Не успела она сделать и пары шагов от лестницы, как готовившийся на сценке к работе квинтет бардов заиграл до боли знакомую ей мелодию, а к моменту подхода магини Тень к присмотренному месту девушка-солистка запела: «Как упоительны во Пскове вечера».
Сдержав улыбку — её земляк, как она знала, на ниве продвижения искусства из их общего родного мира преуспел гораздо сильнее — она заняла место на скамье, не спрашивая на то разрешения у троицы едоков. Имела полное право.
Балы, красавицы, лакеи, юнкера, как она знала, у Олега имелись, так что, выкидывать из песни эти слова ему не пришлось, особенно, красавиц — для своих близких земляк был не более скуп на Омоложение и Исцеления, чем Вика, зато вместо хруста французской булки прозвучала винорская.
А Олег-то хитрец. И Псков свой рекламирует, и Винорское королевство, частью которого, глухим уголком когда-то являлось Сфорцевское герцогство, ставшее личным императорским доменом.
Разумеется, и другие слова текста были изменены. Единственное, чему Вика удивилась, так это зачем он вальсы Шуберта приписал Моцарту. Последний в их авторстве, насколько она помнила, не замечен. Может, у Олега здесь свой Моцарт появился?
— Тебя что-то настораживает, наёмница? — спросил Вику один из мужчин, тот, что, кроме усов в стиле Будённого, носил аккуратную бородку клинышком.
Заслушавшись вместе со всем притихшим залом песней, госпожа Тень невидяще смотрела в лицо оказавшейся напротив неё девушки. Что не помешало Вике заметить потянувшиеся руки обоих мужчин к мечам на их поясах.
Не только убийство, но даже простое использование оружия в городах не в рамках разрешённых устовленным порядком дуэлей или не при исполнении служебных обязанностей каралось смертью. Так было на Алернии, подобные же правила действовали и на Тарпеции.
Поэтому, готовность соседей схватиться за клинки повелительницу на короткий миг удивила, но тут же землянка догадалась о причине такой очень необычайной нервозности со смертельным риском для тех, кто её проявил. Не зря, получается, Вика несколько гонгов, вернее, склянок гуляла по городу и прислушивалась к разговорам.
Ола ре Литоль была не только дочерью владетеля самого богатого герцогства в Геронии, но и невестой своего двоюродного брата, младшего сына короля, после брака с которым она могла стать королевой.
Каким образом вышедшая замуж за младшего принца герцогесса надела бы на свою голову геронийскую корону? Так всё просто — её отец, два дяди, куча иных заговорщиков из придворных с согласия самого принца собирались устроить во время свадебных торжеств настоящую резню, первыми же жертвами которой стали бы король, его старшие сын и дочь, а также внук от дочери.
Злой умысел по какии-то причинам оказался разоблачён, заговорщики схвачены, и лишь не дождавшейся свадьбы невесте удалось скрыться.
Её начали искать по всему королевству, а она, оказывается, столицу и не покидала. Не только на Земле находятся такие, кто додумывается, что прятаться порой лучше под фонарём.
Конечно же, никакой угрозы ни эти двое, ни кто-либо ещё в округе — хоть поодиночке, хоть огромной толпой — великой магине не представляли. Их хватание за оружие Вику лишь забавляло.
— А что могло бы меня насторожить? — пожала плечами госпожа Тень, — Сидела, бардов слушала. Пока ты не спросил. Теперь-то понятно, что передо мной разыскиваемая госпожа герцогесса ре Литоль. Умно придумано. Пока её на всех дорогах ищут, она третий день тут, под носом у короля, в окраинном трактире проживает. Вы руки-то с мечей уберите. Колоть меня прямо здесь в зале будете, что ли? Так тогда вам сразу же конец придёт. Да и не собираюсь я вас выдавать. Награду пока за её голову не догадались назначить, а местному королю я ничем не обязана.
Она видела, как напряглись и побледнели девушка и её сопровождающие — вряд ли это простые дружинники, скорее, офицеры, а может и литольские вассалы из высокородных, графы или бароны. Вон, сколько плохо скрытой спеси во взорах.
Пока повелительницу Тени буровили три пары настороженных глаз, к их столу подбежал вспотевший молодой раб, чтобы принять заказ.
Вика поскромничала, приказав подать лишь тушёное мясо с бобами и эль, который терпеть не могла, но наёмнице этот напиток был в самый раз.
Барды явно выступали в «Поле битвы» уже не в первый раз. Когда они запели «Ехали на тройке с бубенцами», то «дорогой длинною, да ночкой лунною…» принялся подпевать весь зал. Кроме, разумеется, попаданки и её соседей по столу. Не до песен было.
— Ты кто? — спросил старший по возрасту, с двухдневной щетиной на щеках.
— Нелла, а что? Говорю же, не моё дело, благородные господа, чем вы тут заняты и куда собираетесь отправляться дальше.
Мужчины переглянулись и, видимо, приняли совместное решение.
— Ты про нас, вижу, много знаешь, — сказал тот, что с бородкой.
— Ничего не знаю, — отвергла утверждение Вика, ей так хотелось подхватить слова замечательной песни, которую она почему-то до сегодняшнего дня ни разу не вспоминала, — Про вас. Про госпожу герцогессу — да — догадалась.
