Попутчики — страница 13 из 22

Взяв с сиденья кейс, он трусцой добежал до лестницы под легким дождичком. Теперь ему осталось только сообщить пилоту их новое место назначения — Вашингтон.

Самолет Троя был небольшим передвижным офисом и имел все, что было необходимо ему для работы и отдыха.

Зайдя в салон, Трой замер.

Хилари. Здесь! В его самолете?

Она сидела за его столом, на ее коленях лежал планшет. Вышедшее из-за облаков солнце заиграло в ее волосах, придавая им янтарное сияние.

«Янтарное сияние? Да что это со мной?» — пронеслось у него в мозгу.

До встречи с Хилари он никогда бы не подумал, что может быть поэтом.

Хилари подняла голову:

— Да, я решила принять твое приглашение, но не слишком обольщайся — просто мне в самом деле стоит подумать о своей безопасности. И имей в виду, я от этого вовсе не в восторге.

Трой поставил кейс на диванчик, обшитый белой кожей, и сдернул шляпу с головы.

— Можешь мне поверить, я совсем не собирался сделать что-нибудь такое, что бы тебе совсем не понравилось.

— Вот и хорошо, — кивнула Хилари и начала печатать.

Трой удержался от желания предложить ей какую-нибудь из имеющихся на борту технических новинок.

— Чем занимаешься, если не секрет? — вместо этого спросил он.

— Отправляю почту, чтобы предупредить об изменившихся планах.

— Понятно…

Хилари подняла голову:

— Так же, как и то, что я здесь ради безопасности, а не ради секса?

Искры в ее глазах снова разожгли в нем огонь.

— Яснее некуда.

— Хорошо. Ну и куда мы отправляемся?

— В Монте-Карло.

— В Монте-Карло?! — От ее уверенности не осталось и следа. — А как же мой паспорт? — Его изъ яли у нее, чтобы она не могла сбежать из страны.

— Ждет тебя в Вашингтоне — мы остановимся там, чтобы ты могла его забрать. Заодно и подзаправимся. — Трой вытащил телефон и отправил сообщение своей ассистентке и Сальваторе, чтобы тот отдал нужные распоряжения.

— Допустим, — оправилась от изумления Хилари. — А как быть с моей одеждой? У меня всего несколько вещей.

— Я об этом позаботился. — Трой отправил еще одно сообщение своей ассистентке и положил телефон.

— Ты так уверен в себе? Признаться, я совсем не в восторге, что настолько предсказуема.

— Хилари, ты самая непредсказуемая женщина, какая встречалась на моем пути!

— А почему Монте-Карло?

— А почему нет? — Трой надел на нее шляпу и потянул к себе на диван.

— Все-таки, почему Монте-Карло? — повторила Хилари.

Потому что так он мог себя подстраховать, а Конрад Хьюз прекрасно поймет, как женщина способна влиять на способность мужчины трезво мыслить.

— Там у меня друг, который нам поможет. Была когда-нибудь в Монте-Карло?

— Однажды я была в Атлантик-Сити… — Хилари стащила с себя его шляпу и бросила ему на колени.

— Тогда готовься к чудесам, которых ты еще не видела.

Глава 6

Монте-Карло превзошел все ожидания Хилари.

Они приземлились на частной полосе рядом с портом Монако, где их уже ждал лимузин. После волнующей поездки вдоль средиземноморского побережья машина остановилась у отеля, расположенного в скалах, с видом на бухту, полную морских яхт. Покрытое бежевой штукатуркой новое здание было построено в древнеримском стиле с колоннами и арками и украшено подсвеченными скульптурами.

Трой прошел мимо стойки регистрации не останавливаясь. Хилари уже начала привыкать к тому, что Трой не следовал общепринятым правилам, поэтому она последовала за ним, не задавая никаких вопросов.

На первом этаже располагалось казино, наполненное звуками игральных автоматов, звонков, музыкой, смехом и плеском фонтана. Высокие каблуки ее туфель стучали по выложенному мраморными плитами полу, когда они проходили мимо отдыхающих. Со всех сторон звучала разноязычная речь, совсем как на некоторых вечеринках, которые Хилари устраивала в ставшем родным для нее Вашингтоне. Правда, на них она никогда не притягивала к себе столько взоров, как здесь. Люди шептались и указывали в их сторону, узнавая Троя Донавана.

Он снял свою знаковую шляпу и обратился к ней:

— Может, испытаем фортуну? Твой выбор. Карты, рулетка, автоматы?

Хилари уже и забыла про свою усталость. Еще бы — Монте-Карло входил в десятку мест, в которых она хотела побывать! И действительность не шла ни в какое сравнение со сценами из фильмов. Здесь царила непередаваемая атмосфера. Нет, она и мечтать не могла, что когда-нибудь окажется в таком месте да еще под руку с таким неотразимым мужчиной, как Трой Донаван!

— Я неподходяще одета для игры, — кивнула Хилари на свои джинсы.

— Не думай об этом, — предложил Трой.

— Да? Ну ладно. Может, мне повезет с автоматами.

— Как скажешь. — И Трой повел ее к ряду автоматов, возле которых стояли высокие барные стулья.

Протянув руку, Трой помог ей сесть на один из них, и почти сразу возле них возникла улыбающаяся женщина в униформе.

— Добрый день, мистер Донаван, — приветствовала она Троя с сильным акцентом и протянула ему кожаный мешочек. — Мистер Хьюз передает вам свой привет.

