Портрет смерти — страница 55 из 61

– Вы не посмеете.

– Пибоди?

– Она посмеет, миссис Фрайберн. Можете не сомневаться. А камера – вещь не очень приятная.

Джесси вспыхнула от гнева и обиды:

– Я позвоню своему адвокату. А до тех пор не скажу ни слова. Если она посоветует мне говорить, ладно. Если нет, то не обессудьте. – Она вздернула подбородок, и Еве захотелось врезать по этому подбородку кулаком. – Делайте что хотите. Ничего хорошего я от вас не жду.

– Вы даже не представляете себе, на что мы способны, – пробормотала Пибоди, когда Джесси направилась к телефону. – Почему бы вам и в самом деле не надеть на нее наручники?

– Я не надеваю на нее наручники только потому, что уважаю преданность. А она заладила одно: Джерри хороший человек, он заботился об умирающей матери. Он никому не причинял вреда. Хороший, аккуратный, тихий сосед. Все полностью соответствует характеру того, кого мы ищем.

– Что будем делать дальше?

– Если потребуется, отвезем ее в управление. Преодолеем сопротивление адвоката и убедим ее поработать со специалистом по составлению фотороботов. Черт побери, мне нужен его портрет! И ордер на обыск квартиры.

Она рывком вытащила видеорацию.

– Майор, – выпалила она, когда Уитни ответил, – мне нужна ваша помощь!


Пасмурный день подходил к концу; начинались сумерки. Приближалась новая гроза. В небе сверкали молнии, издалека доносились глухие раскаты грома.

Ева спорила с адвокатом до хрипоты, и наконец Джесси неохотно согласилась поработать с видеотехником. При условии, что это произойдет у нее дома.

– Вы считаете меня упрямой. – Джесси села, сложила руки на груди и мрачно посмотрела на Еву. – Но Джерри – мой друг. Я видела, как он ухаживал за своей матерью, а это было поистине душераздирающее зрелище. Раньше я не видела смерти. Она сражалась изо всех сил, а он всегда был рядом с ней. И продолжал сражаться даже тогда, когда у нее не осталось сил на борьбу.

Джесси закусила губу, ее голос сорвался:

– Он убирал за ней, купал, кормил, сидел с ней. Никому не позволял делать грязную работу. Я никогда не видела такой преданности. Не знаю, смогла бы я делать то же самое для своей матери.

– Такие переживания могут оказаться человеку не по силам.

– Может быть. Может быть, но… О боже, я не могу это слышать! Он так страдал… Когда я увидела Джерри после того, как все кончилось, он был похож на привидение. Не находил себе места. Похудел и выглядел ну прямо как его мать перед смертью. Потом понемногу он начал приходить в себя, а в последние месяцы снова встал на ноги. Вы хотите убедить меня, что он сошел с ума и превратился в чудовище? Но я прожила рядом с ним два с половиной года и знаю, что он не такой.

– Три молодых человека, которые тоже не считали его чудовищем, поплатились за это жизнью.

– Вы увидите, он просто уехал на съемки. Он работает и пытается вернуться в привычную колею. Увидите!

– Посмотрим, кто из нас что увидит, – ответила ей Ева.

21

Ева смотрела на дверь квартиры 1208 так, словно жар ее нетерпения мог прожечь дыры в филенке. Тогда она получила бы возможность увидеть.

Ее сдерживало только отсутствие ордера.

Косвенные улики? Держи карман шире. Она знала.

Она верила в действенность закона. В правила и ограничения. Копы не имели права вторгаться в частную жизнь, как какие-нибудь штурмовики, по первому подозрению или мести.

Нужна была серьезная причина. И эта причина у нее была. Неужели судья не понимает этого?!

«Терпение, – приказала себе Ева. – Ордер придет, и я взломаю эту проклятую дверь!»

И все же она представляла себе, что было бы, если бы рядом был Рорк. Стала бы она пользоваться универсальным ключом-отмычкой, чтобы получить доступ в квартиру? Черта с два! Она не успела бы даже вынуть ключ из кармана, он справился бы с замками еще до этого. Но тогда все, что будет обнаружено в квартире, она не сможет предъявить как доказательство его вины. У Стивенсона появится лазейка избежать наказания.

«Правила и ограничения, – напомнила она себе. – Требования закона».

О боже, как долго!

Из квартиры Джесси вышла Пибоди.

– Все еще упирается, – вполголоса сказала она. – Янси молодец. Он пытается найти с ней общий язык, войти в доверие, но на это нужно время.

Ева нетерпеливо оглянулась на приоткрытую дверь. Видеотехник Янси что-то оживленно говорил, продолжая работать. Он был молод, но хорошо знал свое дело.

«Не стоит его торопить, – решила Ева. – Не надо вмешиваться. Я уже восстановила свидетельницу против себя. И если снова начну давить на нее, это только повредит следствию».

– Она все время говорит разное, – продолжала Пибоди. – То такой подбородок, то другой, то же с носом, даже оттенок кожи точно определить не может. Но Янси молодец, потихоньку нащупывает.

– Я бы с наслаждением пнула ее в зад, – пробормотала Ева. – Тогда бы она живо все вспомнила.

Ева достала видеорацию и вызвала Бакстера. Нечего им торчать на улице, маяться от безделья и ждать, не появится ли Стивенсон.

– Ну что, беби, – отозвался Бакстер, – забыла про меня?

– Я никогда не забываю тех, кто меня злит. Я вызвала замену. Отправляйтесь с Трухартом в компьютерный клуб и покрутитесь там.

