– Мисс Хадзимэ, рад наконец познакомиться с вами. Приношу свои извинения за то, что не представился раньше. Как у вас с Арджентом дела? – Стюарт посмотрел на дворецкого. – Хорошо, я надеюсь?
Лис увидел, как лицо Цумико озарилось радостью, как будто она не слышала родного языка уже несколько недель. Как будто сам Арджент не в счет. Она прижала цветы Стюарта к сердцу, горячо поблагодарила его. Как будто подарок не был неуместно интимным. Арджент начал закипать.
Разве Цумико не понимает, что это может быть уловкой? Что у этого человека есть жена? Причем такая, которую он специально выбрал, чтобы добраться до Арджента.
Под нажимом деда Стюарт взял невесту из семьи Хадзимэ и намеревался представить ее леди Эими. Он предложил бы себя в качестве лучшего кандидата на наследство. Даже если Стюарт действовал из лучших побуждений, его планы лишили бы Арджента шанса на свободу. На жизнь с сыном, потому что лис никогда не позволил бы этим лжецам подойти к Гинкго. На свой дом с Майклом и Сансой. И Цумико.
Чем больше он думал об этом, тем больше вибрации в глубине его груди походили на первобытное рычание. Арджент чувствовал, что рискует устроить сцену, а это никак не помогло бы ему осуществить свои планы. Тем не менее, когда Стюарт взял руки Цумико в свои, Арджент сорвался.
– Пожелайте всем спокойной ночи, госпожа, – чуть ли не прорычал он.
Цумико чуть нахмурилась – то ли хотела возразить, то ли опешила, – но подчинилась:
– Да, Арджент. – Осторожно высвободив руки, Цумико поклонилась Стюарту. – Я с нетерпением жду нашего нового разговора. Спокойной ночи, дядя Стю.
Цумико уже видела Арджента всяким – настороженным, дерзким, хитрым, отчужденным, загадочным. Сонным и покорным из-за какого-то амарантийского нектара. Но она впервые видела его настолько… взбешенным.
Когда Цумико вышла из ванной в ночной рубашке, ледяной воздух закрутил вокруг голых лодыжек вихрь ярко-голубых лепестков. Они целовали ее ноги, пока она торопливо закрывала балконную дверь.
– Ты выбросил мой букет?
В ответ послышалось только неразборчивое рычание. Она рассмотрела другие признаки беспрецедентной вспышки. На полу валялись скомканные клочки папиросной бумаги, в воздухе висел аромат смятых листьев.
Подойдя, казалось бы, к человеку без возраста, дующемуся на скамейке у изножья ее кровати, Цумико спросила:
– Это что, какой-то протест?
Ответом было лишь рычание. Она размотала его бинты, обнажая новую, еще розоватую кожу.
– Можно больше не перевязывать. Раны зажили. – Он кивнул. – Еще неделю посидишь на укрепляющих чаях Сансы.
Арджент скривился.
– Но, что еще важнее, тебе нужен свежий воздух и физические упражнения.
Плечи Арджента напряглись. Цумико постаралась не принимать это на свой счет. Он дал ей мельком понять, как унижали его ее предшественники. Стоит ли удивляться, что после столетий жестокого обращения лис не желал верить ей на слово?
Доверие нельзя навязать, и Цумико понятия не имела, как дать лису свободу, которой он так жаждал. Но она могла предложить ее подобие.
– Ты должен подчиняться мне.
– Да.
– О чем бы я ни попросила?
– Да.
В его тоне снова появилось безразличие, настороженная усталость. Как будто Цумико наконец сделала то, чего Арджент ожидал. Как будто она сейчас использует его, потому что может.
– А что, если я скажу тебе – прикажу – взять на ночь отгул? – Кончики ее пальцев легли на его обнаженное плечо. – Улететь как можно дальше, побегать от души, почувствовать ветер в хвосте. И вернуться к завтраку.
Повисла тишина, и вдруг лис оказался перед хозяйкой на коленях. Цумико не хотела, чтобы он унижался или умолял.
Она дернула его за руку, протестуя:
– Не надо!
Но он поймал ее запястья, пленил взглядом.
– Скажи это, – отчаянно велел Арджент. Его губы коснулись костяшек ее пальцев. – Позволь.
Как больно. Он думал, что она просто дразнит его пустыми обещаниями. Цумико обуздала свои чувства и ответила ему серьезно. Взяв за руки, поцеловала костяшки пальцев лиса и ровным тоном повторила свой приказ:
– Арджент, забери сегодняшний вечер себе. Лети свободно. Бегай от души. Делай, что пожелаешь.
Единственным ответом стал прерывистый выдох. Затем ее закружил вихрь силы и лепестков, волосы взметнулись и залепили глаза. Когда же буря стихла, Цумико вздрогнула, потому что двери балкона снова были широко распахнуты.
Она осталась одна. Он ушел. Так далеко, что Цумико не чувствовала его.
Прожив несколько месяцев под постоянным давлением присутствия Арджента, она вдруг ощутила зияющую пустоту, неумолимую, как смерть, неотвратимую, как ее последствия. Лис ушел. Потому что всегда только этого и желал. Сбежать.
Это тоже ранило. Цумико ощутила угрызения совести, потому что ей открылась неприглядная истина.
Она не хотела отпускать Арджента.
