Почему я решил сказать и не спрашивая, прощупать вас? Отвечу. Мне поступил интересный заказ… буквально сегодня ночью. Я не проницательный, как вы заметили, я просто знал, что произошло с моим подданным и принцем. От того, кто сделал заказ. Меня попросили об услуге — помочь изгнать одну заблудшую душу, по ошибке занявшую тело, и… вернуть заказчика обратно. Догадываетесь, кто был этим заказчиком?

— Яра Наар, — выдыхаю я. Ксандр едва улыбается.

— Верно.

— И вы… взяли заказ?

Маг стоит с непроницаемым лицом. Да, будет сюрпризом, если…

— Ммм… — произносит он, — да, взял.

У меня внутри что-то ухает.

— И вы пришли выполнить его, верно? — спокойно говорю я, хотя чувствую, как меня начинает трясти.

Маг вздыхает. Потом смотрит на меня, и в его выражение лица возвращается что-то человеческое.

— Не совсем. Вопрос был в цене. Как вы понимаете, королева может сейчас только… обещать. А я с осторожностью отношусь к обещаниям, — он внезапно иронично изгибает губы, — не все их выполняют. Конечно, я могу и отомстить потом… только толку будет мне от трупа королевы? А с вами у нас вроде бы наладился… диалог. Поэтому я взял заказ… чтобы Яра Наар не обратилась к кому-то еще. Поиски потребуют много времени, но… она найдет исполнителя, рано или поздно. Или же я… выполню его. Если мы с вами не найдем общий язык.

Вот значит как. «Если не найдем общий язык»? Я чувствую, как внутри у меня появляется самая настоящая ярость… и, если Ксандр не соврал о своих способностях — он тоже должен ощущать это.

* * *

И он чувствует. Я вижу это по его лицу.

— Вы решили меня шантажировать? — интересуюсь я, едва сдерживаясь, чтобы не швырнуть в него что-нибудь. Исполнить это навязчивое желание мешает кое-что другое… в конце концов, мне срочно нужно в уборную! Очень сложно вести серьезный разговор и злиться, очень!

— Можно и так сказать, — не стал отнекиваться Ксандр, — а можно назвать взаимовыгодным сотрудничеством. Я могу решить все ваши проблемы… коих у вас накопилось достаточно. Что там было? Принц, который умирает? Убийца? Эффект приворотного зелья? Невеста, обесчещенная Тенью? И… — он улыбается, — я уверен, что вы захотите вернуться обратно в свое тело, так, королева?… точнее… Ольга.

— А вы можете мне и в этом помочь?

Ксандр приподнимает бровь, иронично посмотрев.

— Вопрос всегда в цене. Мне придется просить у богов. Я могу просто провести ритуал, освободив вашу душу, но в вас нет магии… сможете ли вы найти путь обратно? В другой мир… мне, повторюсь, придется просить, и боги просто так не помогут. Я должен быть им чем-то очень полезным, или сделать что-то полезное. А я уже и так по горло связан с ними обязательствами.

Я невольно смотрю на темные надписи на его лице и руках. Ксандр замечает это и усмехается.

— Да, именно, Ольга. Метки напоминают мне, что я задолжал.

— Я думала, что это… — задумчиво говорю я, — дается… против вашей воли. Выходит, вы сами что-то попросили?

— Я говорил, что Тьма не отмечает того, кто не смог бы пройти по ее пути, — спокойно отвечает Ксандр, — это плата за то, кем я являюсь. В этом мире ничего не дается просто так, Ольга. Ни сила, ни власть… получите силу от светлых богов — придется делать что-то во имя их. От темных… тоже.

Он поднимает подбородок, окинув меня сверху вниз взглядом.

— И вам, Ольга, лучше просить помощи у меня. По крайней мере… вы меня знаете.

Да, веселенькие у меня перспективы вырисовываются. А когда я покину это тело — то Ксандр вернет Яру обратно? Я смотрю на него, и понимаю, что этот уж точно не упустит случай, чтобы получить двойную выгоду. Ну и потом? Яра наверняка начнет снова гнуть свою линию… и грохнет принца. Может, пусть так помрет, зачем я буду впрягаться за него? Фу, Ольга, ну что за мысли?!

Я тупо пялюсь на Ксандра, пока внутри меня борются добренькая я, и… адекватная я, кричащая «да пошли ты их всех, сдалось оно тебе!». И спустя некоторое время побеждает что-то среднее. Потому что в голове ярко сияет мысль — «а какая тебе разница? Соглашайся на все, а тело этой злыдни пусть расхлебывает потом!».

Гениально! Наверное. Я не успеваю подумать, может ли тут быть какой-нибудь подвох, как слова сами по себе вырываются у меня:

— Хорошо. Тогда я как раз обращаюсь к вам за помощью. Вопрос — что вы за это хотите? Я так понимаю, каким-нибудь торговым договором вы не ограничитесь, за перспективу разукраситься… — я киваю на него, — еще больше. Тут нужно что-то большее…

Ксандр складывает руки на груди и задумчиво начинает мерить шагами комнату.

— Династический брак между… одним из королевств Темных земель и Нимерией будет достойной платой. Границы Темных земель расширятся… и, думаю, боги пойдут мне навстречу в этом случае.

Я мрачно смотрю на него.

— С кем, простите, брак? Он стар? Он страшный? Мне нужно… ей-богу, мне нужно быть готовой терпеть хоть и короткое время, но все же… своего вроде-как мужа. Это будет условием для выполнения всех просьб, и вы не попросите наследников и прочего, что просили раньше? Я…

Я замолкаю, потому что Ксандр делает такое лицо, на котором просто сияет «как интересно…продолжааай!».

— Что? — тушуюсь я, — я что-то не так сказала?

— Стар, — передразнивает меня Ксандр, усмехнувшись, — нет, достаточно молод. Вроде бы привлекателен. Умен. Расчетлив. Прекрасная партия… даже не был женат.