Портал в объятия дракона — страница 12 из 27

В общем, из канцелярии выпорхнула я вдохновлённая! Я почти бежала и мечтала облагодетельствовать все архивы и библиотеки, коих здесь водилось огромное множество! Начать с академической, а с остальных получить скромный процент.


Мысль несла меня вперёд – я ни о чём другом не могла думать! Так и хотелось поделиться ей с Феркадом. Взять его в долю – или заставить работать на меня, это смотря с какой стороны глянуть.

Тем страннее оказалось, что дорогу мне вдруг перегородила незнакомая женщина. Я вообще не совсем поняла, как у неё сразу получилось это сделать в широченном коридоре, но у меня даже мысли не было её обойти. Замерев, я настороженно смотрела на статную незнакомку.

Хоть тело моё и омолодилось, но маленькой себя я не чувствовала уже давно. А тут почему-то она показалась мне намного старше, хотя выглядела она отменно. Редкая красавица с холодными синими глазищами и длинной косой ниже колен. Однако чувствовалось в ней нечто такое… властное, статное.

– Так это ты – Оля? – протянула она, скептично меня осматривая с ног до головы.


И я сразу вспомнила, что это за ощущение. На меня так кассирша смотрела на моей первой работе, когда я зарплату получать пришла. Я ещё документы тогда забыла, и она без паспорта выдавать не захотела – начальник с кадровиками едва выпросили под их ответственность.

Вот и тут я стояла под этим строгим взглядом и боялась, что у меня сейчас как спросят документы, которых нет…

– Да, я Оля, – ответила я осторожно, понимая, что долго молчать – не вежливо.

– Значит, это ты… на попечении у моего сына, – протянула она, и я чуть не взвыла.

Добрый дедушка мороз, лучше бы у меня документы попросили! А это был просто худший из возможных кошмаров. Передо мной стояла мать Феркада, и я ей явно не нравилась. Вот прям ни одним сантиметром моего организма. Вспомнилось, как Цири рассказывала, что в Северном княжестве драконы – это высшая каста. В общем, я сейчас в глазах этой сиятельной госпожи тянула максимум на инфузорию туфельку.

Кошмар!



29

– Вы матушка Феркада? – осторожно спросила я, боясь ненароком ляпнуть что-то не то и получить взрыв. Мозга. Моего.

– Да, зови меня сиятельная госпожа Асцелла, – представила она полным титулом, отгораживаясь от меня им как стеной.

Но меня подобным было не впечатлить и не пронять.

– Очень красивое имя! – от всей души заверила я, и собеседница слегка растерялась. – Безумно рада с вами познакомиться! Такая честь для меня пообщаться с настоящей аристократкой Северного княжества! Вы, наверное, по Феркаду очень соскучились, как и он по вам! Пойдёмте к нему!

И отправилась первая, не торопясь, чтобы Асцелла могла следовать за мной, но и не вышагивая специально прогулочным шагом.

– Я планировала поговорить сперва с тобой, – намекнула сиятельная госпожа.

– Как же я могу вставать между матерью и сыном! – патетично изрекла я, не поддаваясь.


Не стала добавлять, что я лучше спрячусь за мужской спиной, а родственники пусть сами между собой разбираются. А я как раз посмотрю, способен Феркад защитить меня от грозной драконицы или нет. Потому что полжизни маяться как с мамой Игоря я не собираюсь. Проще с Тэвом совместное дело организовать или вообще найти какого-нибудь другого артефактора.

Радость от встречи с родительницей сразу проступила на лице Феркада – он даже улыбкой эту «радость» не смог скрасить, получилось криво.

– Здравствуйте, матушка, – выдохнул он, помня о приличиях.

– Добрый день, Феркад. Ты что же, не доволен моим приездом? – напрямик спросила Асцелла, и я только порадовалась, что избежала разговора один на один.

– Ну как вам сказать… Если вы приехали как сиятельная госпожа увещевать меня, что как наследнику титула мне пора домой, жениться, вести себя соответственно или в подобном духе ковырять мне мозги ржавой ложечкой, то не доволен. А если ты соскучилась и как любящая мать привезла мне тортик, то ничего против не имею.

– Я ни разу в жизни не возила тебе тортики, – высокомерно фыркнула Асцелла.


– Никогда не поздно начать! – назидательно заметил Феркад и, посерьёзнев, сказал: – Но, как я вижу, ты всё-таки не с тортиком, а по какому-то неинтересному мне делу. И раз прилетела сама, а не отправила письмо, то считаешь его крайне серьёзным. Поэтому давай лучше сразу к главному. Без тортика не вижу никакого смысла приглашать тебя на чай.

Но хоть мой дракон и говорил так, чай я всё-таки решила заварить, пока на меня никто не смотрит. А там, глядишь, и тортик где-нибудь достану. Или смоюсь из кабинета под благовидным предлогом.

– Ты связался с какой-то сомнительной девицей… – начала разгоняться Асцелла, но Феркад её перебил:


– Не знаю никаких сомнительных девиц в моём окружении.

– А это кто? – кивнула его мать в мою сторону.

– А это Оленька, – невозмутимо заявил артефактор. – Прекрасный секретарь и моя девушка.

– Ты хотел сказать содержанка, – поморщилась Асцелла.

– Ну примерно, как ты у папы, только без брака, – потряс ладонью Феркад, явно пытаясь мать разозлить.

Та аж замерла от гнева, словно готовая в следующий момент взорваться. Мне оставалось лишь гадать, спалит она тут всё к чертям, если рот откроет, или у ледяных пламя другое. Однако сиятельная госпожа сделала глубокий вздох и с достоинством сообщила:

– Да на мне держится весь особняк и все наши связи!

– Так я и говорю, что Оленька у меня очень полезная, – развёл руками артефактор.


Я на всякий случай отвернулась к шкафу, хотя всерьёз рассматривала вариант залезть под стол. Главным было не захихикать оттуда, а то я точно рисковала остаться как Белоснежка в ледяном гробу. Я вот не умела, чтоб не оскорбить, но порядком взбесить! Стоило поучиться.

Асцелла помолчала. Я буквально спиной чувствовала, какое это было тяжёлое молчание, но в итоге женщина перешла к сути визита:

– Бросай эту проходимку. Да, я слышала эту версию про другой мир от Сириуса, но нельзя же быть настолько наивным. Наверняка она на самом деле из какой-то мелкой страны, просто узнала в тебе дракона и решила нажиться.

Версия была даже интересная, но мне больше всего хотелось узнать, как отреагирует на неё Феркад.




30

А он просто взял и спросил:

– И? Даже если так, то что?

Сиятельная госпожа от этого, кажется, растерялась.

– Ты просто можешь вернуть её, где взял! – возмутилась она.

– А я не хочу, – пожал плечами мой дракон. – Если Олю всё устраивает, то имею полное право.

Не слишком аристократично потерев переносицу, Асцелла без приглашения уселась на свободный стул посреди кабинета и скрестила руки на груди. Такой жест, что она не сдвинется с места, пока не добьётся своего.

– У меня, кстати, рабочий день, – намекнул Феркад. – И если ты планируешь мешать, я тебя просто переправлю в кабинет к ректору, даже вставать не придётся.

– Мать к тебе прилетела за тридевять земель! Мог бы и чаю предложить!


– Я заварила чудесный успокаивающий сбор! – влезла я в диалог между упрямыми родственниками. – Составите мне компанию?

– Я предельно спокойна, – высокомерно заявила драконья мать.

– Я немного нервничаю, – миролюбиво призналась я. – Так вам наливать?

Асцелла глянула на Феркада, удостоверилась по его решительному виду, что без чая её к ректору нести ещё проще, и повелительно разрешила:

– Наливай!

Мой дракон вздохнул, но столик к ней пододвинул, а я поставила чайную пару с ароматным напитком. Пригубила драконица с выражением крайней брезгливости. Потом озадаченно вздёрнула бровь. Сделала уже полноценный глоток.

– Надо же, кипятком не ошпарила и заварила прилично. Видимо, не совсем деревенщину вытащил и на том спасибо.


Феркаду я на всякий случай тоже подсунула кружку, поэтому вместо ответа он решил насладиться чаем. Так несколько минут прошли в молчании. Сбор, который я выпросила у травников на случай ядерной войны, постепенно делал своё дело. Градус напряжения в кабинете постепенно падал. Однако, гостья решила так просто не останавливаться и ударить по больному:

– Ты ведёшь себя как ребёнок. Тебе давно пора бросить эти свои игрушки-артефакты, вернуться в княжество и жениться.

– Папа, к счастью, в добром здравии и прекрасно справляется без меня.

– Да не в этом дело! Просто это поведение недостойное аристократа… уже все соседи шепчутся!

– Ты им тоже говоришь, что я блудный сын и играю в игрушки?


– Нет, им я говорю, что ты невероятно талантлив и обучаешься на благо княжества. И вообще мы долгие годы недооценивали значимость артефактов, – призналась Асцелла, попивая чаёк. – Но я ожидала, что ты вернёшься после выпуска, а не застрянешь здесь! Соседи начали что-то подозревать.

– Ну лишайте меня титула, – беззаботно отозвался Феркад, как будто говорил, что гречку на обед не будет. – Стану официальным позором семьи.

– Не говори глупостей! – возмутилась его мать. – Ты же знаешь, что отец на это не пойдёт, даже если я решу тебя проучить. Да и Сириус благоволит твоим занятиям артефакторикой. Но я не понимаю, почему ты совершенно не думаешь о своей репутации и застрял здесь не пойми с кем. Столько очаровательных девушек ждут тебя…

– Мы не настолько бедные, чтобы я женился по расчёту, – жёстко отрезал Феркад и аргументировал: – Кто-нибудь из наших сиятельных господ периодически привозит себе иностранку, и аристократическое общество ни разу от этого не пострадало. Даже душевно. Не понимаю, почему тебе так важно.

– Что я скажу соседям, если ты женишься не на одной из их прекрасных дочек, а на не пойми ком?! – наконец, выдала Асцелла главное.



31

Феркаду это совершенно не понравилось. Сверкнув глазами, он вкрадчиво заметил:

– Ах, вот оно что. С этого и стоило начинать…

От страха я зажмурилась. Только оказаться в эпицентре разборок между двумя драконами мне не хватало! Я, конечно, ценила, что Феркад уводит меня из-под удара, но очень надеялась, что сейчас кто-нибудь им помешает.