Он спрыгнул на какую-то пустошь. Когти вонзились в холодную почву, и Арджент вдохнул запах чужой земли. Ветер взъерошил мех, поставив каждую шерстинку дыбом, и лис завертелся на месте. Он прыгал, кружился, танцевал. Катался по земле, втирая грязь в свою шкуру, пачкая серебро травами, набивая в мех листья и ветки. Устраивая беспорядок. Потому что мог.
Узы никуда не делись, но сейчас держали его легко. Арджент чувствовал, как они соскальзывают, становятся свободнее, пусть и не исчезают совсем. Когда он оттолкнулся от своей госпожи, она отпустила поводок, и ощущение было таким сладким. Оно буквально сводило с ума. И ему хотелось большего.
Арджент рванулся в небо, продираясь сквозь облака, оставившие росу на его шкуре, вверх, к звездному свету. Острые глаза уловили мерцание галактик, плывущих в безбрежности, которой он не мог коснуться, но все же лис летел все выше, не обращая внимания на разреженный воздух, не замечая более разумные маршруты. Он будет делать все, что ему заблагорассудится, потому что может. Вкус свободы. Обещание славы. Вот бы сбросить оковы и улететь далеко и быстро… но, возможно, не навсегда.
Его стремительный подъем замедлился, и лис поплыл по вихревым потокам, позволив мыслям течь в новом направлении. Что ему делать с обещанной свободой? Может, еще слишком рано строить планы? В плену было легче, он перестал чего-либо желать, поэтому отвык хотеть. Достаточно ли Арджент восстановился, чтобы вновь стать себялюбивым?
Ему предстоял бой. Нону нужно было свергнуть. И если кот найдет повод отдать Ардженту его законное место, лиса ждет множество новых испытаний. Нечто более масштабное, чем полировка чайных ложек. Лучшее применение его талантам. Может, даже власть, которая спасет других от страданий, которым подвергся он сам. Которым мог бы подвергнуться Гинкго. Арджент защитит своего сына. Любыми средствами. Даже с помощью дипломатии.
Да, это казалось правильным.
Возможно, он пока не представлял, какой станет его дальнейшая жизнь, но одно не вызывало сомнений. Она будет там. Арджент уже тосковал по головокружительному экстазу, сопровождавшему кормление, и приливу силы от прикосновения Цумико. Сможет ли он убедить хозяйку встать на путь, который выберет сам? Он не желал, чтобы она ушла к другому. Что нужно сделать, чтобы убедить ее остаться, позволить ему удовлетворить свою растущую потребность в ней? О да. Он определенно помнил, что значит быть эгоистом.
Ардженту хотелось еще и еще. И она бы дала. Сама же пообещала. Освободила его до восхода солнца и приказала делать все, что заблагорассудится. Арджент побежал, удвоив скорость, раздвигая границы, взвешивая последствия, укрепляя свою решимость. Теперь он ясно видел цель. Потому что путь домой ему освещал маяк.
Глава 45Водоворот чувств
Цумико проснулась, когда кто-то забрался к ней под одеяло. Сомнений относительно того, кто это, не было, и она улыбнулась знакомому давлению присутствия Арджента. От него пахло сыростью, морем и небом над головой, и она вздрогнула, когда он прикоснулся к ней.
– У тебя холодные руки.
– Сейчас зима, а ты меня выгнала.
– Повеселился?
Он притянул ее ближе, и Цумико позволила затащить себя в объятия. Обычно лис не так хорошо принимал близость, но сегодняшнее послабление сделало его смелее. Она посмотрела на балконные двери, которые на этот раз он не забыл закрыть. Вот и славно. Но лучи рассвета еще не лились сквозь стекла. До сих пор стояла ночь.
– Я думала, ты будешь бегать до последней минуты. – Цумико провела рукой по обнаженному плечу. – Ты поранился? Что-то случилось?
– Я невредим. – Он провел носом по ее подбородку и пробормотал: – Спасибо за беспокойство.
– Ты летал?
Лис утвердительно промычал, прижимаясь к ней всем телом, и Цумико изо всех сил попыталась сохранить самообладание. Все было по-другому. Он был другим.
– Ты пьян? – прошептала она.
– А ты предлагаешь выпить? – Его пальцы медленно скользнули к бусам на ее запястье. – Позаботься обо мне, – нетерпеливо потребовал лис.
Может, Цумико и была неопытной, но далеко не глупой. Против объятий она не возражала, но Арджент вел себя не как амарант, жаждущий заботы. Он вел себя как жаждущий мужчина.
– Арджент, что ты делаешь?
Он легко поцеловал ее в губы:
– Все, что хочу.
– Но ты не хочешь меня.
– Я врал.
Его следующий поцелуй был глубже, и решимость Цумико дрогнула. Что за беспокойная энергия пульсировала под ее кожей? Какая-то потребность. Это как-то связано с тем, что она наблюдатель? Или… она вела себя как жаждущая женщина? Ой. Цумико оттолкнула его, и лис дал ей вздохнуть. Немного.
– Не оставляй меня голодным, – прошептал Арджент ей в губы.
Лис не был пьян, но от полета у него кружилась голова, а Цумико отвечала на его знаки внимания. Он лизнул ее приоткрытые губы, опустил руку на изгиб бедра. Эта женщина. Ее душа соблазняла и насыщала его. Он мог сделать это для нее. Мог заставить ее тело петь. Но потом она заговорила: