1603–1867 годы – период Эдо, сёгунат Токугава. Свое название получил по ставке сёгунов Токугава в Эдо (современный Токио). Основал сёгунат Токугава Изясу, благодаря которому Япония смогла выйти из длительного состояния гражданской войны. Объединив страну, правитель изгнал с ее территории европейцев, пытавшихся распространить христианство, и оградил государство от всех контактов с внешним миром. В этот период началось бурное развитие экономики и небывалый рост городов. Значительно увеличилась численность населения, а главной религией Японии стало неоконфуцианство, или чжусианство.
1868–1911 годы – период Мейдзи, названный по выражению «светлое правление», которое служило девизом императору Муцухито. Под воздействием Запада Япония провела целый ряд реформ, направленных на возвращение к государственному устройству древних эпох (усиление власти императора, значительно уменьшившейся при сёгунах).
Представления о древнейшей японской мифологии дают многочисленные источники: «Кодзики» («Записи о делах древности», 712 год), «Нихонги», или «Нихонсёки», («Анналы Японии», 720 год), фудоки (этнографические и географические описания японских провинций «Записи о землях и обычаях», VIII век), «Когосюи» («Собрание древних слов», начало IX века), «Кюдзихонги» («Главные записи о делах старины», начало XII века). Но большая часть мифов помещена именно в своды – «Кодзики» и «Нихонги». Составление этих сборников началось еще в 681 году. Известный сказитель излагал древние легенды, а писец записывал за ним. Оба этих свода передают официальную мифологию синто, причем местные культы в них несколько изменены, а порой оттеснены на задний план. Кроме того, составители попытались выстроить мифы в хронологическом порядке, в результате чего многие сказания записаны в переделанном виде.
Общая религиозно-мифологическая система Японии
Японская мифология представляет собой соединение нескольких мифологических систем: древнейшей синтоистской, буддистской и поздней народной, возникшей на основе двух первых, а также элементов даосизма.
Важное место в религиозно-культовой сфере духовной жизни японцев занимал синтоизм, сформировавшийся в глубокой древности на основе культур местных и пришедших с других территорий племен. Синтоизм утверждает (само слово синто означает «путь богов»), что в окружающем мире все предметы одухотворены и потому святы. Божественной сущностью обладают грозные вулканы, камни, старые деревья и красивые цветы. В древности волю богов передавали людям колдуны и шаманы. Позднее, под влиянием буддизма, были построены синтоистские храмы, в которых обряды стали проводить жрецы.
В древности синтоистские святилища представляли собой скромные постройки, неокрашенные и ничем не декорированные. Позднее их стали строить по образцу буддистских.
Синтоистский храм состоит из двух частей: внутренней, в которой хранятся священные предметы и талисманы, и наружной, в которой осуществляются моления. Люди заходят сюда, бросают деньги в сосуд для пожертвований, стоящий перед алтарем, и кланяются. Некоторые молятся (молитву можно произносить про себя). Синто не требует от своих приверженцев выполнения каких-то ежедневных ритуалов и молитв, достаточно будет лишь присутствия на празднествах, сопровождающихся жертвоприношениями и торжественными шествиями. В этих случаях перед собравшимися проносят паланкины со священными предметами.
Синтоистские храмы (рис. 145) очень похожи на буддистские, но если для последних характерны статуи, то перед храмом синто всегда можно увидеть торий – сооружение в виде ворот, имеющее две поперечные перекладины. Древнейшее значение слова «торий» – «насест», что связано с легендой о солнечной богине Аматэрасу, удалившейся в пещеру и оставившей мир без света. Торий-насест, на котором сидел петух, чей крик выманил обиженную богиню из ее укрытия, стал главным национальным символом Японии.
Рис. 145. Храм Дайдо. XII век
Синтоизм с его ясным и простым языческим культом обожествления живой и неживой природы, почитания предков, равно как и китайский даосизм, проникший в Японию, не удовлетворял бурно развивающееся общество, и потому буддизм с его сложной философской системой быстро занял в культурной жизни страны одно из главных мест. Его распространению активно способствовала японская знать. Буддизм пришел из Китая в середине VI столетия. Он сыграл большую роль в развитии государственности, создании основ правовой и этической систем.
Буддизм никогда не противопоставлял себя синтоизму. В VIII веке секта Кэгон объявила свой храм центром всех существовавших в Японии религиозных течений, и все местные святые стали божественными воплощениями Будды. Самая популярная богиня синто Аматэрасу с этих пор почиталась как Аватара Будды Вайрочана. Считалось, что местные божества способны защитить Будду от зла, поэтому буддистские и синтоистские храмы строились рядом. Отличие этих храмов не только в тории и скульптурных изображениях, но и в подступах к святым строениям. К храму буддизма ведут дорожки, выложенные из каменных плит, а к синтоистской святыне – дорога, усыпанная мелким щебнем, что не является простой случайностью. Направляясь к храму, людям приходится забывать о повседневных заботах и думать лишь о том, что у них под ногами, настраиваясь таким образом на общение с божеством. По-разному верующие обращаются и к богу: если перед храмом человек хлопает в ладоши, значит, он стремится привлечь внимание богов синто, а если склоняет голову и складывает ладони перед грудью – это молитва к Будде.
