— Это должно означать, Джордан, что ты не хочешь кекс?
Глаза в лучиках морщинок смеялись, вызывая на ответную шутку. Однако настроение Джордан было испорчено, и это могло привести к взрыву.
Пошел он к черту. Она не намерена спорить сегодня с Майком. У нее такое чувство, словно она только что выползла из болота. А он подтянутый, спокойный, как всегда красивый, в поношенных левайсах и рубашке в морском стиле с открытым воротом (подарок Лори в День отца). Когда Лори высмотрела ее у «Мейса», Джордан поначалу не соглашалась. Затем все-таки купила (поставив под удар свой бюджет), зная, что она пойдет к его смуглому, красивому лицу. Так и вышло. Черные шелковистые волосы Майка отливали синевой на фоне рубашки цвета морской волны, а голубые глаза казались более яркими, чем в другой одежде.
При росте в пять футов одиннадцать дюймов Майк был на добрых четыре дюйма ниже Алекса Вудса, но грудные мышцы у него были развиты, как у портового грузчика. Немудрено, ведь он необыкновенно силен. На груди и на руках Майкла курчавились тонкие черные волоски. «Не гляди ему на грудь», — предостерегла себя Джордан и решительно перевела взгляд на его поднятые брови.
— Черт возьми, Майк, я с ног валюсь. У меня нет времени на эти игры — на болтовню с тобой и на десерт. — Она направилась на кухню, ее каблучки стучали по полу, пока она обходила его горный велосипед: Майк всегда ставил его чуть ли не посреди комнаты. С брезгливой гримасой она перешагнула через его кроссовки с засохшей грязью и старую спортивную сумку, которую он ухитрялся всякий раз спасать от любых попыток пожертвовать ее в фонд Армии спасения. — Как я была бы рада, если бы хоть раз к моему приезду Лори была одета и готова в дорогу. Хотя бы один раз! — разбушевалась она, споткнувшись о бумажный пакет с пустыми бутылками из-под содовой. — Мне еще нужно сделать миллион дел, а я думаю только о том, чтобы поскорее забраться в постель.
«Я мог бы помочь тебе в этом, ангел».
Он не сказал этого, но мог бы сказать. Джордан застыла на месте и оглянулась на него. На лице его была ленивая, чуть кривая усмешка, от которой у нее всегда сжималось сердце. Она почувствовала эти его слова так же явственно, словно он произнес их вслух.
Она торопливо вошла в кухню и остановилась, пораженная.
Маленькая кухня выглядела так, будто землетрясение выбросило из деревянного шкафа всю кухонную утварь и расплескало повсюду жидкое тесто. Джордан не знала, смеяться ей или рыдать, когда увидела Лори. Девочка стояла возле круглого стола, вся измазанная шоколадом, и доедала кусок кекса. Джордан на миг окаменела, но не потому, что полосатую майку и желтые шорты Лори уже не отстирать. Нечто совсем иное превратило тело Джордан в подобие деревянной мешалки для теста.
Женщина. С большими голубыми глазами и рыжевато-каштановыми локонами, которые выбились из толстой блестящей косы. Женщина в платье апельсинового цвета, ладно охватывающем ее стройную фигуру, с серебряными кольцами в ушах. Ее загорелые руки в браслетах держали Лори за плечи.
— Привет. Ты, вероятно, Джордан. А я Кленси Бойнтон. — Она улыбнулась, вытерла глазурь с руки и протянула ее Джордан.
— Кленси работает с папой в полиции, мамочка. Она смешная. Она умеет говорить, как утенок Дональд.
— Я могу стать знаменитой. Все время тренируюсь, — засмеялась Кленси.
Джордан заставила себя улыбнуться, когда пожимала руку Кленси Бойнтон.
— Кажется, у вас тут настоящая вечеринка.
— Конечно, — отозвался за ее спиной Майк; он стоял так близко, что она затылком почувствовала его дыхание. — Эти леди пытались обучить меня некоторым тонкостям в изготовлении кексов, но я скорее едок, чем кулинар.
Джордан чувствовала себя слишком чопорно одетой в своем деловом костюме цвета слоновой кости и такой же неловкой, как во время своего первого публичного выступления, когда она играла на пианино под пристальными взглядами подруг матери по гольф-клубу. Она подошла к Лори и взяла ее за подбородок.
— Под всеми слоями глазури я, кажется, узнаю свою малышку, — весело произнесла она.
Лори захихикала:
— Неужели нам пора идти, мамочка?
— Боюсь, что так, моя сладкая. Пока мы доберемся домой и найдем место для машины, будет уже поздно, тебе пора будет ложиться спать. А мне вечером нужно сделать еще много дел. Пойдем-ка в ванную, ты умоешься.
Кленси отнесла тарелку Лори и пустой стакан из-под молока в раковину.
— Я позабочусь о посуде, — заявила она, весело и непринужденно улыбнувшись. — Пока, Лори. В следующий раз попробуем что-нибудь испечь на ореховом масле.
Джордан заметила, как уверенно Кленси полезла в шкафчик под раковиной за моющим средством. «Она чувствует себя на кухне у Майка как дома — вероятно, и в его спальне тоже», — подумала она, стараясь перебороть нелепую ревность, которая вылезла откуда-то, как непрошеный сорняк в прекрасном саду. Она повела Лори по коридору в ванную, стараясь сохранять на лице безразличное выражение, хотя видела, что Майк, прислонившись к стене, смотрит на них. «Чего он ждет? — раздраженно спрашивала она себя, когда оттирала губкой лицо и руки Лори. — Думает, я сейчас упаду и зарыдаю из-за того, что у него с кем-то свидание? Ну и самомнение».
Внезапно Джордан захотелось оказаться дома, подальше от Майка, от Кленси, от мыслей о том, что они будут делать в этой квартире, когда она увезет Лори. Мечтая убраться как можно скорее, она отправила Лори собирать игрушки, а когда потихоньку пошла вслед за ней, дорогу ей преградил Майк.
— Что случилось, Джордан?
— Ничего.
Он прищурился и пристально посмотрел на нее.
— Я знаю тебя лучше. У тебя брови дымятся.
— Сбавляй на поворотах, детектив Баннистер. По-моему, ты слишком долго проработал копом.
— Если дело в Кленси, я хочу, чтобы ты знала…
Она выставила вперед руку.
— Майк, я ничего не хочу знать, — быстро проговорила она. — Я ничего не хочу знать про тебя и Кленси. Но ты мог бы рассказать мне о чем-то другом.
— Что ты имеешь в виду?
Она слышала, как Лори мурлычет себе под нос мелодию «Улица Сезам», запихивая в сумку для куклы Барби книжки-раскраски, цветные мелки и саму куклу. Из кухни до нее доносилось звяканье посуды.
— Ты возил Лори на конкурс по раскрашиванию?
Майк нахмурился.
— Нет. А почему ты спрашиваешь об этом?
Сердце Джордан сильно забилось, во взгляде появилась тревога.
— Сегодня мне на работу позвонил мужчина и сказал Алане, что Лори победила в конкурсе по раскрашиванию книжек. Он хотел узнать адрес ее школы, чтобы доставить туда приз — компьютер. Я подумала, что, может, ты…
— Нет. — Брови у Майка сдвинулись, а морщинки вокруг глаз стали еще глубже. — Алана записала имя этого парня или номер телефона? — отрывисто спросил он.
— В этом-то и загвоздка — когда она попросила его оставить свои координаты, он повесил трубку.
Было очевидно, что вся эта история Майку не понравилась, однако по его тону Джордан поняла, что он не хочет пугать ее.
— Может, это и ерунда, но завтра утром я заеду к вам и сам расспрошу Алану. — Он говорил будничным тоном. Нарочито будничным, поняла Джордан, и у нее все сжалось внутри от внезапно нахлынувших предчувствий. — Вероятно, какой-нибудь торговец энциклопедиями, готовый пролезть в любую дыру. Я проверю.
Она кивнула, в горле пересохло. Их глаза встретились. Джордан знала, что они думают об одном и том же. Все время, пока Майк работал секретным агентом, он жил в постоянном страхе, что кто-нибудь из тех, кого он привлек к суду, попытается отомстить ему или его близким. Время от времени он учил ее мерам предосторожности, напоминал, чтобы она не расслаблялась и не оставляла без внимания что-нибудь необычное либо подозрительное.
Майк взял ее руку и немного подержал в своей, теплой и сильной. На миг пальцы Джордан непроизвольно сжали его руку. Затем она спохватилась и отдернула ладонь, стараясь перебороть в себе непреодолимое желание прижаться к нему, положить голову ему на грудь и набраться от него решимости и силы духа.
— Не переживай, Джордан, — спокойно сказал Майк. — Завтра я все выясню.
Она молча кивнула, внимательно глядя ему в лицо. Внезапно Майк как будто устал, однако усталость была иного рода, не такая, как в последние месяцы их брака, когда он пил и работал с маниакальной одержимостью.
— Как у тебя дела? — неуверенно поинтересовалась она, и в словах прозвучала острая и непрошеная боль. «Послушай, — думала она с тяжестью в груди. — Мы так безумно любили друг друга, а теперь разговариваем друг с другом, словно чужие. Даже если речь идет о Лори. Но пути назад нет», — строго напомнила себе Джордан в который раз, когда Майк провел рукой по волосам и вздохнул. Те последние месяцы, когда распадался их брак, легли вечной тенью, оставив между ними глубокую пропасть, и преодолеть ее невозможно.
— Живу одним днем, ангел. — Это давнее ласковое слово прозвучало, как рассеянный ветром колокольный звон. Затем он продолжил: — И всякий раз это долгий, упорный и трезвый день.
Она попыталась улыбнуться.
— Я рада за тебя, Майк. Ты возвращаешься к жизни. — Она услышала, как Кленси поет «Сижу у залива», гремя посудой. И тут же отвернулась.
— Я говорил тебе, что пришел приказ о моем переводе? — Майк прошел вслед за ней по коридору в комнату, где Лори лежала перед телевизором и смотрела передачу «Полный дом». — Так что теперь я работаю в отделе по предотвращению террористических взрывов. Больше не засекречен. Новая жизнь.
— Поздравляю. Надеюсь, это пойдет тебе на пользу. — На краткий миг Джордан задумалась, как он перенесет такие перемены. В последние годы их брака секретная работа поглощала его целиком. Она никогда не видела человека, так яростно преданного делу, как Майк Баннистер. Если бы он был предан семье так же, как работе, если бы он занимался семьей с таким же рвением, с каким проникал в тот отвратительный мир торговцев наркотиками, оружием, сводников, то они, пожалуй, и до сих пор жили бы вместе. Впрочем, нет смысла размышлять о прошлом. Джордан поняла уже давным-давн