Бронзовое зеркало, положенное на грудь усопшего, свидетельствовало о его божественном происхождении. Покой умершего охраняли глиняные фигурки – ханива. Их располагали по всей поверхности холма. Древнейшие ханива изображали символические предметы (щит, колчан, головной убор царя), а также синтоистские святилища или амбары. Последние, поставленные на вершину кургана, воплощали места обитания богов.
В дальнейшем ханива стали изображать жрецов, слуг, воинов, крестьян, священных птиц и жертвенных животных. Такие фигурки должны были призывать милость духов природы.
В 552–646 годах дворцы правителей Ямато располагались в Центральной Японии, в районе Асука, поэтому это время именуют периодом Асука. Для него характерно появление в стране буддизма и формирование государственных основ. Японцы восприняли традицию сожжения тел умерших и перестали сооружать курганы. По всей стране возводились храмы и монастыри, их строительство финансировалось правительством. Буддистские храмы украшались ажурной резьбой по дереву и металлу, красивыми росписями и бронзовыми или деревянными статуями.
Скульптурную композицию алтаря храма составляли многообразные божества, входившие в буддистский пантеон. В их образах переплелись мифологические представления, созданные разными этническими группами на разных временных этапах.
Эстетическая концепция этих верований основывалась на двух направлениях буддизма – аскетичной Хинаяне (Малая колесница, или Узкий путь спасения) и Махаяне (Большая колесница, или Широкий путь спасения). В Хинаяне отсутствовал собственный пантеон богов. Будда Гаутама, основавший это учение, представлялся воплощением света и не имел зримых черт, ощущаясь лишь в условных символах: троне, дереве, колесе, следах босых ног.
Махаяна постепенно вытеснила суровую и малопонятную Хинаяну. Абстрактная нирвана была заменена более понятным представлением о рае, созданном для душ праведников. Махаяна имела весьма обширный пантеон божеств, куда вошел и Гаутама (Будда Шакьямуни), в японской мифологии получивший имя Сяка-Нёрай (рис. 143).
Рис. 143. Статуя Сяка-Нёрай. VII век
Главным героем буддистской мифологии и важнейшим персонажем скульптурных композиций буддистских храмов являлся Будда, имя которого в японском произношении могло звучать как Буцу или Нёрай. Святынями храма являлись скульптурные изображения бодхисатв, представленные дарителями, просветителями, утешителями. В некоторых японских храмах бодхисатва (босацу) становился центральной фигурой и главной святыней. Первоначально эти божества в японской мифологии являлись существами бесполыми (так же, как в китайской и корейской), но в дальнейшем они приобрели облик женщины, сострадательной и милосердной богини Каннон.
Персонажами буддистского пантеона Японии стали святые – гении, полубоги, небожители, стражники, охраняющие веру, двенадцать воинов, олицетворяющих месяцы года, и т. д. Их скульптурные изображения также помещались в храмах.
Ранняя Нара (646–719) – годы заимствования письменности, чиновничьей системы, а также практики управления из Китая. С началом этого периода формируются государственные структуры по типу китайских. Создаются своды законов, системы государственной земельной собственности и т. д.
В 710–794 годы, период Нара, первой постоянной столицей Японии становится Нара, или Хэйдзё-кё («крепость мира»). Старое название Ямато сменяется новым – Нихон, что означает «там, откуда восходит солнце». Период характеризуется появлением первых письменных памятников – «Кодзиков» и «Нихонгов», составленных из мифологических историй, и обострением борьбы, которую местная аристократия вела с представителями знати, имевшими корейские и китайские корни. В результате влияние буддизма несколько ослабло, а синтоистские традиции, напротив, укрепились. В это время устанавливается единовластие императора. Период ознаменовался бурным экономическим и культурным развитием. Было построено множество новых храмов и монастырей, красивейшим из них стал монастырский комплекс Якусидзи. Легенда, связанная с ним, рассказывает о том, что возвести монастырь приказал император Тэмму. Свое название он получил благодаря обету, данному больной супругой императора, которая поклялась: если бог-врачеватель Якуси-Нёрай поможет ей, то его статуя займет центральное место в алтарной композиции храма.
В эпоху Нара в монастыре Тодайдзи была возведена 16-метровая бронзовая скульптура Дайнити-Нёрай (Дайбуцу), или Великого Будды (Вайрочаны). Покровителем Дайнити-Нёрай стал синтоистский бог Хатиман. Известно, что когда японцы решили возвести эту колоссальную скульптуру, к оракулу святилища Аматэрасу в Исэ был отправлен проповедник буддизма, чтобы испросить у солнечной богини разрешения на ее воплощение в облике буддистского бога. Когда в 752 году статуя была освящена, к ней стали привозить из разных частей страны символы других синтоистских богов, которым в храмах синто возносились молитвы во время создания грандиозного бронзового изображения. На торжество освещения статуи («открывание глаз Будды») съехались жители самых отдаленных уголков Японии.
794–1185 годы объединены в период Хэйан. Свое название он получил по месторасположению новой столицы государства – Хэйан-кё (Киото). Но Хэйан продолжал оставаться столицей и резиденцией императора, Сына Неба, вплоть до 1868 года. В это время государство утратило монополию на землю. Появились так называемые сёэн – усадьбы, которыми владели аристократы. Были прерваны все связи с Кореей и Китаем, раздираемым междоусобными войнами. Начала формироваться утонченная городская культура, появилось большое количество прекрасных стихотворных и прозаических произведений. В провинциях строились школы, а в столице открылся университет. Процветали ремесла, искусные мастера создавали музыкальные инструменты, ювелирные украшения, красивые и изящные предметы обихода из золота, светильники, веера, цветную писчую бумагу. Центром культурной жизни стал императорский двор.
На этом этапе развития государства синтоизм с его простой, лишенной философской основы мифологией полностью перестал удовлетворять высокие запросы времени, но и буддизм, не соответствовавший поэтико-мифологическому сознанию японского народа, должен был претерпеть значительные изменения. Интерес к внутреннему миру личности, ощущение хрупкости бытия породили новое отношение к природе, ставшей главным образцом гармонии. Все это нашло отражение в учениях эзотерических (тайных) сект Тэндай и Сингон, появившихся в начале IX столетия. Их эстетика легла в основу официального вероучения. Но если в период Нара обращения к богам были направлены на общенациональные цели (избавление страны от неурожая, эпидемий, войн), то молитвы сект имели более частный характер. Особое значение придавалось в это время культу горных вершин. Отсюда идет и обычай возводить храмы и пагоды на возвышенностях. Чтобы попасть в храм, человеку приходилось преодолевать крутые подъемы, а это также являлось способом очищения от скверны.
На склонах гор, традиционно являвшихся местами поклонения синтоистским богам и горным духам, возводились новые буддистские храмы. Так, на месте поклонения Небесному змею в конце VIII – начале IX века появился храм Муродзи. Наряду с буддистскими, возводились синтоистские святилища (дзингудзи). Если в прежних храмах синто скульптуры богов отсутствовали, то в новых они появились, причем их создавали явно по образцу буддистских (рис. 144). Кроме статуй, храмы эзотерических сект украшались иконами, изображавшими богов. Эти произведения не только передавали воображаемый облик божеств, но и рассказывали об их чудесных превращениях, способности принять вид растения, дерева, человека и даже лунного света.
Рис. 144. Статуя синтоистской богини Накацу-химэ
1185–1333 годы – период Камакура, сёгунат Минамото, названный так по ставке сёгуна (военного правителя) Японии. Первым сёгуном стал Минамото Ёритимо. Хотя это было время господства самураев, император продолжал оставаться верховным жрецом синтоизма. Минамото Ёритимо, провозглашенный Тайсёгуном (Верховным военным вождем), основал новую столицу в небольшом рыбачьем поселке Камакура, где располагалась его ставка. Но и Хэйан, где жил император, лишенный былой власти, по-прежнему оставался важным культурным центром.
Религией самураев был дзен-буддизм. В то же время характерной чертой Камакура было то, что человеческое сознание начало постепенно высвобождаться из-под влияния религиозно-философских догм. Самураи, которые в своем большинстве являлись выходцами из народа, не утратили связи с почвой, породившей их, и потому культура Камакура, в отличие от хэйанской, оказалась обращенной к самому широкому кругу жителей страны. Романы и поэмы уступили место гункам – военным эпопеям, рассказывающим о событиях военных лет. Передаваемые монахами-сказителями гунки стали основой японского национального эпоса, воспевшего героические подвиги, стойкость, служение родине.
Но мифологические образы предшествующих эпох оставались по-прежнему востребованными. Воины, подвергавшиеся постоянным опасностям, обращались практически ко всем богам буддистского и синтоистского пантеонов. В то же время на первый план выдвигались божества, соответствовавшие целям воспитания людей преданных и верных. Особенно почитались боги – покровители нации, святые – покровители рода, а также монахи, патриархи сект, известные своими героическими поступками.
1392–1568 годы – период Муромати, сёгунат Асикага, получивший свое название по ставке сёгунов Асикага в Муромати (ныне – район Киото). Это время характеризуется бурным ростом городов, развитием городской культуры. Через христианских миссионеров европейские государства впервые установили контакты с Японией. В это время религиозно-мифологические начала в жизни общества начали активно заменяться светскими, что продолжалось и в последующие эпохи.