Невыполнимая клятва. Арджент столько раз через это проходил. К этому времени он уже должен был стать нечувствительным к унижению, но связь рвала его на части и лишь усугубляла муки. Ничто не могло уберечь лиса от завтрашнего испытания, но он мог уберечь Майкла от угрызений совести.
Арджент сотни лет скрывал свою боль. Что такое – человеческая жизнь?
– Все будет хорошо.
Глава 5Редкая душа
Он возненавидел ее с первого же взгляда.
Санса подала завтрак на веранде. Девчонка уселась в любимое кресло Эими, откуда открывался потрясающий вид на море, и Арджента передернуло от такого наглого вторжения.
Цумико Хадзимэ была ходячим клише школьницы из большого города. Даже форму по-прежнему носила – плиссированная юбка, широкий воротник, длинный кардиган с вышитым на нем логотипом.
– Ей что, двенадцать? – пробормотал Арджент.
Майкл тихонько фыркнул:
– Может, она и миниатюрная, но ей уже двадцать.
– И до сих пор в школу ходит? Отсталая, видимо.
– Веди себя прилично.
– Только если она меня заставит.
Майкл бросил на лиса отчаянный взгляд и распахнул двери веранды.
– Доброе утро, мисс. Хорошо спалось?
– Да, спасибо.
Затем она заметила лиса, и Арджент приготовился узнать, на какую жизнь обречет его новая хозяйка.
Цумико встала с кресла и слегка поклонилась.
– Как поживаете? Я Цумико Хадзимэ.
– Мисс Хадзимэ, это Арджент. Он ваш дворецкий, заправляет домом, – вмешался Майкл, смягчая впечатление от холодной реакции лиса. – Арджент, это твоя новая госпожа.
Прикрываясь показной любезностью, которой его научили, дворецкий аккуратно поклонился.
Цумико всматривалась в его лицо, но не с жадностью завоевателя, разглядывающего свою добычу. Похоже, искала хоть какой-то знак того, что ей рады. Зря. Он ей точно не рад. Вот только…
«Клянусь девятым хвостом, ее душа невероятна».
Вихри необузданной силы лентами закручивались вокруг тела Цумико, лениво делая петли, не совсем прирученные, но сдерживаемые. Интересно, как выплеснулся бы весь этот потенциал, если бы девушка разозлилась, испугалась или была настроена против него. Она могла стать самым могущественным наблюдателем на его памяти. При достаточной подготовке даже сумела бы соперничать с главами Пяти Кланов.
Как же ее не удосужились обучить?
Любого, у кого появлялся хотя бы проблеск силы, выделяли еще в детстве и растили в Междумирье стражей и воинов. Но эта девушка не относилась к обычным наблюдателям. Она была маяком. Причем нетронутым. Рот Арджента наполнился слюной, и он провел по клыку кончиком языка. Тысячи лет назад любой из его вида счел бы такую душу настоящим пиршеством.
Этой новой хозяйке следовало быть начеку, но юная дурочка пока напоминала заплутавшего в лесу ребенка: такая же наивная и восхитительно уязвимая. Ее сила переливалась через край и соприкасалась с его тьмой.
Неужели никто не предупредил ее о хищниках?
О, в прежние времена Арджент с удовольствием поиграл бы с ней и научил, что такое страх. Но это были лишь мечты. Вчерашнее кормление от Майкла очень помогло. В противном случае Арджент уже стоял бы на коленях и пил потрясающую душу этой девочки-женщины.
– Держите, мисс. Он передавался из поколения в поколение – очень старый и очень надежный. – Майкл достал аметистовый браслет, очень похожий на свой. – Носите, не снимая, это очень важно.
– А для чего он?
– Это оберег. В каком-то смысле он вас прячет.
– И зачем мне прятаться?
– Поверьте, мисс, – хмыкнул Майкл, – такая душа, как у вас, притянет любого амаранта. А подобное внимание нам совершенно ни к чему.
Стоило щелкнуть замку, и плотная дымка силы исчезла. К полнейшему стыду Арджента, он тут же испытал острую тоску… ему хотелось еще… до такой степени, что он готов был умолять. Осознав это, лис пришел в ярость. Выходило, что новая связь окажется даже куда сильнее прежних. Ведь ему отчаянно хотелось вкусить редкую душу девчонки, пусть даже ценой очередного долгого служения.
Глава 6Связь поколений
Цумико не привыкла пялиться на людей, ей не хотелось показаться грубой. Но сидящий перед ней мужчина и правда казался необыкновенным. Статьи мистера Веста, воспевающие красоту нечеловеческих рас, не преувеличивали. Высокие скулы, заостренные уши, серебристые пряди, обрамляющие худое лицо, льдисто-синие глаза с кошачьими вертикальными зрачками – новый дворецкий поражал какой-то нездешней утонченностью. Классический западный костюм лишь подчеркивал его элегантность.
Но его взгляд тревожил Цумико.
– Мы точно должны через это пройти? – спросила она Майкла.
– Чем раньше, тем лучше. Я сверился со всеми имеющимися записями, это не займет много времени. А еще подготовил комнату, чтобы нам никто не помешал.
– Но тут сейчас никого нет. – Цумико глянула в сторону Арджента, но ничего не сумела прочесть на невозмутимом лице дворецкого.