— Так всё же откуда ты? — подала голос сама ре Литоль.
Пришлось Вике вываливать свою подготовленную легенду про наёмницу из Синезии, нанявшейся сопровождать караваны, но решившей сменить поле деятельности, отправившись в Псков, где по слухам умеющим держать меч и знающим военное дело дворянам и дворянкам есть возможность получить офицерский патент, причём, бесплатно.
— С деньгами у меня туго, — сообщила повелительница могущественного и очень богатого Ордена, приступая к еде, — Знаю, что у Сфорцевского Чудовища можно серьёзно разбогатеть.
— Или лишиться жизни, что скорее всего и произойдёт, — сказал небритый.
Он вновь переглянулся с товарищем, затем они вместе со своей сюзереншей некоторое время разглядывали спокойно ужинавшую наёмницу.
Еда как и эль Вике тоже не понравилась, слишком жирно. Но показать себя привередой она не могла.
— Отвара бессмертия пока никто не придумал, — философски заявила она, вытирая отломанным куском пресной лепёшки миску, и отправила напитавшийся соусом хлеб в рот, — А риск — благородное дело.
— Да? Не желаешь прямо завтра рискнуть? — поинтересовался старший из мужчин, — Не бесплатно, конечно. Двести лигров устроят? — улыбнулся он, понимая, какую огромную для наёмницы сумму сейчас обозначил, — Монет у нас не так много, скрывать не стану, однако, вот это, — небритый перевернул кольцо на левой руке, оказавшимся перстнем с большим рубином, и постучал по нему пальцем, — оценивается даже дороже. И оно твоё, если поможешь нам кое в чём. Но учти…
— Не пугай, пуганную, — Вика с сомнением посмотрела в кружку, всё ещё на две трети полную эля, и решила не допивать, — Говори, что надо сделать. За двести лигров я готова горы свернуть.
В своих предположениях относительно статуса собеседников Тень оказалась права. Они оба были не просто аристократами, а графами. Являясь активными участниками заговора, Ренг, это тот, что постарше, и Валлиртан, который с бородкой и пижонскими загнутыми усами, также, как и их сюзеренша, находились в розыске, хотя особо их судьба никого пока не интересовала. В первую очередь ловили герцогессу.
Тройка беглецов не просто так скрылась в городе, они собирались сбежать в соседнее королевство Бирман, входившее в состав Псковской империи, из которой, оказывается, выдачи не предусматривалось. Более того, Ола ре Литоль рассчитывала добиться покровительства и защиты молодого императора. Тот часто оказывал поддержку аристократам иноземных государств, получая в стане соседей лично ему обязанных владетелей.
Граф Валлиртан купил три билета на поезд до Бирмана. Беглецы предложили наёмнице Нелле сопроводить герцогессу до посадочной платформы рельсовой дороги и прикрыть Олу на коротком пути от города, пока оба аристократа задержат у ворот погоню. Затем Нелле предстояло умчаться в лес.
— Никто за тобой долго гнаться не станет, — добавил к рассказу товарища бородатый, — Риск конечно есть, но ты ведь сама на него готова. У нас три коня. Я тебе своего отдам, а возле ворот у кого-нибудь добуду. Если выживу.
Графы оказались мужиками серьёзными. Понимали, что могут из передряги не выбраться, однако, вели себя спокойно.
Вначале у Вики не было желания ввязываться в авантюру с охраной несостоявшейся королевы, погоней и возможной схваткой, и всё же она решила согласиться.
Понятно, не потому, что ей так уж нужны были жалкие двести лигров, и не из-за явно читавшегося на лицах аристократов твёрдого намерения расправиться с нею в случае её отказа, а по причине наличия у троицы купленных на поезд билетов.
Проникнуть Прыжком в любой вагон и ехать, находясь в Скрыте, госпоже Тень было не трудно, но не очень нравилось. Где там разместиться? На третьей полке? А есть ли в вагонах псковских поездов эти самые третьи полки? — она не знала. Лучше уж как все белые люди прокатиться.
— А как время рассчитать, чтобы попасть на платформу к приходу состава? — поинтересовалась госпожа Тень, самим вопросом показывая, что согласна с предложением поучаствовать в спасении герцогессы от поимки, — Поезд ведь может сказать ту-ту и уехать. Или наоборот задержится с прибытием.
— Не понял твоего вопроса, Нелла, — приподнял бровь граф Ренг, — Зачем нам что-то рассчитывать? Выедем к воротам за склянку-полторы до прибытия поезда. Пока мы займёмся стражей, вы с Олой поскачете к рельсовой дороге. Там же близко.
— И какой смысл заранее приезжать? Так даже хуже. У королевских людей будет время догнать и схватить госпожу герцогессу.
— Где? — усмехнулся Валлиртан, — На платформе?
На сцене передохнувшие музыканты от исполнения местных заунывных до нытья зубов песен вернулись к земному репертуару, заиграв и запев «если друг оказался вдруг, и не друг, и не враг, а так…»
— Ну, да, — послушав начало произведения Высоцкого, кивнула Вика, — На платформе.
Вновь на неё внимательно уставились три пары глаз, а молчавшая всю беседу герцогесса улыбнулась левой половиной лица, словно полупарализованная.