Попробуй меня поймать! или Портальная аномалия — страница 28 из 46

— Мы отправим на ваш корабль группу магов. Они всё изучат. Завтра… — его голос звучал равнодушно и уверено, будто он уже всё решил, и ничьё мнение его не интересует.

— Нет! — выпалила я, теперь уже смело встречая его взгляд.

— Что, простите? — уточнил он, явно удивившись моей реакции.

— Извините, но я не стану никого пускать на свой корабль, — пояснила я, и уже собиралась встать, но тут слово взял Эрик.

— Я упоминал об этом, — сказал он, глядя на своего отца. — Анна в данном вопросе крайне категорична. Думаю, мы сможем разобраться своими силами.

— Не сомневаюсь, но это займёт много времени, которого у нас нет, — заявил герцог и снова посмотрел на меня. — Анна, вы обязаны…

— Я никому ничего не обязана, — выпалила строгим тоном. — Вас я вообще впервые вижу. С вашим сыном у нас договор, и только это даёт ему право находиться на корабле. Я пообещала ему, что помогу и сделаю всё от меня зависящее, чтобы разобраться с вашей портальной аномалией. Но никаких других магов на моём корабле не будет! И это не обсуждается!

Лицо герцога на мгновение перекосило от гнева и возмущения. Но он очень быстро вернул на место маску холодной невозмутимости. И только в сине-зелёных глазах отражалось желание прибить меня на месте. Думаю, здесь мало кто вообще рисковал говорить с ним в подобном тоне.

— Анна, я понимаю, что вы совсем недавно в нашей стране, но будьте добры, ведите себя сдержанней. Вы не на рынке. Здесь перебивать собеседника — дурной тон, — холодно бросил мне лорд Литар.

А я вдруг вспомнила, как раньше называла Эрика и мысленно окрестила его отца Гадом Старшим. Интересно, у них в семье все такие… гадкие гады?

— А принимать такие решения, не учитывая моё мнение, не является с вашей стороны дурным тоном? — спросила я.

— Это всего лишь корабль, — вздохнул герцог.

— Для вас — да, а для меня — нет. Это мой дом. Я чувствую его душу! Он только начал оживать, а присутствие посторонних ему не понравится.

— О чём вы, милая? — вступил в разговор военный министр и посмотрел на меня, как на больную дуру. — Откуда у корабля душа? Это всего лишь полуразваленное деревянное корыто.

— Сами вы…! — рявкнула я, но фразу не закончила.

Едва сумела себя оборвать, а то узнал бы этот тип, что я думала не только о нём, но и обо всём их высоком собрании. Внутри всё кипело от обиды и чувства несправедливости. И возникло такое безумное дикое желание хоть на мгновение оказаться на родной палубе, прикоснуться к тёплым доскам…

Тогда я просто прикрыла глаза и тут же оказалась на корабле. Без сил села опустилась на пол, опёрлась спиной на фальшборт и обхватила голову руками. Сходила, называется, с Эриком на собрание. Зачем вообще согласилась? И он тоже хорош! Привёл туда, выставил перед всеми, как обезьянку цирковую. И даже не подумал заступиться за нас с кораблём! Сидел себе… улыбался.

Точно! Ведь пока я спорила с его отцом, он всеми силами старался скрыть улыбку. Будто искренне потешался над ситуацией. И надо мной. Как я выглядела там на фоне всех этих высокопоставленных аристократов? Лорд Литар рынок вспомнил — намекал, что мне самое место именно там. Гад высокомерный!

И фиг им, а не корабль! Не позволю! Ни за что! Пусть только попробуют! Вот сейчас вернусь и всё им скажу в лицо!

С этими мыслями, я решительно встала, закрыла глаза и представила зал, из которого переместилась пару минут назад. Причём, оказалась в том самом углу, где сидела на стульчике. И что самое удивительное, моего появления, кажется, никто не заметил.

А тут полным ходом шёл спор, причём говорили все на повышенных тонах.

— Из-за твоего упрямства мы можем потерять важного союзника, — выпалил Эрик, глядя на отца. — С ней нельзя так! Поверь, я пробовал. Долго искал подходы, подбирал ключики. И старался не для того, чтобы ты сходу всё испортил.

— Я сказал, что корабль необходимо изучить! — резко ответил герцог. — Нам не нужно разрешение этой неуравновешенной девчонки. Маги попадут на место по твоему маячку.

— Отец…

— Хватит со мной спорить!

— Литар, я склонен согласиться с Эриком, — проговорил тот, кого мне представили Максимилианом. — Нам не стоит ругаться с Анной. Она не в курсе всей ситуации, и имеет полное право не пускать посторонних на свой корабль. Я считаю, что её стоит вовлечь в расследование.

— Зачем? Только вздорной бабы нам и не хватало для полного счастья! — фыркнул военный министр.

— А я «за», — сказал беловолосый Эрки. — Девелин, вы ведь её совсем не знаете, и судите по паре минут знакомства. Кстати, будь я на её месте, тоже посторонних на борт бы не пустил.

— Эркрит, — предостерегающе бросил герцог. — Пока мы будем нянчится с этой капризной особой, может случиться непоправимое. Она — пустышка, но вы сами видели её перемещение. Значит, сила в корабле, о котором она так переживает. Нужно всё выяснить и найти способ восстановить магическое равновесие в мире. Тогда же наладится и портальное сообщение.

— Наши коллеги из Сайлирии изучили очаги магического возмущения на своей территории, — рассудительным тоном сообщил Максимилиан. — Сравнили динамику показателей, и пришли к выводу, что в последние два дня показатели фона не растут.

— Маги, следящие за очагами в нашей стране, сообщили то же самое, — отмахнулся герцог. — Но тут нечему радоваться. Уж больно похоже на затишье перед бурей.

— Или на признак стабильности, перед началом затухания, — заметил Эркрит.

— Вероятность обоих исходов равная, — заявил лорд Литар. — Я чувствую, что разгадка этой аномалии именно в корабле.

— Мне тоже так казалось, — проговорил Эрик. — Но теперь моё мнение изменилось. Анна и корабль связаны, и это совершенно особенная связь. Кстати, о душе судна она говорила правду. Я тоже чувствую, что к нему возвращается жизнь.

— Эрик, ты сбрендил, — бросил, молчавший до этого седовласый заместитель лорда Литара. — Понятное дело, девушка она симпатичная, да и темперамент горячий. Не удивительно, что она тебя интересует и привлекает, а с ней — и её странная посудина.

— Обсуждать моё личное отношение к Анне я здесь не собираюсь, — ледяным тоном отрезал Эрикнар. — Напоминаю, она взяла с меня клятву, что я буду обеспечивать её свободу и безопасность. Следовательно, если без согласия Анны на корабль явятся маги, то они встретят в моём лице противника. А если окажут сопротивление, без жертв не обойдётся. И Эвенар, кстати, тоже приложит к этому руку. Потому вопрос с магами на корабле считаю закрытым.

Герцог смерил его недовольным взглядом, раздражённо дёрнул головой, но ничего отвечать не стал.

— Предлагаю перейти ко второму вопросу, — сказал Эрик. — Я склонен полагать, что пираты, потопившие «Белого орла» и укравшие две тонны алисита связаны с «Тритоном». Сейчас водные маги изучают обломки. Если следы земного оружия на них подтвердятся…

Он не стал договаривать, справедливо полагая, что остальные и так поймут, всю глубину проблемы. Даже я теперь осознавала, какая жуть ожидает этот мир, если сюда явятся жадные до власти люди с Земли, да ещё и вооружённые пулями из губительного для магов сплава.

— Нужно искать их базу, — проговорил Эркрит. — Мои ребята работают, но пока особых продвижений нет. Эти сволочи слишком хорошо прячутся. Будто и нет у них никакого места общего сбора и стоянки кораблей. Но если информация про связь пиратов и «Тритона» подтвердится, это даст хорошую зацепку.

— Я считаю, что мы с Анной могли бы помочь в поиске… — начал было Эрик, но его остановил отец.

— Ты занимаешься кораблём, — резко бросил он. — Решай эту задачу, и быстро. А в дело пиратов не лезь. Без тебя справимся.

— Да, Ваша Светлость, — Эрикнар опустил голову. — Будет исполнено.

— Ты дискредитировал себя той демоновой клятвой! — рявкнул герцог. — Вот и пожинай плоды своей глупости. И чтобы максимум через два дня у меня был полный отчёт по всем магическим связям этой посудины!

Лорд Литар поднялся, обвёл собравшихся холодным взглядом, посмотрел прямо на меня… и направился к выходу.

— Собрание окончено, — бросил он на ходу. — Больше при посторонних мы обсуждать ничего не будем.

Когда за ним захлопнулась дверь, остальные тоже засобирались, но на меня больше никто даже ни разу не взглянул, словно они и не догадывались о моём присутствии. Я же сидела, пытаясь понять, что происходит. Ведь герцог меня точно видел, а остальные, получается, нет?

Постепенно зал пустел. Но Эрик и его беловолосый сосед словно бы вообще никуда не собирались. Сидели, о чём-то тихо переговаривались. Да ещё и Максимилиана к себе позвали. Когда же кроме нас четверых в комнате никого больше не осталось, Эрикнар поднялся и направился прямиком ко мне.

— Пойдём, — сказал он, протягивая раскрытую ладонь. — Теперь никто на тебя нападать не станет. — И виноватым тоном добавил: — Прости, что так вышло. Отец иногда бывает несколько категоричен в суждениях.

— Вы поругались… из-за твоей клятвы, — проговорила я, всё же принимая его руку.

— Нет, просто поспорили. Не впервой, — отмахнулся Эрикнар, явно не желая говорить на эту тему. — Но сроки он передо мной поставил крайне серьёзные. А я… могу не успеть.

И отвёл взгляд, словно не решаясь продолжить. И так у него натурально получилось изобразить смущение, что я почти поверила. Почти прониклась сочувствием, и уже даже хотела предложить поискать варианты выхода из этой неприятной ситуации, но… вовремя опомнилась.

Он ведь сам ляпнул на этом собрании, что долго искал ко мне подходы, и нашёл. Втёрся, гад, в доверие. Прикинулся самым милым и заботливым в мире другом. А я, дура, всё голову ломала, с чего он вдруг проникся ко мне такой симпатией? Лучше б и дальше оставалась в блаженном неведении.

— Разберёшься, — сказала, стараясь не показать разочарования. — А теперь, может, мы отправимся к твоему наставнику? И так много времени тут потеряли.

Я снова посмотрела на него и поймала на себе пристальный, сосредоточенный взгляд. Сейчас в этих серебристых глазах не было ничего… кроме расчёта. Он понимал, что я стала относиться к нему иначе, и наверняка догадался о причинах.