– Так безопаснее. Некоторые вещи лучше делать за закрытой дверью. – Майкл проводил их в помещение с занавешенными окнами. – Да и Ардженту потребуется… ну… увидите.
Цумико проследила за взглядом стража и тут же отвернулась.
– Почему Арджент раздевается? – спросила она напряженным голосом.
– Он не до конца, – оправдывающимся тоном успокоил Майкл. – Только чтобы открыть пламя.
– Пламя?
– Проще говоря, фокус его сущности. Многие считают метку тайной, даже священной. Вот почему надо дать Ардженту как можно больше приватности. – Майкл оборвал свои путаные объяснения и тихо прибавил: – Вы и я будем единственными из живущих, кто ее видел.
– Если это настолько личное, зачем вообще мне показывать?
– Необходим прямой контакт, кожа к коже.
Цумико замерла, мысленно ругая себя за то, что не задала вопросов, которые подготовили бы ее к серебристым волосам, ледяному высокомерию и обнаженному телу. Ни в одном из документов, которые она подписала, не было и намека на столь тесный контакт.
Ее все еще беспокоило, что, приняв состояние Хадзимэ-Смайт, она стала больше, чем просто работодатель для амарантийского дворецкого. Цумико унаследовала его, словно он был вещью, а не человеком. Арджент считался семейной реликвией Хадзимэ, и его очень любили. В личном письме госпожа Эими указала свою последнюю волю.
«Уход за амарантом – моим самым драгоценным даром – ляжет на твои плечи. Прости, дорогая племянница, что возлагаю на тебя подобную ответственность, но мне нужен надежный человек. А тебе я доверяю».
Майкл взял Цумико за локоть и подвел к Ардженту, который уже отложил в сторону пиджак, жилет и галстук. Его накрахмаленная белая рубашка распахнулась. Цумико старалась не смотреть, но неожиданный промельк цвета привлек ее внимание к бледной груди. Казалось, нежно-голубые полосы и завитки нарисованы прямо на коже. Узор не совсем напоминал цветок, но был так же прекрасен. И казался знакомым.
Внезапно до нее дошло, где она могла видеть такую отметину.
– Она же совсем как… – Цумико оборвала себя.
Раз отметина – нечто очень личное, владелец может обидеться.
– Лисий огонь, – договорил Майкл. – Я тоже всегда думал, что его пламя похоже на лисий огонь.
– То есть вы – кицунэ?
Арджент негромко фыркнул. Он так и не произнес ни слова.
– Наш амарант из лисьего клана определенно дал пищу для легенд о кицунэ. Но не верьте сказкам. Арджент – живой человек и нуждается в вас.
Цумико медленно покачала головой:
– Непохоже, что я ему нужна.
– Прошу вас, мисс. Откладывать уже нельзя. Моему другу необходимо ваше прикосновение. Если не обновить связь, его жизнь окажется под угрозой. – Майкл взял Цумико за руку и прижал к груди Арджента. – Чувствуете?
Что именно? Недовольство Арджента было очевидно, и что? Она должна ощутить что-то помимо этого? Кожа дворецкого пылала, как в лихорадке, Арджент излучал мощь, которая не вязалась с его худощавым телосложением. Он выглядел здоровым, но каким-то изголодавшимся.
Внезапно пришла уверенность, что человек перед ней чахнет. Стоило сосредоточиться на этой мысли, как Цумико почувствовала голод… и самого амаранта. Его пристальный взгляд ощущался, как физическое прикосновение, будто касался очертаний ее сути. Это чувство определенно было странным, но не совсем пугающим, поэтому она не стала отстраняться. Вот это должно было означать, что она наблюдатель?
– Мне нужно что-то сказать?
– Нет, мисс. Это по моей части, – ответил Майкл.
– Значит, мне надо просто стоять?
– Пока не придет ваша очередь.
Цумико прищурилась, глядя на стража.
– И что тогда нужно сделать?
– Принять клятву верности от своего дворецкого.
Она хотела хорошенько расспросить Майкла и добиться ответов, но тут он расстегнул застежку на браслете, который сам же велел не снимать. Дыхание Арджента изменилось, и его сердце заколотилось под ладонью Цумико. Маска равнодушного презрения спала, взгляд стал голодным и тяжелым.
– Что произошло? – шепотом спросила Цумико.
– Без браслета он ощущает полную силу вашей души. – Майкл внимательно наблюдал за Арджентом и обратился уже к нему: – Судя по твоей реакции, она подходит.
– Не распоряжайся, – хрипло осадил его дворецкий.
– Держи себя в руках, дружище.
– Что не так? – Цумико старалась говорить спокойно. – Я причиняю ему боль?
– Вовсе нет, – заверил Майкл. – Души вроде наших притягивают амарантов. Они жаждут нас, как еду, питье или даже зелье. В былые времена амаранты охотились на нас, но наблюдатели научились защищаться. Теперь мы союзники и предпочитаем делиться по доброй воле.
– Он вроде как одержим?
Майкл потянулся за своими записями:
– Не совсем. Это связь поколений, в вашей семье переходит по женской линии. Когда умирает прежняя хозяйка, Арджент вынужден обновлять связь, принося клятву следующей.
Цумико всмотрелась в лицо Арджента, но тот будто ничего вокруг не замечал. Крепче прижав ладонь к его груди, она спросила: