Попал-не пропал — страница 60 из 78

— Официально… Вей Стрибор, а неофициально… вы.

— Я?!

— Да, вы, нур Рус. Согласитесь, бессмысленно самого ценного участника экспедиции ставить в заведомо подчиненное положение к разумному, который ничего толком не знает о ее целях и задачах. Ваш декан будет в курсе реального положения дел, остальные нет.

— Вы чего-то боитесь?

— Есть основания полагать, что не все члены предстоящей экспедиции отдают себе отчет о ее важности и, по малодушию-ли, из страха-ли, или еще из каких личных побуждений, могут попытаться сорвать ее. Лучший способ сделать это, лишить ее всякого смысла.

— Могу ли я, в случае необходимости, действовать автономно, или с небольшой группой?

— Можете, но только в случае самой крайней необходимости. Да и то, я бы вам этого не советовал — Проклятые Земли совсем не то место, где можно выжить в составе малой группы. Хотя… кому я это рассказываю. Все же напомню, что из нескольких сот разумных, в разное время отправившихся в этот город, смогли вернуться лишь единицы.

— А есть хоть какая-нибудь, даже самая примерная карта Проклятых Земель и пути до этого города и Храма?

— Карты есть… и древние, и, можно так сказать, современные, дорога к городу на них обозначена…

— Но?

— На древних картах, которые у нас имеются, в том районе нет никаких городов. Так что, их подлинность вызывает большие сомнения, а современные особой точностью не отличаются и весьма обрывочны, белых пятен на них много больше, чем разведанных территорий.

— Учту, Ваша Светлость. Если у меня еще появятся вопросы, к кому обращаться?

— Нур Локис будет с вами до самого отправления экспедиции. А потом вам останется рассчитывать только на себя. О, вот мы уже и на месте. Ну, за сим позвольте с вами попрощаться и пожелать вам удачи.

— Успеха, Ваша Светлость, успеха.

— Да нет, Нур Рус, удачи, она вам очень сильно понадобится. Ну и успеха, конечно же. — карета остановилась, три часа пролетели как пять минут, а мне ненавязчиво так, предлагают покинуть транспортное средство и отправляться исполнять свой «долг», вот только я никак не могу понять, когда это я успел задолжать и главное кому.

28 глава

Забор, метров четырех в высоту, за ним аж светящийся, от переполнявшей его энергии, защитный купол и пара неприятных мне рож, в виде улыбающегося Локиса и кривящегося Стрибора. Странная штука жизнь, еще несколько дней назад я очень уважал и прислушивался к словам последнего, а сейчас он ничего кроме брезгливости у меня не вызывает, а вот Локис… тут все наоборот, разумный готовый отправиться в самое страшное место этого Мира, знающий, что его шансы вернуться чуть меньше чем никакие и делающий это не ради каких-то преференций, не ради личного обогащения, славы или еще чего-то, а только из чувства Долга, невольно вызывает уважение.

— Нур Рус, мы рады приветствовать вас на Полигоне Гильдии Искателей! — поприветствовал меня Локис, будто бы мы не виделись с ним всего-то пару часов назад.

— А уж как я-то рад вас видеть, прям и словами не передать. — пробурчал я.

— Что встал-то, пошли, коли приперся. — не остался в долгу бывший мой декан и направился к паре императорских гвардейцев, застывших словно истуканы возле небольших, едва-ли по пояс, столбиков с какими-то темными камнями на вершинах. При нашем приближении гвардейцы почти синхронно опустили руки на эти камни и в сплошном, казалось бы, заборе и в энергетическом куполе образовался узкий проход.

Как только я перешагнул через невидимую границу магической завесы купола, на меня обрушился самый настоящий шквал самых разных звуков — крики, скрипы, блеянье и ржание, звон метала и еще черте что. такой резкий переход от почти идеальной тишины к этому реву и грохоту, заставил меня на пару секунд замереть, чтобы прийти в себя. К сожалению, больше времени мне не дали, идущий позади меня Локис слегка подтолкнул меня в спину. Сделав несколько шагов вперед, я опять замер от удивления. Территория в пару квадратных километров была, буквальна, заставлена палатками, телегами, возами и возками и везде суетились разумные, сотни, если не тысячи разумных.

— Это что такое? Что тут происходит? — невольно вырвалось у меня.

— Подготовка к нашей экспедиции, Рус. — улыбаясь ответил Локис.

— А кто все эти разумные?

— Кто-кто, члены экспедиции, конечно же. — заулыбался еще шире Локис, явно наслаждаясь моей растерянностью. — Пойдем, я покажу тебе твою палатку, место где ты будешь принимать пищу, избавляться от ее излишков, ну и все такое, заодно познакомлю с твоей группой. — Стрибор, после этих слов Локис ехидненько усмехнулся и не прощаясь свалил «куда-то в туман».

Я стоял перед палаткой, точнее перед группой разумных, которые из этой самой палатки вышли и пытался понять, из-за чего Стрибор так на меня взъелся, не по причине же того, что он всего лишь официальный глава экспедиции, а вся он7а крутится вокруг меня, а не его, тем более, что никакой реальной власти у меня и нет вовсе, по крайней мере до заключительного этапа. На его «лавры» я не претендую, на его доходы, не покушаюсь, так в чем дело-то?! Я же ему открытым текстом сказал, кого я бы хотел видеть в своей группе, а кого ни за какие коврижки.

