Попытка вторжения — страница 23 из 47

.

— А что с тобой? — удивилась Лоуд. — Сиди, ногу залечивай. Если что, уйдешь в ту деревушку, где осенью ночевали. Там тебя подберем. Деньги мы оставим, приоденься, лодку присмотри — нашу менять пора.

— Чего ее менять? — пробурчал Укс. — Надежная, неброская. Ты, Грушеед, сиди, слушай и присматривайся. Людишки интересные. Трись к ним поближе. Девка-стряпуха, она ничего.

— Не кудхай, не буду я к ней тереться, — возмутился Гру.

— Тогда к огру льни, — ухмыльнулась Лоуд. — Редкостной стати дарк. Чего морщишься, как шмондюк? Я непредвзято о достоинствах сужу, мне сиськи глаза не заслоняют.

— Тебе-то? — ухмыльнулся боред.

— Мне ваши игры блудливые до подзаглотья. У меня порода изначально высокого ума и независимая, — напомнила оборотниха.

Мужчины не возражали. Логосу-придурку давно известно: Лоуд действительно иной крови, но тесное общение с человечьим племенем на ней так много печатей оставило, что…

— А тому ножичку в мешке самое место, — задумчиво прошептала представительница избранного племени.

— Забавная вещь, — согласился Укс. — Купила вас леди-шпионка. Ты, Грушеед, вообще столбом застыл. Неужели не понял, что боли нет?

— Боль была, — оправдался мальчик. — Эта шмонда крепко врезала.

Лоуд хихикнула:

— Да, статуй еще тот был. А ты. Хозяин, и сам-то вмиг клинок выхватил.

— Я сразу понял, что что-то не так. Странно она била. Но я подумал, это из-за роста. Мыто пониже, иной замах…

— Ой, там рост царственный, глаза неземные, повадка благородная… Ползи, сапог облобызай. Обувка, кстати, тоже недурно сшита, такую только и обцеловывать, — разъехидничалась оборотниха.

— Уймешься или в ухо дать?

За стеной измученная Аша отложила исписанную доску. Задолбали уроды: что за убого закольцованный мыслительный процесс⁈ Впрочем, у людей примерно так же. Любопытство — страх — похоть — шуточки, и опять любопытство. Нет, люди все-таки духовно гораздо богаче. С другой стороны, если это богатство стенографировать…

Да ну их к демонам. Катерина безумные планы выдвигает, эти маньяки насквозь шизанутые, хвостачи еще неадекватнее: все условия для успешной и бурной войнушки. А нормальные люди, между прочим, обязаны волноваться и сидеть тут без обеда…

Глава третьяСлаживание за кормой

По мутной речной воде неприличный корабль-тетрагон скользил не так резво, и буксируемая им салми уже не прыгала по волне подобно ошалевшей дермоедке, подсеченной острым крючком. Ранее абсолютно не склонная к укачиванию Лоуд с удовлетворением заметила, что желудок наконец-то вернулся на место. Видит Логос-милостивец, скакать по волнам на такой скорости ни мелкие барки, ни коки-тэно не приучены…

До устья Кроличьей долетели меньше, чем за сутки. В бухте под Глором напарники аж онемели, увидев, что за корабль подцепил многострадальную салми. Ранее Лоуд предполагала, что их поведет снеккар с толковыми гребцами, Укс высказывался за пару быстроходных охотничьих «шил», но ждало партнеров вовсе уж неведомое: смутно-серое, с двумя килями, покатой спиной и высокой тонкой мачтой, видит Логос-болтун, вообще металлической. Едва успели закрепить буксирную веревку, как сами собой поднялись паруса, и посудина, обозванная образованным боредом «тетрагоном» рванула вперед. Напарники, не стесняясь присутствия надзирателя, обсудили достоинства и недостатки мудреного судна, но вскоре мысли Лоуд обратились к завтраку. Совершенно напрасно столько жрала на «Козе» проклятой…

Надзиратель поухмылялся да задремал. Напарники вяло переругивались, потом умолкли. Лоуд вытянулась на новом плаще, смотрела в небо: день выдался средненький, глорское солнце тщетно протискивалось сквозь облака, но пробиться не могло. Повзрослевшая весна не торопилась превращаться в лето. Боред хмурый (брюхо у него тоже непривычно трепыхалось), полулежал, разувшись, и шевелил-чесал мозолистые пятки о брус борта. Забавно, столько лет в вонючих сапогах, а все тоскует по богоравной нежности стоп.

Да, Логос-Созидатель ловко наделся жопой на кол жизни и с чувством навинчивался, заставляя и коки-тэно делать ненужное. А думать бесполезное — какая выгода?

Вспоминалась другая весна, теплая, в блеске воды лагуны тысячи лагун, в легкости давно ушедшей жизни. Нет, ну к чему шмондичать, к давно сгинувшему возвращаться?

От задумчивости мысли неуклонно в прошлое уплывали. Давно такой весны не было, чтоб вообще не понималось: есть цель или кончилась? Да, мир большой, а сколько по нему ни иди, рано или поздно сама себе на хвост наступишь.

Проносилась в небе пара бакланов: заглядывали в лодку, примерялись. Дрессированные засранцы, с кораблика этого двойного само-летящего. С командой понятно — те самые подзаглотники, что внезапно повязали напарников на берегу у зассаных Ливней. Ловко вышло, того не отнять. Порезать бы им горлы, да смысл какой? Опять же Белобрысая там. Подобраться будет трудно.