– С удовольствием выпью чего-нибудь холодненького. Ты слышал, малыш?

– Вы с малышом будете пить только безалкогольное. – «Парням надо дать передышку», – подумала она. – Посидите там часок, просто для очистки совести. Хотите присутствовать при задержании?

– Еще бы, черт побери!

– Тогда я вас извещу. Если сегодня он не вернется, в двадцать один ноль-ноль можете быть свободны.

– Принято. Пошли, Трухарт, пропустим по стаканчику за здоровье нашего славного лейтенанта. – Он подмигнул Еве. – Тут твой мужик пришел.

– Мужик? Какой мужик?

– Я думаю, он имеет в виду Рорка, – сказала Пибоди, когда Бакстер заржал и дал отбой. – Мужик – это муж.

– О господи… – Раздосадованная Ева пошла к лифту, встретила Рорка и ткнула в него пальцем. – Я тебя не вызывала!

– И зря. Лейтенант, я добыл нужные вам сведения и решил доставить их лично. – Он поднял бровь и подмигнул Пибоди, стоявшей на площадке. – Как идут дела?

– Медленно. Что ты нашел?

– Так, мелочи. Несколько гаражей, которые, к моему удивлению, занимались нелегальным прокатом. Кроме того, я поговорил с врачом, лечившим миссис Стивенсон. Ты не просила об этом, но я решил проявить инициативу. – Его улыбка стала еще шире. – Надеюсь на награду.

– Мечтать не вредно… И о чем же вы говорили?

– Мне сказали, что пациентка была необыкновенным человеком. Смелой, оптимистически настроенной, замечательной женщиной, которой очень не повезло. Она сама была медиком. Работала медсестрой в…

– Центре здоровья в Ист-Сайде, – закончила Ева.

– Точно. Сын был предан ей до безумия, но был не столько оптимистом, сколько фантазером. Он просто отказывался верить, что его мать умрет, а когда это произошло, очень переживал. Обвинял врачей, Центр здоровья, бога и всех, кто попадался под руку. Отказывался от помощи консультантов-психологов. Врач боялся, что он сорвется, скорее всего, наложит на себя руки.

– Жаль, что он ошибся. Врач согласился опознать его?

– Не просто согласился, но горит желанием сделать это.

Ева кивнула и вынула видеорацию.

– Тут наш видеотехник работает с соседкой, которая таким желанием вовсе не горит. Он в конце концов составит фоторобот, но на это уйдет слишком много времени. Я хочу направить еще одного техника к этому врачу. Дай мне его координаты.

Когда переговоры закончились, она хотела сунуть видеорацию в карман, но та снова запищала.

– Даллас.

– Лейтенант, ордер получен. Пересылаю его вам.

Наконец-то, черт побери, чуть не вырвалось у Евы, но она вовремя спохватилась.

– Спасибо, сэр. Сержант Янси все еще работает с соседкой. Я сменила Бакстера и Трухарта, так что за домом по-прежнему следят, а их отправила наблюдать за компьютерным клубом. Мы с Пибоди войдем в квартиру, как только получим ордер. Можно вызвать дежурных экспертов?

– Вызывайте. Дело нужно закрыть сегодня же.

– Только об этом и мечтаю, – ответила Ева. Экран погас.

– Ева… – Рорк погладил ее по голове. Пибоди сделала вид, что смотрит в другую сторону. – Тебе нужно войти в квартиру? Почему ты не обратилась ко мне?

– Я думала об этом, – буркнула себе под нос Ева и повернулась к мужу. Черт побери, когда же пришлют ордер? – Да, мне не терпелось туда войти, но это было бы нарушением закона. Я не хочу давать этому ублюдку повод уйти от ответственности.

– Конечно, ты права. Твое терпение…

Он осекся, когда видеорация запищала. Долгожданный ордер прибыл.

– Ну, сукин сын, наконец-то! Сколько времени коту под хвост! – Она стремительно повернулась к помощнице: – Пибоди, пошли!

– Кажется, я поторопился с выводами, – хмыкнул Рорк и пошел следом.

Ева смерила его взглядом и на мгновение задумалась. А что, это мысль…

– Ты пойдешь с нами. Обработай себя. – Она сунула Рорку баллончик с «Силином» и полюбовалась кислым выражением лица мужа. – Не стоит оставлять здесь следы твоих шикарных туфель.

– Но что останется от них самих? Ладно, чего не сделаешь ради выполнения своего гражданского долга… Служение обществу требует жертв.

– У тебя в шкафу таких двести пар… У Рорка хороший глаз, – сказала Ева Пибоди. – Мы можем его использовать.

– Да, сэр. Я часто думаю о том, как можно использовать вашего мужика. – Пибоди позволила себе улыбнуться. Поскольку Рорк был рядом, ей ничто не грозило.

– Очень смешно… Но я посмеюсь позже, когда завяжу тебе язык узлом. Смирно! – приказала Ева. – Включаю запись.

Рорк, стоявший у Евы за спиной, отдал баллончик Пибоди и подмигнул.

– Лейтенант Ева Даллас, сержант Делия Пибоди и гражданский консультант Рорк, действуя на основании ордера, выданного судьей Марсией Б. Бригстоун, входят в квартиру двенадцать ноль восемь для ареста подозреваемого и проведения обыска. Все сведения, имеющие отношение к этой операции, перечислены в указанном ордере. Бригада экспертов находится в пути. Использую полицейскую универсальную отмычку для отключения замков и охранной системы.