«Но тебя там не было. Поэтому ты выбрал наказание – отказывать в любви к себе до конца дней. И решил никогда больше не брать на себя ответственность за других людей, особенно за детей».
Тэсса подумала это, но не сказала. Драган и так мучился. Ему не нужны еще и ее лекции. А что бы она сделала на его месте? Смогла бы она оставить своих близнецов, если бы это могло спасти им жизнь? Разве она горевала бы меньше, чем Драган? На ее взгляд, его не в чем упрекнуть. Но было ясно, что он будет винить себя до конца жизни. Драган отвернулся и уставился на огонь.
– Ну, теперь ты довольна? – спросил он после долгого молчания. – Ты получила то, чего хотела?
Тэсса наконец-то осмелилась и положила ладонь ему на спину. Если Драган не отстранится, она тоже не отнимет руку. Тэсса чувствовала, как бьется его сердце, пока сама собиралась с силами, чтобы ответить.
– Мне очень жаль, – сказала она. – Я хотела знать, что так сильно на тебя повлияло. И я ценю твою честность. Но я понятия не имела, через что заставляю тебя проходить.
– Я предупреждал тебя об ужасных воспоминанях. – Он налил вина в бокал и выпил одним глотком. – Я рассказывал эту историю только двум людям – моему дяде, который привез меня в Америку, и тебе. Теперь ты знаешь почему. – Драган поставил бокал и поднялся с дивана. – Уже поздно, и я знаю, что ты устала, Тэсса. Иди спать. А я помою посуду.
Предельно ясное послание. После таких откровений Драган и не ожидал, что у Тэссы будет настроение заниматься любовью. Но он ошибался. Теперь Тэсса понимала Драгана и боль, которую он носил в душе. Ей хотелось успокоить, утешить его. И каким бы гордым мужчиной он ни был, Тэсса верила, что он тоже нуждается в ней.
Она взглядом проводила его до кухни. Момент сейчас будет упущен. Если она не остановит его, потом может быть слишком поздно.
– Драган!
Он обернулся. В глазах Драгана читался немой вопрос.
– Не уходи, – попросила она. – Пожалуйста, я хочу, чтобы ты остался со мной.
Его строгое выражение исчезло. Драган поколебался одно мгновение, затем шагнул обратно, обнял Тэссу и притянул к себе.
Его губы овладели ее ртом – поцелуй казался одновременно нежным и жадным. Тэсса закрыла глаза, обмякла в руках Драгана, ее губы раскрылись. Дремавшее вожделение вспыхнуло, как лесной пожар, и прокатилось по ее телу.
С глухим стоном он просунул руку ей под свитер и расстегнул бюстгальтер. Его большие ладони поглаживали спину Тэссы, словно искали утешения и наслаждались ощущением ее кожи. Ничто не напоминало вчерашее ловкое соблазнение. Драган открыл Тэссе свою израненную душу. Теперь он дрожал от желания. Его рана была слишком глубокой, чтобы Тэсса могла залечить ее. Но она попробует облегчить боль.
– Мне кажется, мы не в той комнате, – пробормотала Тэсса, потянувшись к пряжке его ремня.
– Я могу это исправить. – Драган подхватил ее на руки и понес по коридору к себе в комнату. Они срывали друг с друга одежду, в спешке бросая ее на пол. Драган в считаные секунды надел презерватив, потом бросил на кровать Тэссу и вошел в нее одним резким движением.
Уверенный, подчиняющий себе мужчина, который уложил ее в постель вчера ночью, исчез. Руки Тэссы обнимали ребенка, которому пришлось слишком быстро стать взрослым, и мужчину, который прятался за стеной из вины и скорби. Драган занимался с Тэссой любовью с нежной яростью, не сдерживаясь. И Тэсса отвечала ему, отдаваясь беззаветно, открываясь его несчастью и принимая боль на себя.
Сокрушительная кульминация сотрясла ее до глубины души. Потом они лежали бок о бок в темноте, касаясь друг друга, и молчали. За окнами ревела буря, заполняя тишину в доме. Когда дыхание Драгана выровнялось, Тэсса поняла, что он задремал. Нужно будет вернуться к девочкам. Но сначала Тэсса хотела собраться с мыслями.
Что теперь? Она легко может влюбиться в Драгана Марковича, если уже не влюбилась. Рано или поздно шторм закончится, прилетят спасатели, и ей с Драганом придется вернуться в безжалостный внешний мир. Драган превратится в Дракона – ее неприкасаемого бывшего босса, вселяющего страх. Она станет бывшей сотрудницей, которая судится с ним. И он останется мужчиной, который терпеть не может детей.
Не самые хорошие шансы на длительные отношения.
Высвободившись, Тэсса спустила ноги с кровати и на цыпочках прошла в свою комнату. Ее девочки мирно спали – Мисси свернулась клубочком, Мэдди растянулась на спине. Тэсса натянула фланелевую ночную сорочку и нырнула под одеяло рядом с дочками. В голове крутилось так много мыслей – Тэсса не думала, что сможет уснуть, но она устала сильнее, чем полагала. Через несколько минут она уже погрузилась в сон.
Тэсса резко открыла глаза. Она понятия не имела, который час и сколько она спала, но ее разбудил звук – страшный и слишком хорошо ей знакомый. Это была Мисси, которая тяжело дышала. Сон как рукой сняло, Тэсса села на кровати и прижала ухо к груди девочки. Малышка была горячей. С каждым вдохом дочери Тэсса слышала клокотание в ее маленьких легких.
Боже, взмолилась она про себя. Не здесь. Где угодно, только не здесь!
У Мисси с рождения были проблемы с легкими. С самого начала она была слабее, чем сестра. Из-за недоразвитых легких пролежала в отделении интенсивной терапии дольше, чем Мэдди, но лучше не стало. Достаточно малейшей простуды, как тут же развивалась вирусная пневмония.
Дома для таких ситуаций Тэсса держала ингалятор. Она не взяла его с собой, потому что собиралась купить еще один в Анкоридже. Но судьба и Драган вмешались в ее планы, и теперь, когда она отчаянно нуждалась в этом аппарате, его не было под рукой.
Тэсса включила фонарик, который лежал возле кровати. Пневмония в таком детском возрасте опасна для жизни. Необходимо найти способ и облегчить дыхание Мисси, прежде чем будет слишком поздно.
– Мама? – Мэдди села в постели. У нее тоже был насморк, но в остальном девочка казалась здоровой.
– Оставайся здесь, – велела ей Тэсса в надежде, что Мэдди поймет. – Я буду недалеко.
Прижимая к себе Мисси, Тэсса побежала по коридору в спальню Драгана. Ей нужна была помощь, а сейчас помочь мог только он.
Глава 11
– Драган, проснись!
Испуганный голос выдернул Драгана из глубокого сна. Он сел, прикрывая глаза от яркого света. В дверях стояла Тэсса, держа фонарь и прижимая к себе одну из малышек.
Драган моментально проснулся. Только крайняя необходимость привела ее сюда вот так, посреди ночи.
– Что случилось? – пробормотал он.
– Мисси. – От страха ее голос звучал напряженно. – Она больна. Боюсь, это пневмония.
– Откуда ты знаешь? – Он откинул одеяло. В комнате было прохладно. Электронные часы на ночном столике показывали три часа ночи.
– Она была у нее раньше. Я знаю признаки. Температура, застой в легких. Тяжелое дыхание. Мы должны что-то сделать, как-то ей помочь.
Страх сковал сердце Драгана. Он нащупал на полу свою одежду.
– Раньше что помогало?
– Будь я дома, отвезла бы ее в больницу. У меня в сумке есть кое-какие безрецептурные детские лекарства. Они снимут симптомы, но не смогут очистить ее легкие. Здесь есть что-то типа ингалятора? Он не вылечит пневмонию, но поможет ей дышать.
– Ингалятора нет. – Он судорожно размышлял, надевая брюки и рубашку и засовывая ноги в кроссовки. – Я помню, у брата тоже были слабые легкие. Моя мама заставляла его дышать над кастрюлей с горячей водой под одеялом. Мы могли бы это попробовать. – Он огляделся в темной комнате. – А где Мэдди?
– Я оставила ее в постели. Но она не будет там сидеть.
– Я принесу ее. – Драган вышел в тусклый коридор и нисколько не удивился, увидев Мэдди в пижаме, ковыляющую к нему. – Иди сюда, маленькая негодница. – Он взял ее на руки и направился обратно к себе в спальню. У девочки текло из носа – Драган вытер ее рукавом рубашки, – но жара не было. По крайней мере, пока.
Подойдя к открытой двери, он услышал, как Мисси кашляет. Страх собрался холодным комком внизу живота. Застрять здесь в шторм уже плохо. Но застрять с больным ребенком – просто страшно. Тэсса зависела от него. Что, если он не сможет помочь? Что, если случится невообразимое и они потеряют ее драгоценную малышку? Тэсса не выдержит горя – и это будет, в первую очередь, вина Драгана.
Его словно преследовал самый худший кошмар. Нужно сохранять ясную голову, чтобы сосредоточиться на том, что можно сделать.
Тэсса вышла из спальни, чтобы встретить их.
– С Мэдди все в порядке, – успокоил Драган. – Я возьму ее с собой. Достань лекарства и приходи к нам на кухню.
Прижимая к себе кашляющую малышку, Тэсса бросилась вниз по коридору. Драган отнес Мэдди на кухню, усадил в автокресло на столе и накрыл своей кожаной курткой, чтобы девочка не замерзла. Потом зажег фонарь, установил на шкафчик – сейчас нужно наполнить кастрюли водой и поставить на плиту. Пытаясь отвлечь и успокоить Мэдди, он начал разговаривать с ней:
– Что думаешь, мисс Мэдди? Если бы ты делала паровую палатку, с чего бы начала? С пары высоких кресел для каркаса, говоришь? Отличная идея. Подожди-ка здесь.
Он толкнул распашную дверь, вышел и почти сразу вернулся, неся два стула с высокими спинками. Отодвинув кухонный стол, чтобы не мешал, Драган поставил их лицом друг к другу в центре. Снова проверил Мэдди и вытер ей нос влажной салфеткой. Затем поспешил в кладовку, где хранились принадлежности для рыбалки и прочие вещи. Драган вспомнил, что видел в углу зеленый брезентовый чехол. Если окажется достаточно большим, то вполне подойдет.
Вернувшись на кухню, Драган развернул брезент.
– Взгляни-ка на это, мисс Мэдди! – продолжал он, пытаясь развеять собственные опасения. – Размер вроде подходит? – Малышка не фыркнула, как обычно, поэтому Драган расценил это как согласие.
Он развесил брезент на стульях, соорудив что-то вроде шатра так, чтобы края со всех сторон касались пола.
– Может, это избавит и тебя от насморка, – сказал он Мэдди. – Я очень надеюсь, что это поможет твоей сестре.