Одевшись в свою старую одежду, я точно решила, что сегодня сообщу Рейну, что ухожу жить обратно в академию.
Заклинание сработало, он человек обеспеченный и сможет найти себе другого некроманта, которой сможет держать его тело в тонусе.
Сегодня я попрощаюсь с ним. Почему-то от этой мысли я не почувствовала должного облегчения, напротив на моей груди словно лежал камень.
Я вспомнила его вчерашнюю улыбку, но быстро прогнала это видение прочь. Я должна уйти.
Я спустилась на завтрак и, проходя мимо гостиной, тихонько туда заглянула. Зачем? Не знаю. Но я переживала за лорда и надеялась, что он все-таки дойдет до покоев. Увы, Рейн спал в том же кресле в окружении бутылок.
Загадкой для меня оставалось лишь то, как Рейн так быстро переодевался, ведь каждый день он блистал в новом чистом костюме. Все они были черные и одного фасона. Я предполагала, что Генри, приносит их лорду прямо в гостиную.
Даже в такую пасмурную погода повар этого дома радовал нас деликатесами. На столе была каша с ягодами, блинчики и ароматный чай.
– Доброе утро, мисс Анна, – с улыбкой поприветствовал меня Джонатан.
— Доброе утро, – произнесла леди София и я, улыбаясь, также поприветствовала их.
— Мама скоро должна прийти! – радостно сказал мальчик, кушая блинчики.
— Она присылала весточку? – задала я вопрос юному лорду.
— Нет, она мне снилась. Она обнимала меня во сне и говорила, что очень любит. Я верю, что мама сегодня придет.
— Джонатан верит в вещие сны, – пояснила леди София, подкладывая мальчику блинчики.
Я в вещие сны не верила, но расстраивать мальчика не хотела. Поэтому приступила к еде.
Сегодня трапеза проходил в намного более радостной атмосфере, чем обычно. Леди София рассказывала, как маленький Рейн перевернул на себя кастрюлю с вареньем, которое, благо, было холодным.
История была забавной, и я смеялась, а Джонатан продолжал кушать блинчики.
Я была рада, что последний завтрак в этом доме пройдет так весело, но все испортил звук колокольчика.
Генри поспешил открыть дверь, а Джонатан радостно закричал «Мама» и бросился вслед за ним. Леди София, постукивая тростью, поспешила за ребенком, а я, просто нарушая все приличия, пошла за ней. Очень интересно было посмотреть на маму этого мальчика.
Но Сандры я не увидела. В дверь вошел мужчина и поздоровался с взъерошенным Рейном, Генри и нашей компанией.
— Мне нужен Лорд Стентон.
— Он перед вами, – зевая, ответил Рейн, всем своим видом показывая, как недоволен визитом гостя.
— Сегодня утром жандармы обнаружили тело Сандры Стентон в одном из обрывов, вам необходимо явиться в участок и опознать его.
Тишину пронзил крик Джонатана.
— Мама жива! Вы врете! Мама жива! – мальчик кричал и вырывался из рук Софии, которая пыталась прижать его и успокоить.
— Вы с ума сошли! – зарычал Рейн хватая мужчину в черном плаще за грудки, – не видите, что здесь ребенок?!
— Простите, лорд Стентон, мне жаль, – тихо и спокойно произнес этот мужчина, сквозь плач и крики Джонатана я почти не слышала его слов.
Рейн отпустил его и сам подошел к мальчику, упал на колени и прижал его к себе.
— Мне жаль, Джонатан, очень жаль, – говорил он, обнимая маленького лорда, который вцепился в Рейна.
— Отдайте все бумаги моему дворецкому и убирайтесь, в положенное время я явлюсь на опознание, – обратился он к Генри, взяв Джонатана на руки и поднимаясь с ним по лестнице.
Господин в черном плаще ушел, вручив Генри стопку бумаг, а мы втроем, абсолютно растерянные, остались стоять в холле.
– Что-то мне нехорошо, — сказала леди София и ее ноги подкосились.
Генри успел поймать ее, прежде чем она упала без сознания.
— Я могу помочь, – вспомнила я все свои навыки целителя и приступила.
Провела рукой над телом и почувствовала холод в области сердца… Сердечный приступ.
Произнеся слова над сердцем почувствовала, как моя энергия перетекает к бабушке лорда. Через несколько минут леди София начала спокойно и ровно дышать.
— Она очень слабая, не проснется до вечера.
Будь у меня больше силы или лучше навык, то могла бы излечить ее полностью, но я сама восстанавливалась от магического истощения.
— Я приглашу ценителя, спасибо за помощь, – пробормотал Генри, взяв леди на руки и направляясь к ее покоям.
Так я осталась в холле совершенно одна. Посмотрев на свои трясущиеся руки, велела себе успокоиться.
Я очень переживала за Джонатана, леди Софию и…Рейна. Как он справится со всем этим?
Повернувшись, поднялась по лестнице и пошла искать Джонатана с Рейном. Когда я заглянула в комнату, мальчик спал весь заплаканный и несчастный, порою всхлипывая сквозь сон, а Рейн лежал рядом. Я увидела рядом с Рейном лечебный бутылек.
— Успокоительное, – шепотом спросила я с порога, и Рейн кивнул.
Смотреть на Джонатана и Рейна было больно, мое сердце сковала жалость и нежность к этим двоим.
Встав с кровати, лорд потихоньку вышел ко мне.
— Тебе можно доверять секреты, Анна?
— Я вас не подведу, – заверила я, хотя сама еще не знала, стоит ли мне слушать секреты лорда и к каким последствия это может привести.
— Я уверен, что Сандру, убил тот же, кто убил моего отца и меня… И ты, поможешь мне узнать ответы.
Глава 17
— С ума сошли? – шёпотом кричала я, чтобы не разбудить Джонатана.
Тогда Рейн начал спускать по лестнице, и я побежала за ним. Мы закрылись в гостиной.
— Вы хоть понимаете, о чем просите? Пробраться в морг и воскресить вашу мачеху?! Да это невыполнимо!
— У меня работает друг среди жандармов, он все сделает!
— Если вы подозреваете, что вашу мать убили, то требуйте некроманта! Они предоставят вам его.
— Не могу, Анна, я не знаю, кто убил. Когда отец умер, у него признали сердечный приступ. Почему? Он был еще молод, и Сандра точно в этом не участвовала, значит, кто-то свыше похлопотал.
— И вы думаете, кто-то свыше убил Сандру и вас? Но зачем ему это?
— Я сам очень хочу это узнать.
— Может вы кому-то перешли дорогу. У вас есть враги?
Рейн улыбнулся.
— У меня много врагов, Мышка, но никто из них не стал бы убивать мою мачеху. Я уверен, ее убийство выставят как самоубийство. Вот увидишь.
— Я не могу Рейн…
— Я знаю, что можешь.
Лорд взял мою руку и посмотрел в глаза. Как тяжело было находиться в такой близости с человеком, вызывающим у меня чувства, которые я еще не готова описать. И еще тяжелее понимать, что он тебя использует. Я прикусила губу и опустила взгляд.
— Сандра не была идеальным человеком, Мышка, но она была хорошей матерью и точно заслужила, чтобы ее убийцу наказали.
Я не могла отказать и не только из-за Рейна, меня переполняла жалость к маленькому лорду.
— Хорошо.
***
Анна раздражала меня. Я смотрел на нее в гостиной, и надеялся, что она откажется. Ну не может же она быть настолько глупой, чтобы рисковать своей жизнь ради мальчишки?
Я получил ответ на свой вопрос. Может! Я должен был радоваться, что все идет как нужно мне, но почему-то злился.
Если нас поймают и Анну выкинут к низшим, виноват буду я. Но какая мне разница? Почему меня беспокоит судьба деревенской простушки, которая порывается всем помогать.
Это меня и раздражало, и я мечтал вылить эту злость, но мне банально было не на кого.
Анну я не трогал, она и так нервничала и, выпив успокоительное, легла спать.
Софию посетил тот же лекарь, который осматривал Анну, и он тоже меня раздражал, но в перепалку со мной вступить не захотел. На мое замечание, что он полз сюда, словно у него вместо ног клешни, он лишь промолчал и продолжил осматривать бабушку.
София меня тоже раздражала, вместо того, чтобы отдыхать у себя в роскоши среди слуг, осталась здесь, чтобы надоедать мне.
Двадцать лет, которые я видел ее лишь мельком и вот она почувствовала свой долг и приехала.
Мне она не нужна. Я не переживал за нее, просто… Просто этот доктор раздражал. Поэтому я так внимательно следил за каждым его движением и словом.
— Сердечный приступ.
— Мы и без вас это поняли. Если вы сейчас посоветуете приложить к ней листик подорожника, я ничуть не удивлюсь.
Мужчина снова пропустил мои слова мимо ушей, он вытащил лист бумаги и написал состав для лечебного отвара.
— Вы позволите осмотреть мисс Анну? Как она себя чувствует?
Еще в прошлый раз я заметил его нездоровый интерес к Мышке и этот его вопрос окончательно вывел меня из себя.
— Не позволю.
В глазах мужчины появилось осуждение, смешанное со злостью. Оказывается, наш целитель не такой святой и сдержанный, коим хочет казаться.
— До свиданья, лорд Стентон.
— Надеюсь, мы больше не увидимся, мистер Лондж.
***
День прошел напряженно, а вечером я встретился со Стивом.
— Рейн Стэнтон, – прогорланил он, улыбаясь, – нашел свою Анну и забыл про старого друга? Ты так и не рассказал мне историю, с твоими похоронами. А я жду…
— Я с просьбой.
— Опять? – Стив выглядел обиженным, после войны мы редко виделись, ведь мы пошли по разным дорогам. Благородный служитель закона и любитель борделей не могут дружить.
Голос друга стал серьезным:
— В чем дело Рейн? Ты сам на себя не похож. Весь бледный и худой.
— Сандра умерла.
Стив подошел ближе и похлопал меня по плечу.
— Мне жаль…Ты держишься?
— Мне нужен доступ к ее телу, сегодня ночью.
Изумление на лице Стива было сложно передать.
— Это еще зачем?
Я не собирался врать другу и выдал как есть:
— Я приведу некроманта, и мы воскресим Сандру. Я подозреваю, что ее смерть связана с моим убийством. Возможно она сможет вспомнить последние часы своей жизни и назвать убийцу…
— Тогда сделаем все официально.
— Нет. Стив, я думаю, в этом замешан кто-то из высших.
— Чушь…
— Поверь мне.
— Кому из высших ты мог перейти дорогу, Рейн? Да им мы безразличны! Даже если мы поубиваем друг друга.