Попутчики — страница 110 из 139

Лгать столь высокопоставленному священнику, посвящённому бароном во все свои тайны было опасно.

— Мой сын… его отвезли в Вилтин… У графа воспитываются внуки… сыновья Норы… её милости Норы… Вейма отвезла Леона туда.

Отец Сергиус кивнул.

— А твоя дочь?

— Моя дочь… моя дочь… она… с ней… её… волшебница Виринея увезла её в Белую башню.

Монах кивнул. Слава Освободителю, он не стал расспрашивать дальше.

На мгновение мелькнула мысль рассказать странному монаху о том, что дочь похитили, что её нужно спасти, что…

— Возвращайся в Фирмин, дочь моя, — успокоительно произнёс отец Сергиус. — В своё время барон к тебе вернётся.

Он осенил её священным знаком и вышел из комнаты. Магда услышала, как он спрашивает Куно, правда ли Бертильда и ведьма Магда — одно лицо и может ли он утверждать, что колдовство её служит на пользу Фирмину и подтвердят ли это другие жители владений. Мальчик отвечал неохотно, но всё подтвердил, и легат вышел в общий зал.

— Куда теперь? — тихо спросил Куно.

— Домой, — пожала плечами Магда. — Только не через Корбинан.

— А…

— Молчи! — взмолилась ведьма.

Они вернулись в зал вслед за легатом и услышали, как тот рассказывает кнехту Отто, что на западе страны начинается война и что по дороге они встретили барона цур Абеларина, который собирался напасть на Фирмин, едва соберёт войска, и так его вразумили, что он остался с основной частью отряда штурмовать монастырь братьев-заступников.

— А вы сюда подались, отец?.. — почтительно спросил кнехт, не решаясь прямо спросить, зачем отец Сергиус тут оказался.

— Мы получили сведения, что братья-заступники перехватили убийцу северного заложника, — пояснил папский посланник. — Боюсь, мне не хватило терпения ждать их под стенами монастыря…

— И теперь вы будете искать того душегуба? — нахмурился Отто.

Магда заподозрила, что кнехт боится, как бы искать Виля не приказали ему. Она быстро взглянула на Куно. Тот сидел, опустив взгляд, и старательно делал вид, что ответ его не интересует. Слишком старательно. Отец Сергиус покачал головой.

— Исчезновение этого человека, когда он находился под надзором братьев-заступников, да ещё при помощи колдовства, которое они уже использовали в своих делах после того, как я получил доказательства, что их орден нанимает разбойников из числа проклятых для своих преступлений… Это само по себе подтверждает их вину. Я не буду отвлекаться от своего дела ради его поимки. Придёт время и они мне сами всё расскажут. К тому же он только орудие.

Магда с трудом подавила вздох облегчения.

— Вы можете вернуться домой, — предложил отец Сергиус, — но я бы попросил вас проводить госпожу Бертильду до… как называется твоя деревня, дочь моя?..

— Латгавальд, отец, — ровным голосом ответила ведьма. Только ей десятка кнехтов не хватает в провожатых!

— До Латгавальда, — заключил монах.

Отто охотно согласился и Магда сглотнула. Десяток кнехтов не приведёшь к себе в лесной домик и не попросишь натаскать воды… может быть, ей заехать в замок?.. В Ордуле её знали, барон даже предоставил ей комнату, в которой она почти никогда не бывала… В Ордуле даже знали её настоящее имя и, конечно, в каких отношениях она была с бароном…

— Я не знаю как вас благодарить… — начала она, но и Отто, и монах отмахнулись от неё неискренних благодарностей.

Делать было нечего. Оставалось только надеяться, что ей удастся отделаться от непрошеных доброхотов, а там уже Виль найдёт её сам.

История пятаяВойна

Глава перваяСерая пустошь

Для маленькой Эрны время тянулось бесконечно долго. Расправившись с незнакомым рыцарем, который оказался оборотнем и безнадёжно пытался защитить девочку, волшебница повезла её дальше и дальше, через лес, на восток, до самой Серой пустоши.

Серая пустошь оказалась странным и страшным местом. Волшебница скакала вперёд и вперёд, под её ногами расстилалась сияющая белым светом дорога, а над головой с завыванием летали жуткие голые тётки. Виринея не обращала на них внимания, она погоняла и погоняла своего белого коня, пока впереди не загорелась ярким светом волшебная башня. На её фоне Чёрная и Бурая башни терялись. Виринея спешилась и сняла с седла ослабевшую от слёз и страха девочку. Как ни была напугана Эрна, а всё же заметила, что волшебница не позаботилась о своей лошади, не поискала кого-то, кто ею займётся, а ведь животное было всё в пене.

Оглядываться было некогда. Вокруг не было ни забора, ни ограждения, рядом не стояло ни единого сарая. Виринея схватила Эрну за руку и поспешила в Белую башню. Двери распахнулись от одного её прикосновения и, несмотря на позднюю ночь, волшебницу встретил высокий человек в таких же, как у Виринеи, белых одеждах.

— Привет тебе, сестра, — сказал он.

— Привет и тебе, брат Невлин, — кивнула Виринея.

— Кто это с тобой? — спросил волшебник.

— Девочка, которую надо спасти от проклятия, — серьёзно ответила Виринея.

— Не надо меня спасать! — от обиды у Эрны прорезался голос. — Я к маме хочу! Отвези меня к маме! Так нечестно!

— Её мать — ведьма, — пояснила Виринея.

— Ну и что?! — снова закричала Эрна. — Она моя мама! Ты как разбойники! Ты меня украла!

Высокий волшебник наклонился и заглянул девочке в лицо.