Почти все население современной Японии верит и в Будду, и в богов синтоистского пантеона (рис. 146). Если в жизни японца происходит радостное событие (рождение ребенка, бракосочетание), он идет в храм синто. С синтоизмом связаны и общинные праздники. При начале пахоты, жатвы, строительстве дома люди обращаются к божествам синто.
Рис. 146. Статуя синтоистской богини. XI век
Печальные ритуалы (похороны, поминки) – в ведении буддийских служителей культа. С буддизмом связан и старинный народный праздник, называемый «бон» (день поминовения умерших), приходящийся на седьмое полнолуние в середине лета. Чтобы порадовать и развлечь своих усопших, в это время посещающих живых родственников, люди празднуют бон весело и шумно. А покойных поминают свечами, отправленными по реке в бумажных фонариках.
И «Кодзики», и «Нихонги» выделяют три главных мифологических цикла. Первый, космологический, рассказывает о событиях, происходящих на небе – такама-но хара, и в царстве мертвых – ёми-но куни. Второй называется Идзумо, так как действие разворачивается на земле, в Идзумо (ныне это префектура Симане). Третий также посвящен земным историям, случившимся в месте под названием Химука (современная префектура Миядзаки на острове Кюсю). Но все герои этих мифов – божества (ками, или микото). Некоторые из них имеют антропоморфный облик, другие же представляют собой отвлеченные понятия.
Главными являются небесные ками, за ними идут земные, соответствующие определенной местности, а на нижнем уровне стоят ками-духи, проявляющие себя в образе различных предметов и природных явлений.
Космогоническая мифология
Если в других мифологиях существовал единый бог-творец, демиург, то в японской его не было. Одновременно из ничего появились первые боги-ками. Сначала их было трое: Амэ-но минакануси, Такамимусуби, Камимусуби. Они представляли собой божественную сущность без пола и внешних признаков, хотя и имели имена. Затем появились еще четыре ками, имевшие более определенный вид (двое из них родились в лоне земли). Следом возник бог, утвердившийся на земле, и бог облаков над равнинами. Все они были одиночками. Лишь после этого родились божественные пары.
Первыми стали бог всплывающей грязи и его сестра, богиня осаждающегося песка. Последней стала пятая пара – Идзанаки (призывающий муж) и его сестра Идзанами (призывающая женщина).
В это время земля еще не отвердела и носилась в океане в жидком виде, напоминающем растекшееся масло. По велению высших небесных божеств брат и сестра стали превращать жидкую почву в твердь. Стоя на воздушном мосту, они опускали богато украшенное копье в океан и мешали им воду до тех пор, пока земля не загустела. Когда Идзанаки и Идзанами достали копье из воды и отряхнули его, из капелек соли образовался остров Оногоро («самозагустевший»). На него и вышла божественная пара со своего моста, превратив остров в срединный столп всей Земли. Подобные мифы рассказывают и о сотворении других островов.
Сотворив остров, боги решили обойти свои владения. Идзанаки направился влево, а его сестра – вправо. Когда они встретились, Идзанами воскликнула: «Какой прекрасный мужчина!» Идзанаки также выразил ей свое восхищение, но посетовал, что она, женщина, заговорила первой, сочтя это за недобрый знак. Тогда они еще раз обошли остров и повторили приветствие, причем первым его слова произнес брат.
Идзанаки и Идзанами создали не только острова, но и породили других богов-духов, населивших Землю. Один ребенок получился настолько уродливым, что боги положили его в тростниковое судно и пустили по волнам. Вскоре мир стал вполне пригодным для жизни. Появились моря и реки, горы и ущелья, деревья и цветы. Хозяевами всего стали рожденные здесь боги-ками. Последним на свет появился бог огня Кагуцути. Он обжег лоно своей матери, и она умерла в страшных мучениях. Идзанаки убил Кагуцути, и из его крови появилось множество божеств, ставших воплощениями вулканических явлений на земле Японии.
Безутешный Идзанаки отправился за своей женой в подземный мир и стал уговаривать ее вернуться на землю. Но Идзанами ответила, что уже вкусила яства мира мертвых и не может уйти отсюда. Под землей стоял непроглядный мрак, и Идзанаки, решив осветить подземный дворец, зажег огонь. Он увидел, что его Идзанами превратилась в полусгнивший труп. Испугавшись, о