Мысли опять свернули на нехорошее, и Лоуд, поморщившись, повернулась набок. Что-то чересчур философской задача выходит. Тот случай, когда недурно было бы с боредом поболтать-обсудить: в свое время бескрылый смешной философской науки восемь тухлых бочек сожрал. Но при надзирателе о важном не поболтаешь. Сиди, сама себе голову кипяти…

В ночи сделали невеликую остановку: корабль отдал якорь, оттуда спросили, как насчет ужина. Выяснилось, что запах был от лепешек, что очень странно «пышками» назывались. Впрочем, салми спокойно качалась на волнах, желудок сидел на месте и сдобный запах можно было выносить спокойно. Пышки со сметаной и крепким травяным настоем ушли хорошо. Надзиратель тоже жрал исправно — и куда в него короткого столько лезло?

— Луны ждать будем, — пояснил сторож, облизываясь. — А не повезет, так до рассвета здесь проболтаемся.

— Чего это вдруг? — подпустила побольше недомыслия Лоуд.

— Сама знаешь, в устье речки на ощупь лезть глупо, — снисходительно заметил коротышка. — Дальше спать будем или чего?

То, что эти шмондюки едва ли не каждую твою мысль знают, порядком раздражало. Лоуд понимала, что напарник такое обстоятельство вообще с трудом выносит. Мокнуть бы надзирателя в волну да подержать, пока из лохматого зада пузыри не забулькают. Нарядился еще, красавец, в косматость зверьковую. Чья шкура на нем — вообще не поймешь. Хотя ночь прохладная, косматость к месту.

— Что там спать, выспались уже, — ухмыльнулась Лоуд и достала из-под банки лесу с крючками. — Делом займемся. А то сегодня пышки, а завтра вообще могут обделить.

— Не обделят. Да и энзэ у нас есть, — заверил коротышка.

— Чего у нас? — подозрительно уточнил боред.

— «Неприкосновенный запас» — Мин пихнул сапогом один из мешков. — Харч на всякий военный непредвиденный случай. Да вы давайте, закидывайте. Дело хорошее.

Лоуд наживила, забросила — успокаивающе поднимали лодку волны, долетал шум берегового прибоя. Есть в этом мире, как говорит боред, «отмеренная свыше стабильность», и на сердце от этого легче. Главное, чтобы Логос и иные боги-вонючки пореже вмешивались.

Лоуд держала лесу — место для стоянки выдалось не особо безнадежное. На мелкого тинуса или окуня-шишкача вполне можно рассчитывать. Соседи негромко перешептывались: Мелкий о траве-приправе рассказывал. Бескрылый утверждал, что лучше быстрого маринада для рыбы еще ничего не выдумали. Самцы всегда одинаковы: или о блуде, или о жратве. Кто б понимал, что рыбная ловля и ритуалом бывает…

Прикосновение к сапогу было чуть ощутимым — боред подавал знак. Лоуд выждала, ненароком оглянулась. Ну, опять Белобрысая Леди на корме сидит — там хитрая ступенька из металла. Наблюдает, значит. Днем тоже регулярно на тот насест наведывалась, раз даже с сопливым детенышем заявилась. У Лоуд мелькнула нелепая мысль: не Ледин ли отпрыск? Уж очень по-свойски за шиворот придерживает. Нет, глупость. С чего это она со своим детенышем будет на дело отправляться? Совсем спятил Логос-шмондюк — ну вообще ничего у них не разгадаешь. Имелась догадка, что Леди в родственных связях с одной из девок — тоже белобрысой и отдаленно похожей. Вроде сходилось, но не очень. Интересно будет с Уксом обсудить, но не сейчас, конечно…

…Шишкач взял уверенно. Советчики руководили:

— Изматывай!

— Под борт не пускай, оборвет!

Лоуд направила знающих говорунов на далекое подзаглотье, без спешки вываживала. Покосилась на корму корабля: командирша стояла, вглядывалась в возню. Нет, ну что в ужении такого подозрительного и преступного?

Шишкача втащили в лодку, почти сразу попался еще один, поменьше. Лоуд привычно потрошила рыбу, Укс в два счета навел в котле соус-маринад, коротышка достал свои нахваленные сушеные травы — пахнуло пряно и аппетитно.

— Во как мгновенно пластуешь, — Мин заглядывал под руку.

— Что хитрого-то? — скокетничала Лоуд, уже обмывая за бортом нож.

Ломти большего окуня плюхнули в маринад, меньшего коротышка взялся портить травой.

— Слышь, Лоуд, угощать-то будем? — прошептал Мин.

— А госпожа-леди, что, такое жрать станет? — хмыкнул боред.

— Так хорошая же рыба, — удивился коротышка.

— Мы что, мы со всей готовностью, лишь бы Светлая Леди не побрезговала, не вздумала, что отравить норовим, — напомнила Лоуд.

— Травить вам нас рановато, к этому делу вы попозже обратитесь, — рассудительно заметил Мин.

За голенищем сапога у него оказался не нож, а ловкая ложка-перевертыш с двузубой вилкой на черенке. Запасливый дарк подцепил по ломтю разносортной рыбы, ловко сиганул на корабль. Видимо, среагировав на толчок, на корме появился вахтенный: втроем о чем-то перемолвились, тихо засмеялись.

— Слушай, Пустоголовая, выходит, мы их еще и угощать взялись? — забрюзжал Укс.

Лоуд пожала плечами:

— Все равно протухнет, чего жадничать. Может, на пышки еще расщедрятся. У меня с них, правда, запор непременно случится, но все равно вкусные.

— Ты не кудхай. Хмурая чего? С запора?

Объяснять было сложно, да и неуместно. Лоуд улыбнулась: