Порченая кровь — страница 54 из 63

— Значит, внезапная атака?

— Тоже сомнительно, — выдержав еще одну паузу, произнес Латони. — Самец морского дракона, возможно, сумеет пробить борт серьезного корабля, но одной пробоиной его не потопишь, а на второй удар времени может не остаться. Атаковать команду дракон тоже не сможет: челы спрячутся внутри корабля, а все их оружие автоматическое.

— Я тоже об этом подумала, — с энтузиазмом сообщила Инга, хотя в действительности просто задала вопрос: — Зачем нужны драконы?

— Они помогут обеспечить контроль над океаном, — предположил чуд. — Военный флот — эффективен и хорош, но дорог в эксплуатации. Драконы сумеют его заменить и будут обходиться почти бесплатно.

— А флот можно использовать в редких случаях, — добавила Яна. — Например, для подавления мятежей.

— То есть Ярга готовит морскую полицию, — подвела итог рыжая.

— Да, — пожал плечами чуд.

Он не услышал ничего необычного.

А вот гиперборейская ведьма поняла, что имеет в виду подруга, и помрачнела:

— Плохо.

— Что плохо? — не понял Заппа. — Вроде во всем разобрались.

— Плохо то, что первый князь тратит силы и очень серьезные ресурсы на обустройство своего будущего государства, — объяснила Маннергейм. — Это означает, что план создания государства у него есть и последовательно выполняется.

— Теперь я вас понял. — Латони стал угрюмым. — Ярга уверен в своих силах.

— Я надеюсь, что разгром, который Сантьяга устроил вампирам, навредил плану первого князя, — рассудительно заметила Яна. — А мы можем испортить ему еще один замысел. И так, шаг за шагом, мы, надеюсь, сумеем отстоять наш мир.

— Надеюсь. — Повторением чуд выделил главное слово фразы.

— А как же иначе? — удивилась рыжая. — Любое сражение может пойти не так, как было запланировано. Любое может закончиться неудачей.

— Я это знаю! — рявкнул Латони, который вдруг сообразил, что его, рыцаря, лейтенанта гвардии великого магистра и талантливого боевого мага, учат стойкости две человские ведьмы. Он вспылил и потому рявкнул. Но сумел взять себя в руки и повторил совсем другим тоном: — Я это знаю. — Выдержал короткую паузу. — Мне кажется, мы идем по правильному следу.

И отвернулся.

«Тиградком» не подвел наемниц.

Основу персонала главной и единственной телекоммуникационной компании Тайного Города составляли высококвалифицированные маги-хакеры, способные проникнуть в любую базу данных Сети и выудить из нее любую информацию. Компания защищала и обеспечивала связью Великие Дома, что же касается заказов от частных лиц, их «Тиградком» выполнял по остаточному принципу и в порядке общей очереди. Однако личное знакомство с директором компании, Егором Бесяевым, не могло не помочь в ускорении процесса. Просьбе Инги был присвоен высочайший приоритет, и через полтора часа рыжая получила искомый список. Действовали спецы Бесяева просто: сначала определили тех ученых, чья квалификация позволяла взяться за поставленную задачу, затем проверили их местонахождение и сообщили наемникам о тех, с кем не удалось выйти на связь.

Список получился недлинным.

Во-первых, потому что специалистов такого уровня на планете оказалось меньше сотни, во-вторых, потому что все они предпочитали спокойную, предсказуемую жизнь и никогда не забывали оставить коллегам информацию, где их можно отыскать в случае необходимости. Но были и исключения.

Тридцатишестилетний профессор Пьер Анен, о местонахождении которого не знали ни коллеги, ни жена, обнаружился в Испании, отдыхающим на яхте с молодым другом. Найти его оказалось легко, поскольку профессор каждый день проверял свою электронную почту, правда, не отвечая на сообщения.

Затем девушки и Заппа порталом переместились в Японию, где довольно быстро, в течение двух часов, разыскали оказавшегося наркоманом доктора Хасимото, а отыскав, отправились в Сиэтл, чтобы проверить судьбу профессора Ручика. Которого, как было и в предыдущем случае, удалось обнаружить по генетическому коду: профессор действительно оказался заядлым туристом и отправился в Национальный парк, оставив дома все электронные гаджеты.

Последней в списке значилась Катрин Далеб, профессор из Нью-Йорка, но почти завершившие кругосветное путешествие маги валились с ног от усталости, и прежде, чем заняться проверкой местонахождения женщины, отправились в отель. Шестичасовой сон и стимуляторы помогли им вернуть форму, и утром следующего дня они осторожно вошли в квартиру доктора наук, испросившую у руководства университета годичный отпуск «по личным обстоятельствам».

Именно этот факт и насторожил чуда:

— Какие могут быть личные обстоятельства у молодой женщины? — недоуменно спросил он, медленно проходя по коридору небольшой квартиры: маленькая кухня, совмещенная с гостиной, прихожая и спальня. Мебели немного, но подобрана со вкусом и видно, что не дешевая. На стенах — неплохо сделанные фотографии из туристических мест: мемориал Линкольна, Эйфелева башня, Колизей… Компьютера нет.

— Действительно, — саркастически отозвалась Инга. — Какие могут быть обстоятельства у женщины? Обстоятельства ведь бывают только у самцов: то проспал, то не расслышал, что нужно купить в магазине…

— Вижу, у тебя не самые удачные отношения с противоположным полом, — хмыкнул Заппа. — Могу подсказать телефон хорошего семейного психолога.

— Доводилось обращаться? — едко осведомилась Яна.

Она надеялась сбить наступательный порыв подруги, но та не расслышала шутки и громко заявила:

— Мне повезло: ведь у меня могли сложиться отношения с кем-то похожим на тебя.

— Намекаешь, что я — мужлан? — нахмурился Латони.

— Ну, не только ты…

— Все чуды?

— Неужели ты никогда не слышал, как вас называют в Тайном Городе?

— Нет нужды повторять оскорбительные клички, — холодно проронил рыцарь. — Тем более что они не имеют ничего общего с действительностью.

— То есть вы не черствые мужланы? — Инга идеально сыграла наивное удивление и думала, что выведет Латони из себя.

Однако лейтенант ухитрился выстоять и даже сумел парировать:

— На самом деле мы искренние, романтичные и ранимые.

Заявление вызвало у девушек вежливые улыбки.

— Вы знаете, что я прав, — ничуть не смутившись, продолжил Заппа. — Уверен, каждая из вас когда-то хранила под подушкой фотографию любимого рыцаря.

— Неужели?

— Вы ведь оказались в Тайном Городе в романтическом возрасте.

— Это в каком?

— От тринадцати до семидесяти двух.

На этот раз девушки не сдержали смех, и лейтенант, поразмыслив, к ним присоединился.

— Вы не ко́нцы, чтобы о вас мечтать, — заметила Яна, утирая невольно выступившие слезы.

— О ко́нцах не мечтают, — вздохнул рыцарь. Но при упоминании самых знаменитых любовников Тайного Города Заппа слегка приуныл. — Они как зараза.

Лысые толстяки обладали невозможной и необъяснимой притягательностью для женского пола, причем настолько сильной, что бороться с нею дамы не могли при всем желании. И, если честно, ни один муж Тайного Города, даже высокопоставленный, не мог чувствовать себя в полной безопасности, хоть изредка, но задумываясь над тем, кто навещает их спальню в его отсутствие.

Легкий разговор расслабил наемников, но, посмеявшись, они вновь вернулись к серьезному тону.

— Вы обе понимаете, что я прав, — продолжил Заппа, выходя на кухню и открывая ближайший ящик. — Какие такие личные дела могут быть у довольно молодой женщины, чтобы просить годовой отпуск?

— Да еще без сохранения содержания, — задумчиво добавила Яна.

— Отправилась ухаживать за больной матерью? — предположила Инга. — А жить будет на сбережения.

— Ее родители умерли, — сообщил Латони. И не удержался от въедливого замечания: — Нужно было внимательно читать присланные «Тиградком» документы.

Рыжая оставила замечание без внимания, тут же выдав следующую версию:

— Влюбилась и уехала на край света?

— Для романтической связи нужна неделя, ну, две, — брякнул чуд, услышал в ответ женский смех, покраснел, но решил не отступать и с вызовом спросил: — А что не так?

— Неделя или две? — повторила Инга. — Ну, не всегда.

— Я имел в виду романтические поездки, — объяснил Заппа. — Потом романтика заканчивается, начинается быт, и самое правильное в этот момент — вернуться домой.

— Вы начинаете храпеть? — заинтересовалась рыжая.

— Заканчиваются чистые вещи, — в тон ей ответил чуд.

— Я согласна с Заппой: романтика отпадает, — пробормотала Маннергейм.

— Полный чемодан грязных носков, — закатила глаза Инга.

— И проявляя заботу о вас, мы устремляемся домой.

— А в чем выражается забота? Не заставляете их стирать?

— До свадьбы, — уточнил Латони.

— Боже…

— Если вы закончили, то давайте вернемся к делам, — предложила Яна, направляясь в гостиную. — Все кухонные ящики проверили?

— Посуда чистая, на полках только продукты длительного хранения.

— В холодильнике пусто, — добавила Инга.

— Катрин не бежала, во всяком случае, не второпях, — сделала вывод гиперборейская ведьма. — Она спокойно собиралась в дорогу.

— Может, плюнула на все и уехала, мечтая побыть в одиночестве? — выдала следующее предположение Инга. — На многих из нас иногда накатывает желание оставить близких и податься в какую-нибудь непроходимую глушь, типа Жмеринки или Вар-шавы…

— Не лишено смысла, — подумав, решила Маннергейм. — Раньше за Катрин такое водилось?

— Судя по рабочему графику — нет, — тут же ответил Заппа.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — пожала плечами рыжая.

— Что верно, то верно, — неожиданно поддержал девушку чуд. — Я даже в кошмаре не мог представить, что когда-нибудь окажусь в роли вашего напарника.

— Наберешься опыта, — молниеносно утерла чуда Инга.

Латони замер, не сразу сообразив, как его поддели, после чего прошипел:

— Ты ведешь себя так, будто я не могу одним заклинанием превратить тебя в мышь.

Возможно, он хотел добавить что-то еще, но гиперборейская ведьма поспешила в очередной раз успокоить спутников.