— Ну, представлять вас друг другу необходимости нет, так что, пойду-ка я займусь своими делами. — как-то неуверенно сообщил нам Локис, видать почувствовал некое напряжение.

— Да-да, нур Локис, конечно же идите, а мы тут сами, как-нибудь. — ответила безопаснику… Кира. И едва Локис скрылся с глаз, продолжила. — Так вот оказывается кто будет у нас шестым… Ну что же, не все уж так и плохо, могло быть и много хуже. Рус, запомни, в группе старшая я, все мои приказы и распоряжения выполнять быстро и точно. Скажу лежать — ты лежишь, скажу бежать, ты бежишь, скажу прыгать, единственное, что ты можешь уточнить, это только как высоко. Все ясно? Если нет, то одного моего слова будет достаточно, чтобы ты вылетел из состава экспедиции, как пробка из бочки.

— Обещаешь? — уточнил я. — Это просто прекрасно. В таком случае запомни, все твои приказы, распоряжения и прочие наставления, можешь засунуть себе… в общем, куда хочешь, мне на них наплевать и забыть. Подчиняться тебе и твоим сородичам я не собираюсь. Что-то не нравится, можешь жаловаться или попробовать заставить меня силой. Чем последнее может закончиться ты прекрасно знаешь, по крайней мере догадываешься. На этом все. — во время моей короткой речи Кира то бледнела, то краснела, то хваталась за эфес своей шпаги, но слушала и лишь пару раз не сдержалась — выпустила свои клыки. А вот реакция остальных четверых вампиров была не такая яркая, Блайд просто улыбался и кажется наслаждался нашей беседой, остальные трое были абсолютно спокойны и им было наплевать.

— Жаль, что я не могу поставить тебя на место прямо здесь и сейчас. Но это даже и к лучшему, такой балласт нам в группе не нужен, так что, можешь распрощаться с мыслью принять участие в самом эпохальном предприятии, организованном Гильдией и Империей. — даже и не пытаясь скрыть своего раздражения, ответила мне Кира и направилась куда-то в сторону центра лагеря.

— Рус, а ты не боишься, что она добьется своего? — поинтересовался у меня Блайд. — Ведь она в чем-то права, ничего подобного этой экспедиции никогда не было, да уже и не будет и принять в ней участие — это великая честь, а о преференциях и упоминать не стоит.

— Ты знаешь, Блайд, я думаю, что твоя сестренка очень скоро вернется и будет она уже далеко не столь самоуверенная. Ее ждут очень неприятные, для нее, новости.

— Ты что-то знаешь!

— Знаю, но не скажу, пусть тебя и всех остальных просветит твоя сестренка. Думаю, что ее «консультации» много времени не займут и ее ожидает очень большой сюрприз. — я все же не утерпел и слегка позлорадствовал.

В своих прогнозах я слегка ошибся. Кира вернулась только почти через час. Пришла она задумчивая, но злая. Долго, очень долго смотрела мне в глаза, у меня даже мелькнула мысль, что она обдумывает как бы меня было сподручней грохнуть, а потом просто спросила.

— И как высоко мне прыгать? — стоявший чуть в сторонке, весь такой напряженный, Блайд после этих слов просто заржал, откровенно так, как самый настоящий жеребец.

— Что, сестренка, уел тебя «человечишка»? Что хоть тебе ответили, на твои претензии, не томи, поведай истину, не обижай брата!

— Что-что, «если вас, леди, что-то не устраивает, то можете проваливать на все четыре стороны», вот что. Кто ты такой, Рус? Что из-за тебя особы, очень приближенные к Императору, позволяют себе ТАК разговаривать с наследницей Князя санграджари. — а вот это уже была серьезная заявка и скорее всего от моего ответа и на самом деле зависит судьба этой, не плохой, в общем-то, девушки, ее брата и их, как я понимаю, телохранителей. Пришлось отвечать.

— Кира, леди, я тот, без кого вся эта экспедиция теряет любой и всяческий смысл. Я владелец Истинного Знака Искателя.

— И что, слышала я эти байки про Истинный Знак, но не очень-то в них верю.

— А зря. Пойдемте в палатку, я вам кое-что расскажу. — уже в палатке я попросил Блайда. — Поставь, пожалуйста, полог тишины, не нужно чтобы нас слышали посторонние.

— Готово. — через минуту сообщил вампир.

— Что вы знаете о целях нашей экспедиции?

— В Проклятых Землях находится древний город, в нем то-ли какой-то Храм, то-ли еще что, в котором хранится артефакт Древних, позволяющий открыть портал в иные Миры. — быстро ответила Кира и тут же добавила. — Это все знают, ну, по крайней мере те, кому положено.

— Правильно… но это не все. И город, и Храм, и артефакт существуют, по крайней мере тому есть подтверждения и документальные и свидетельства тех, кто там уже побывал, например, наш декан — нур Стрибор. Но это только часть правды. А то, чего вы не знаете, да почти никто не знает… есть очень большая вероятность, я бы сказал процентов так девяносто девять, что этот артефакт не только существует, но еще и уже активирован. Активирован давно, очень давно, тысячи лет назад…