Немного поздновато до меня дошло, что я практически вручила в ее руки инструмент давления – возможность рассказать Тесею, где скрывается колдунья Медея. И все же – вероятно, самой темной частью своей души – я знала, что делаю. Возможно, я хотела даровать ей преимущество.
– Возвращайся в постель, Кандакия, – сказала Федра. – Я буду говорить со своей кузиной, – она обвела взглядом комнаты и поморщилась: – По возможности наедине.
Служанка недовольно поджала губы, но послушно кивнула и удалилась к себе.
Федра присела у стола в главной комнате и жестом пригласила меня присоединиться. Я тоже села, и мы уставились друг на друга. Никто из нас не желал прерывать молчание первой. А с возрастом становишься гораздо терпеливее.
– Зачем ты хотела повидаться со мной? – спросила Федра.
– Ты моя кузина и новоявленная царица Афинского дворца. Разве этих причин недостаточно? – увильнула я от ответа.
– Достаточно, – продолжила она с вежливой улыбкой хорошо воспитанной юной особы. Когда-то, наверное, и я так улыбалась.
– К тому же, – мой тон невесом и легок, подобно выпущенной из клетки птице, – я верю, что ты не расскажешь Тесею о нашей встрече. И вообще ничего не расскажешь. В конце концов, мы семья.
Ее лицо полыхнуло яростью.
– Я не веду разговоров с Тесеем.
Я мысленно улыбнулась. Не знаю, зачем пришла к ней, но уж точно не из соображений семейственности. Однако внезапная и интригующая потеря самообладания той, кого с младых ногтей учили держать себя в руках, дала мне желаемое. За этой вспышкой таилась история, а я скучала, и мне безумно хотелось развлечься.
– Почему ты здесь? – попыталась я спровоцировать новую вспышку гнева. – Думаю, в царях Греции у тебя недостатка не было. Ты могла выбрать кого-то другого. Почему же ты в этой глуши?
На мгновение Федра смутилась, вперив взгляд в свои руки. Затем подняла голову и пронзила меня пылающим взором.
– Уместнее вопрос: почему ты здесь? Что, если я ему расскажу?
И правда что?
– Не расскажешь, – улыбнулась я.
– Почему ты в этом так уверена?
Я обвела рукой ее комнаты.
– Мои покои лучше твоих, в то время как я не царица. Возможно, царь вознаградит тебя за информацию. Но мы обе достаточно хорошо его знаем.
Федра погрузилась в молчание. И на этот раз, не надеясь на то, что она заговорит первой, я поднялась и сказала сама:
– Уже поздно, и ты, должно быть, устала. Я хотела повидаться с тобой, чего, возможно, хотелось и тебе. Как-никак мы семья. Но я не вернусь, если ты того не пожелаешь.
Я накинула капюшон и затаив дыхание шагнула к двери. За спиной раздался тихий голос:
– Спасибо. Ко мне никто не приходит. Мне не с кем поговорить. Я… – принцесса осеклась. Уверена, она хотела сказать, что одинока. Ее простодушие поражало. – Пожалуйста, возвращайся, – поспешно закончила Федра.
Я понимающе кивнула и оставила ее покои.
Федра
За один этот день я пообщалась с большим числом людей, чем за все прожитое в Афинах время. После столкновения с Ипполитом меня раздирали негодование и страх. Как он посмел говорить со мной в таком тоне? Я царица и его мачеха. Нужно сказать Тесею: пусть собьет с него спесь. Но потом я вспомнила, с какой гордостью Тесей смотрел на приветствовавшего нас с берега всадника – своего сына. А поздней ночью меня навестила кузина. Друг ли она мне? Вряд ли. И все же что-то остановило меня от того, чтобы броситься к Тесею и рассказать ему о ней. Она ведь убийца! Зачем ее покрывать? Но и руки Тесея в крови.
Пусть боги карают Медею, а меня это не касается. Я неустанно делаю подношения всем известным и неизвестным мне божествам. И вскоре возмездие, ради которого я здесь, свершится.
О том, кто спас меня, я не думала. Да и не спасал он меня, а всего лишь отвлек парней и дал мне сбежать. Но вечером, когда я ждала возвращения Кандакии с моим ужином, вместо нее, постучавшись, явилась незнакомая мне служанка.
– Госпожа, ваше присутствие требуется в обеденном зале, – почти шепотом сказала она.
– Когда? – спросила я, запаниковав. Я не одета для выхода к гостям и не знаю, когда вернется Кандакия.
– Сейчас. – Служанка наклонилась вперед. – Об этом просил сам Геракл.
В этот момент второпях вернулась Кандакия. Пока я, потрясенная, молчала, она отослала служанку со словами, что царица скоро присоединится к трапезе.
Я незнакома с Гераклом, но наслышана о его подвигах. О них всем известно. До встречи с Тесеем Ариадна признавалась мне, что однажды отыщет его и выйдет за него замуж.
– А если он не захочет жениться на тебе? – поинтересовалась я. Даже для Ариадны подобное заявление было излишне тщеславным.
– Тогда я заставлю его этого захотеть. – Сестра надменно встряхнула каштановыми кудрями. – Я стану женщиной, приручившей убийцу льва.
Убийца льва. Укротитель коней-людоедов. Самый любимый сын Зевса. Геракла наделяли множеством эпитетов.
– Мы связаны с Гераклом родством, – помнится, сказала я Ариадне.
Сестра, повернувшись, уставилась на меня с недоверием.
– Он сын Зевса, а мы его внучки. Получается, он нам дядя, – пояснила я.
– У богов наверняка все иначе, – упрямо заявила Ариадна.
Я кивнула, хотя кому известно, как там, у богов, все устроено. Не счесть, сколько героев, добиваясь расположения моего отца, представлялись ему «кузенами».
– Божественное неоднозначно, – вздохнула я и поклялась посвятить алтарям больше времени в надежде, что на меня снизойдет понимание.
Теперь же Ариадна – супруга бога, а я томлюсь в одиночестве в Афинском дворце с сыном Посейдона, и никому нет дела до того, от кого я произошла.
Кандакия сноровисто облачала меня в хитон и делала мне прическу, пока я блуждала в мыслях. В последние дни, к несчастью, в моменты задумчивости мои мысли часто занимал Ипполит. Ариадна хотела приручить убийцу льва. Возможно, я могла бы стать той, кто приручит кентавра. «Нет, – осадила я себя. – Совсем забыла, что ты мачеха Ипполита? Не тебе его приручать. И не смей даже думать о подобном». Я ненавидела его отца. Но сын… Сын моложе и податливее. Вопиющих злодеяний, как отец, он пока не совершил.
Как жаль, что рядом нет Ариадны. Впрочем, будь она тут, меня бы здесь не было: я осталась бы на Крите. Просто мне хотелось… не советов, нет, – ее мнения. Хотелось знать, чего самого жуткого и безумного можно ждать, чтобы быть готовой к этому. Без сестры в качестве мерила мои собственные предположения и ответная реакция на предполагаемый ход событий кажутся мне неразумными. Припомнилась кузина с ее высоко поднятой головой и струящимися по спине длинными каштановыми волосами – у сестры такие же. Конечно, Медея гораздо старше Ариадны и по возрасту ближе к моей маме, но, может, я хоть с ней смогу общаться.
Я вскрикнула: Кандакия ткнула шпилькой в голову, промахнувшись мимо волос. Довольная, она кивнула и пробормотала извинения.
Когда я шла по коридору, руки слегка подрагивали, и я нервно оправила сначала горловину хитона, а потом подол. Никогда до этого я не трапезничала с афинскими придворными. Во всяком случае, как полагается. Разумеется, мама добилась того, чтобы мои манеры за столом были безупречны. Она самолично занималась мною. Но афинский двор сильно отличался от того, к чему я привыкла. Я видела, что придворные нанизывают мясо на кинжалы, и слышала, что на охоте они убивают животных из лука, а после едят мясо сырым.
Войдя в обеденный зал, я сразу увидела Геракла. Тесей казался высоким, но этот гигант возвышался над ним. Я считала Ипполита мускулистым, но руки Геракла – в обхвате с мою талию. Думала, что мужчины шумны, но с громогласно хохочущим Гераклом среди них возникло желание прикрыть уши. При моем появлении большая группа мужчин распалась, и я подошла к сидевшему в ее середине здоровяку.
– Геракл, – кивнула ему.
У него были волнистые волосы цвета наброшенной на плечи львиной шкуры. Интересно, он умышленно подчеркивал схожесть?
– Царица, – ответил он, учтиво склонив голову. Развернулся к Тесею и снова хохотнул. – Видишь, Тесей? Я говорил тебе, что присутствие дамы сдобрит ужин и будет держать нас в тонусе.
Шутки я не поняла, но улыбнулась. А еще узнала, что именно он спас меня чуть раньше, когда в коридоре мне досаждал Ипполит.
– Она не дама, – раздался за спиной знакомый голос, правда непривычно тихий.
– Достаточно, Ипполит.
Приструнил его не Геракл – тот гоготал, брызжа вином изо рта, – а Тесей, и лицо его было, по обыкновению, ледяным. Геракл, как известно, был его другом, но, судя по всему, Тесей предпочел бы, чтобы тот находился где угодно, только не в его дворце.
Мне указали, где сесть, за чем последовала одна из самых странных трапез в моей жизни. Я сидела подле Тесея, на неудобной деревянной скамейке. Тесей почему-то брал еду не правой, а левой рукой, из-за чего мы неловко сталкивались локтями. Это было чуть ли не первое физическое соприкосновение с человеком, который взял меня в жены, и, судя по тому, как он старался прижимать локоть к себе, оно было одинаково неприятно нам обоим. По другую руку от меня сидел Геракл, занимая мускулистыми бедрами добрую часть скамьи. Меня мотало из стороны в сторону: я то подавалась к Гераклу, чтобы не задеть локтем локоть Тесея, то отодвигалась к Тесею, чтобы Геракл рукой ненароком не опрокинул меня. Мне мрачно подумалось, что в комнату я вернусь с синяками. На скамье напротив Ипполит, видя мое затруднительное положение, ухмылялся тайком от отца.
– Скажи-ка мне, Ипполит, как тебе дворец теперь, когда твой отец стал царем? – спросил Геракл, перегнувшись через стол.
Я вздохнула, ощутив хоть немного свободного пространства.
– Не по нраву он мне, – дерзко ответил Ипполит. – Раньше у отца было больше времени и он многим интересовался. После возвращения с Крита он ни разу не прокатился со мной верхом.
– Недавно умер твой дед, – не удержавшись, воскликнула я.