— Такая маленькая и такая сердитая, — улыбнулся он. Эрна, насупившись, вырвала у Виринеи руку и отвернулась. — Давай так: ты переночуешь у нас, я поговорю с моей сестрой Виринеей, а завтра ты нам всё расскажешь. Хорошо?

— Нет! — затопала ногами Эрна. — Не хочу! Я хочу к маме! Сейчас! Немедленно! Отпустите меня!

— Уже поздно и ты не можешь одна пройти по болоту, — без улыбки возразил Невлин.

— Я смогу! Отпустите! Я хочу к маме!

Волшебник выпрямился.

— Зачем ты её сюда привезла? — спросил он Вининею. — Здесь не место таким маленьким девочкам.

— Она уже ведьма, — резко ответила волшебница. Маг сразу же посерьёзнел. — Мать позволила чёрному убийце учить её своему ремеслу.

— Неправда! Дядя Виль хороший! Он меня на рыбалку брал!

— Видишь, что творится? — кивнула на девочку волшебница.

Эрна закричала ещё громче. В башне раздались шаги, встревоженные голоса и к входной двери собрались белые маги.

— Что здесь происходит? — раздался громкий уверенный голос. С лестницы спускался наголо бритый старик в длинным белом одеянии, из-под которого торчали голые ноги. Невлин толкнул Эрну в спину.

— Поклонись! Склони голову перед Держателем Чаши, — приказал он.

Эрну ещё никто никогда не заставлял кланяться. Пока барон жил в Фирмине, Эрна была ещё слишком маленькая, а когда подросла, вокруг уже не было никого, перед кем ей надо было бы склоняться. С посторонними же девочка не общалась, мать укрывала её в лесу и берегла как зеницу ока.

— А зачем он чашу держит? — спросила Эрна, обдумав приказ.

Виринея что-то простонала, а Невлин силой наклонил девочку, изображая поклон.

— Это символ! — непонятно прошипел он.

— Что здесь происходит? — повторил вопрос Держатель. — Сестра моя Виринея, что за нужда привела тебя сюда и что это за дитя с тобой?

Эрна во все глаза уставилась на волшебника и больше всего почему-то на торчащие из-под его одежды ноги. Были они худые, как у петуха, и ещё страшно волосатые.

Виринея замешкалась с ответом и Держатель уточнил:

— Это твоя дочь?

— Нет! — тут же закричала Эрна, поднимая взгляд на лицо волшебника. — Она меня украла! Она разбойница!

— Помолчи, дитя, — строго произнёс Держатель. — Когда тебе будет позволено, тогда ты и заговоришь.

Эрна от удивления замолчала.

— Я отняла её у разбойников, — пояснила волшебница. — Они похитили девочку у матери и хотели отдать в обучение ведьмам.

— Это правда? — спросил Эрну Держатель Чаши и девочка невольно кивнула. — Тогда почему она здесь, а не у себя дома?

— Её мать — ведьма. Она передала девочке своё проклятие и поручила её обучение проклятому убийце, — пояснила Виринея.

— Это правда? — снова спросил волшебник.

— Нет! — возмутилась Эрна. — Колдовство не проклятие! А дядя Виль хороший! Он…

— Замолчи, — оборвал её Держатель Чаши и повернулся к взрослым. — Нам некогда разбираться с ней. Невлин, позаботься о ребёнке. Виринея, сестра моя, пойдём в мой таблиний. Твоё возвращение сюда выглядит чудом. Ты знаешь, что твой супруг…

Невлин крепко взял девочку за руку и повёл её по первому этажу. Эрна безнадёжно дёрнулась.

— Отпусти, — попросила она. — Я домой хочу, к маме!

— Ночь на дворе, — отозвался волшебник, — вокруг болота. Куда ты пойдёшь?

— Я же ведьма, — серьёзно отозвалась Эрна. — Я в болоте не пропаду и сквозь лес пройду.

Этого говорить, наверное, не следовало. Рука волшебника сжалась ещё жёстче и он зашагал ещё решительней. Эрна с трудом за ним успевала.

— Ты знаешь, что ведьмы получают вечное проклятие? — спросил он. — Они обязаны всю жизнь вредить людям.

— Это неправда!

Невлин покачал головой.

— Правда, девочка.

— Я ничего не сделала!

— Пока ты маленькая, — без улыбки пояснил волшебник.

— Я не собираюсь ничего делать!

— Пока ты маленькая, — повторил он.

— Я уже большая! — возмутилась Эрна. — Я сама коз дою, кур кормлю, стряпаю, дом обихаживаю!

Это тоже почему-то не возымело никакого действия. Невлин довёл девочку до какой-то низенькой двери с тяжёлым засовом, сдвинул его и втолкнул девочку внутрь. Там было темно и Невлин, подтолкнув Эрну дальше, зажёг масляный светильник над дверью. Эрна разглядела небольшую каморку с крошечным окошком под самым потолком. Невлин мог бы достать до него рукой, но Эрне высота казалась недосягаемой.

— Здесь ты будешь спать, — сказал Невлин, указывая на кровать — деревянный ящик с соломенным тюфяком. — Я принесу тебе одеяло. И поесть, ты ведь голодна, наверное.

— Я не хочу есть! — закричала Эрна, но Невлин, не обращая внимания на её крики, вышел из каморки. Девочка бросилась к двери, но проскрежетал засов. Оставшись одна, Эрна подумала, не заплакать ли ей, но решила, что сейчас не время. Виринея — и никакая она не тётя! — очень не любила дядю Виля. Она всем расскажет, что он её учил и все подумают, что Эрна плохая. Конечно, Виль злой и страшный. Но вот никогда же он не дёргал её так за руки, не тащил никуда насильно, не кричал на неё и не заставлял кланяться.