Сознание прояснилось, и он подумал, что не хочет знать, что всё это значит.
Тэхо вновь попытался встать. Он опёрся на руки, но они оказались слабыми и безвольными. Он тут же упал спиной на холодный песок.
– Ты полежи ещё. А то силы-то все израсходовал да и чуть не замёрз тут. Пришлось тебя отогревать.
Одна из сестёр хитро улыбнулась и подмигнула лежавшему на месте Тэхо.
Он надеялся, что отогревали его не тем способом, о котором он подумал. В стиле Хаын и её похотливых мыслишек.
Охотник вновь попытался встать, и теперь у него получилось. Он сел, поискал глазами меч. Найдя его рядом с собой, с облегчением вздохнул. Этот подарок пусть и давил на него ответственностью, всё же мог защитить тех, кем он дорожит.
– Я не могу здесь лежать и отдыхать, мне нужно идти.
– Зачем? Здесь ведь так хорошо! – Фея покрутилась, плавно проводя по воздуху руками. От неё пахло цветами и снегом. Этот аромат разлетался, смешиваясь с запахом моря и соли.
– Мне нужно идти, – настойчиво сказал Тэхо, вставая с земли. Он пошатнулся, упал на колено и схватился за бок, в котором совсем недавно торчал обрубок меча Тени. Раны не было, но тело ныло так сильно, будто меч был там до сих пор.
Две другие феи подскочили к нему и положили руки ему на плечи. Провели пальчиками по груди, рисуя странные незамысловатые узоры.
– Наше предложение остаётся в силе. Останься с нами, и тебе будет хорошо. Мы обещаем. Ты забудешь обо всех страхах и сомнениях, что одолевают тебя. Забудешь обо всём и будешь счастлив. Ведь именно этого хотят люди – быть счастливыми.
Тэхо усмехнулся, сбрасывая руки очаровательных фей с плеч.
– Если в игре в падук будут только белые камни, хорошей игры не выйдет. Хаос всегда рука об руку с порядком.
Феи улыбнулись втроём и отступили от Тэхо.
– Раз ты так этого хочешь, то можешь идти. Только стоит поторопиться, чтобы найти ту девушку, что ты ищешь. Иначе её сердце заберёт тот, кто в будущем разобьёт его на мелкие осколки. Иди быстрее, если хочешь спасти её.
Тэхо нахмурился, не понимая, о чём они говорят. Он хотел задать им вопрос, но феи уже испарились, оставив лишь сладкий аромат цветов и зимы.
Он поднял меч, рукоять которого казалась одинокой без норигэ с бабочками, и посмотрел на тоненькую красную ниточку на запястье. В сердце кольнуло. Нить приведёт его к Лиён, он чувствовал это, но слова, сказанные феями, посеяли новые ростки страха и чего-то ещё, что он пока не мог разгадать.
Глава 21Путешествие длиною в вечность
Лиён смотрела на Шина, что снова привязывал к её руке тонкий кожаный ремешок. Обмотал вокруг запястья, пропустил конец через петельку и легко затянул. Потом проделал то же самое на своей руке.
Лиён смотрела на переплетающиеся красные нити и чёрный ремешок. Её красная нить не тянулась к нему, значит, это был Шин из прошлого, если всё, что он сказал о Долине Вечности, правда.
– Тебе лучше быть рядом со мной, иначе снова попадёшь в неприятности, поэтому лучше держи меня за руку. – Он улыбнулся, отчего его глаза засветились теплотой и искренней радостью. И протянул руку раскрытой ладонью вверх.
«Он другой», – подметила Лиён, не видя в его глазах прежней печали и тоски.
– Если стоять на месте, вонгви (а может, ещё кто похуже) найдут тебя. Поэтому надо двигаться. – Он всё так же держал руку ладонью вверх в ожидании, когда Лиён вложит туда свою.
Она смотрела на протянутую им ладонь и пыталась понять его. Но в итоге только больше запуталась.
– Зачем ты вернулся?
– Я появился, чтобы помогать людям, это цель моего существования. Поэтому хочу помочь тебе выбраться отсюда. Ты не кажешься плохим человеком.
– Ты ведь только недавно стал божеством? – догадалась Лиён, вглядываясь в его лицо. Положив свою ладонь на его руку, она попыталась встать.
Шин пожал плечами и позволил ей опереться на него, но ногу пронзила боль, и Лиён громко охнула.
Он отпустил её руку и посмотрел на ногу.
– Прости, я не заметил, что ты ранена.
Бог присел возле неё и помог снять комусин, а потом и посон, ткань которого пропиталась кровью. Он аккуратно взял Лиён под пятку и за лодыжку. Его пальцы были тёплыми, как и всегда. Кровь уже не текла, но нога ныла и пульсировала болью.
– Нужно обработать рану, иначе может пойти заражение. – Он нахмурился, осторожно поворачивая ступню в разные стороны, а потом аккуратно поставил на землю.
Лиён молчала. Наблюдала, следила за каждым его движением.
Но когда Шин начал разгребать слои её юбки, она напряглась и схватила его за руку. Защищаться, кроме кисти, ей было нечем, и она потянулась к мечу Шина, лежавшему рядом с ними. Их взгляды встретились. Его – наивный и не понимающий, что происходит, и её – разъярённый происходящим. Он дёрнул ткань сокчхима и оторвал длинный белый кусок.
– Рану нужно перевязать. Мои одежды грязные. Это подойдёт лучше всего.
Лицо Лиён залило краской, и она уставилась в землю. Шин продолжил возиться с её ногой, а потом добавил:
– Здесь нет никаких лечебных трав. Нужно пройти немного вперёд, может, там мы что-то найдём. Конечно, если нас никуда не закинет до этого.
На его лице застыло беспокойство, и Лиён подумала, что поверила бы ему, если бы не видела убийцу с таким же лицом, как у Шина. Она бы поверила его добрым глазам и улыбке, если бы сама не видела, как существо в маске забрало жизнь у наставницы Ким.
– Ты сможешь идти? – спросил он, схватив её за запястья и помогая встать.
– Смогу, – ответила она и сделала первый шаг. Боль отдалась в лодыжку и икру. Лиён сжала зубы. Она много раз терпела боль. И когда её избивали противные девчонки, и когда господин Ан наказывал её за проступки. Эта боль – пустяк по сравнению с тем, как болят ещё не зажившие раны на сердце после смерти наставницы.
Шин держал её за руку, позволяя опираться на себя, поддерживал за плечи, если впереди появлялись густые заросли. Пройдя достаточно долго, Лиён попросила остановиться. Усталость накатила на неё большой волной, и всё, чего ей сейчас хотелось, – это упасть прямо здесь и больше не двигаться.
Шин помог ей сесть возле дерева и опереться на него.
– Ты сказал, что если я останусь здесь надолго, то умру. Что со мной случится? – спросила Лиён, вытирая пот рукавом ханбока, который испачкался в траве и грязи.
– Твоё тело начнёт слабеть, энергии инь и ян истончатся, и ты просто-напросто испаришься. Ну, это то, что я знаю, конечно же, – пожал он плечами.
– Ты сказал, что можешь путешествовать по Долине сам когда захочешь. Но ты ведь для чего-то пришёл сюда. Верно?
Лиён не знала, ответит он честно или нет, но если она перестанет задавать вопросы, сон одолеет её разум, а ей этого не очень хотелось.
– Я долго не мог понять людей. Почему они иногда отдают всё ради тех, кого любят. Каждое такое желание казалось мне глупым. Я пришёл к хальмони Самсин и задал вопрос, и, как всегда, она не ответила прямо, а предложила прогуляться по Долине Вечности. – Он пожал плечами и принялся разжигать костёр.
– Значит, если наша ниточка вновь разорвётся, ты снова сможешь найти меня.
– Да. Но это займёт некоторое время. В этот раз, чтобы найти тебя, мне пришлось блуждать здесь достаточно долго.
– Ты просто мог меня бросить, – пробубнила Лиён, прикрыв глаза, а потом резко их открывая.
Тепло костра коснулось её уставшего тела, и сон протянул к ней свои руки.
– Мог. Но после увиденного в том доме я чувствовал, что должен помочь тебе.
Лиён не видела его лица, потому что веки отяжелели и она не могла их разомкнуть. Но слышала голос. Печальный. Виноватый.
– Поэтому я решил, что буду защищать тебя.
Она криво улыбнулась и дёрнула рукой с ремешком на запястье.
– Чтобы однажды попросить меня о своей смерти.
Слова слетели с её губ почти беззвучно, перед тем как она уснула.
Лиён сбилась со счёту, сколько дней они бродили по Долине. Проснувшись однажды утром, она поняла, что нога совсем не болит. Теперь они могли идти быстрее, ища то, чего Лиён совсем не могла понять.
Спустя пару дней пребывания в лесу голова Лиён вновь закружилась, и они оказались в какой-то небольшой деревушке. От запахов еды её желудок издал жалобный стон, и Шин, крепко взяв за руку, повёл её искать пищу.
Торговая улочка встретила их ароматами еды и гулом болтовни торговцев и покупателей. Посёлок дышал и жил. Девушки в красиво расшитых ханбоках покупали себе ленты и яркие фонарики в форме цветка лотоса. Улочка пестрела красками и звучала десятками людских голосов. На каждой торговой палатке висел ярко-красный или золотой фонарь, который ночью зажгут, и улица засветится огнями.
Шин подвёл Лиён к лавочке с фруктами и овощами:
– Дайте нам немного персиков и сушёной хурмы. А ещё сладкого картофеля.
Лиён дёрнула его за руку и шепнула:
– У тебя разве есть деньги?
Он повернулся к ней и подмигнул, отчего по телу Лиён побежали мурашки.
Жуткое зрелище.
Мужчина протянул им завёрнутый в бумагу заказ. Шин развернул бумагу, выбрал небольшую хурму и протянул Лиён.
– Съешь. И тогда тебе станет немного легче. Чтобы быть частью Долины и разговаривать со здешними, нужно есть местную еду.
Лиён с недоверием посмотрела на протянутый высохший фрукт. Взяла его из рук Шина и засунула в рот. Сладость потекла по горлу, живот заурчал.
Торговец, у палатки которого они стояли, улыбнулся, увидев наконец Лиён и что Шин держит её руку.
– Вы, наверное, молодожёны, – улыбнулся старичок. – Верно, сегодня же праздник лотосовых фонарей. Советую вам спуститься чуть ниже, в самую последнюю лавку на улице, там фонарики продаются дешевле. А ещё вон там. – Он вышел из-за прилавка и показал на небольшое деревянное здание с расписными ставнями. – Мой хороший знакомый продаёт отличные ханбоки.
Он окинул взглядом грязный ханбок Лиён и улыбнулся.
– Спасибо, – поблагодарил торговца Шин и насыпал в его ладонь горсть монет. А потом крепко сжал пальцы Лиён одной рукой, а фрукты с картошкой – другой и пошёл в сторону домика с расписными ставнями.