— Благодарю, мадемуазель. — Трой открыл мешочек, и Хилари увидела в нем жетоны, фишки, ключи-карточки и наличные.

Взяв в руки полную горсть жетонов, он протянул их Хилари.

— Одного будет достаточно, спасибо. Я правда устала и хочу освежиться.

Взяв один жетон, она вставила его в отверстие автомата, нажала на кнопку и стала ждать результата, всем своим существом ощущая присутствие Троя, стоявшего у нее за спиной.

Она проиграла, но ее это не расстроило. Одна лишь мысль о том, где она и с кем, возбуждала Хилари не меньше, чем джекпот.

Хилари повернула голову и улыбнулась Трою. Он стоял так близко к ней, что она могла видеть пересекавший его бровь шрам. Могла видеть его губы, которые, если быть честной, ей снова хотелось ощутить на своих губах…

При этой мысли пульс у нее участился, а дыхание стало частым и прерывистым. Трой не мог этого не заметить. Хилари словно окаменела, уже подсознательно ожидая его поцелуя, но он просто улыбнулся и отступил на шаг, протягивая руку, чтобы помочь ей спуститься со стула.

Хилари не желала признаться себе, что разочарована. Она взяла его руку и через силу улыбнулась.

Тепло его руки по пути к стеклянному лифту мешало ей думать о чем-нибудь еще, кроме Троя и тех чувств, которые он в ней вызывал. Хилари всегда считала себя практичной, шаг за шагом строя свою жизнь. Но сейчас противное здравому смыслу желание быть с Троем поколебало ее уверенность в себе.

А так ли уж хорошо она себя знает? И как ей сейчас себя вести? И вообще — что ей от него нужно?

Ответ пришел к Хилари неожиданно и был так же ясен, как безупречно чистое стекло лифта, создавшее впечатление, что они поднимаются по воздуху. Она жаждала узнать больше о нем и о его жизни и — к чему обманывать саму себя? — переспать с ним. И за то время, что они проведут вместе, получить от Троя все, что только можно, насытиться им. А затем, вернувшись домой, вспоминать об этом без каких-либо сожалений и не предаваться несбыточным мечтам.

* * *

Дверцы лифта открылись. Положив ладонь ей на спину, Трой повел Хилари в роскошно обставленный номер размером с квартиру, с балконом, выходившим на гавань. В отличие от темной тяжелой мебели в чикагском отеле высокие потолки и белая с голубизной мебель создавали ощущение легкости и пространства. Пока коридорный разгружал их сумки, Хилари стояла возле окна и любовалась сверкающей в свете фонарей и луны гладью воды.

Когда они остались одни, Трой подошел к ней:

— Не хочешь чего-нибудь выпить, прежде чем мы спустимся вниз поужинать?

— Прошлой ночью я совсем не спала и, — не удержалась она от того, чтобы его не подколоть, — в отличие от тебя, не вздремнула в самолете. Все, что мне нужно, — это сон. Если не возражаешь, я бы хотела отдохнуть. Но выпить не откажусь.

— Без вопросов. — Трой положил шляпу на диван и подошел к бару. — Что будешь?

— Газированную воду, если можно. Спасибо.

Трой налил газировку в хрустальный стакан и бросил в него два кубика льда.

— Уже не в первый раз ты отказываешься от алкоголя, — заметил он.

— Я тебе уже говорила. — Хилари взяла стакан из его рук, замечая уже знакомое ощущение прикосновения его пальцев. — Я не употребляю алкоголь.

— Мы уже достаточно долго знаем друг друга… Ты можешь сказать мне — почему? — Он покачал свой стакан, гремя кусочками льда.

— Моя мать алкоголичка.

— Мне жаль, — мягко сказал Трой. — Извини за вопрос.

— Ты же не хотел меня задеть, — пожала плечами Хилари.

Трой коснулся ее плеча, отбрасывая на спину ее хвостик:

— А мне все равно жаль, что тебе пришлось через это пройти.

— Зато благодаря этому я многое узнала о притворстве. — Хилари отпила глоток и перевела взгляд на гавань, продолжавшую жить своей жизнью. — Мне это очень помогло в моей профессии.

— Да, любопытный способ превращать лимоны в лимонад.

Но Хилари расхотелось об этом говорить. И уж тем более не в таком волшебном месте…

— А как насчет тебя? — сменила она тему разговора.

— Что насчет меня? — уклончиво ответил Трой.

— Твое детство. Расскажи мне о нем.

— Мои родители были весьма озабочены производимым на людей впечатлением. Они всегда были готовы замять наши ошибки.

— Ваши ошибки?

— Мои и моего старшего брата.

— У тебя есть брат? Я не помню, чтобы…

— Ага! — Трой легонько щелкнул ее по носу. — Ты читала обо мне в Интернете!

— Разумеется, читала. И я не знала, что у тебя есть брат.

— Информацию в Интернете легко не только вписать, но и стереть.

Хилари вздрогнула:

— Ты стер своего брата из своей биографии?

— Ради его собственной безопасности. — Трой уставился на стакан в своей руке, а затем залпом выпил его содержимое.

— Что ты хочешь сказать? Чем занимается твой брат?

— Сейчас он в тюрьме. — Трой вернулся к бару и достал бутылку дорогого виски. — Если другие заключенные узнают о его происхождении и что у него есть деньги… — Он не стал заканчивать фразу.