Порыв свежего ветра — страница 23 из 51

Стол рухнул с грохотом и треском костей. Из шестерых лиму риуна, что с самого начала сопровождали компанию Тыша, лишь трое успели отскочить, для оставшихся безжалостный предмет мебели стал могильной плитой. Правда, и бойцы Сидоны, прикрывающие эвакуацию лери, белизной лиц могли сравниться с едва избежавшими смерти противниками.

— Вон! — тихо сказал Вос, и союзники радостно кинулись наутёк, каким-то чудом разминувшись в узком проёме высаженного окна. Маг быстрым шагом подошёл к ближайшему пьяному лиму, спящему невинным сном беззаботного ребёнка, или, точнее, учитывая его состояние, домашнего животного. Выхватил меч из ножен и встал у окна. Конечно, погоня может отправиться и от парадного входа, но на стороне лиму Сидоны — знание крепости.

— Зачем? — Голос Шангса звенел от ярости. — Почему ты противишься неизбежному, маг? Признай, я превосхожу Диша! Я буду нежен с Сидоной, сохраню обычаи и законы Кванно, даже для тебя, Вос, я буду гораздо лучшим лером! Мне нужен маг, и я готов слушать советы, человек из другого мира. Почему ты противишься мне и убиваешь моих лиму?

Не было никакого желания вступать в спор. В другое время Вос мог бы потянуть время, поучаствовать в спорах, даже согласиться для виду. Но сейчас, когда в теле дрожала от усталости каждая жилка, в то время как злые лиму риуна готовы были разорвать его на части, а сам Шангс дрожащей рукой ощупывал стол, не было никакого желания работать языком. И он сказал правду:

— Потому, что я сам хочу быть отцом детей Сидоны…

Глаза риуна потрясённо распахнулись:

— Ты сам хочешь власти? Быть лером?

— Нет! Мне нужна только она, сама Сидона!

Шангс тяжело вздохнул. Медленно кивнул, принимая информацию к размышлению, и отошёл в сторону, пропуская рвущихся в бой лиму.

— Значит, мне придётся обойтись без мага. Я готов был многое тебе предложить, но лери будет только моей… Убейте его.

Во рту Воса пересохло. Начинался последний этап его зыбкого плана, вообще-то предполагающего и спасение. У него не было ничего, что могло бы остановить эту разъярённую толпу, оставалось полагаться на блеф.

— Огонь!

Только что казавшаяся непобедимой волна лиму стремительно отступила. Кто-то испуганно закричал. Вос усмехнулся и аккуратно пролез в оконный проём. Иллюзия вышла на славу, не зря он столько баловался, пытаясь скопировать пламя факела. Сейчас поражённые зрители отступали от пламени, едва не лижущего потолок.

— Обман! Огонь не обжигает, маг не властен над ним!

Голос показался знакомым. Кто-то шагал через иллюзию, заслоняя глаза ладонью. В одежде простого слуги, но с мечом в руке.

Вос пожал плечами и слегка кольнул кончиком игольно-острого меча (made in Кванно) плечо чрезмерно догадливого противника, а затем с огромным трудом увернулся от мастерски выполненного ответного выпада. Прошедший через иллюзорное пламя сделал ещё шаг, покидая огненное море, и облегчённо рассмеялся.

— Хесарис?! Предатель! — воскликнул поражённый Вос.

Наёмник пожал плечами, занимая позицию поудобнее.

— Я служу тому, кто платит. А Шангс ценит мастеров своего дела!

— Это ведь ты раздобыл пойло из Шиххона?!

Хесарис лишь кивнул и сделал стремительный выпад. На этот раз Вос не сумел увернуться, лёгкий и очень острый клинок, тоже некогда созданный стариком, распорол рукав и оставил глубокую царапину на предплечье.

Можно было что угодно думать о наёмнике, но фехтовальщик он непревзойдённый. Вос отступал, непрерывно уворачиваясь и блокируя. Он гораздо лучше сейчас владел «усилением», но и противник шутить не собирался. Да и лёгкие мечи, больше похожие на шпаги, позволяли держать темп, невозможный при бое на палках из медного дерева.

Вот кто-то преодолел страх и форсировал огненную реку, за ним — другой. Да и со стороны главного входа слышался топот. Вос зло выругался, получив очередную царапину. Отвлекаться нельзя ни на миг! Наёмник рассмеялся, хотя и его лицо блестело от пота.

— Тебе далеко до Сидена! Он был истинным лиму, хоть и пользовался вашими штучками. А ты лишь маг, но даже великому Кванно нужно время для его магии! Меч сильнее волшбы!

— Тварь! — Вос задыхался, продолжая отступать. Чего стоят все его магические способности, если его может убить обычный наёмник? Сэнсэй был прав, боевые заклинания должны быть молниеносными.

Но много ли знает Хесарис о его возможностях? Человек родом из вольных городов наверняка знаком с Гильдией, потому его непросто впечатлить иллюзиями. Но гильдейские воздушники не владеют боевой магией! Посланник риуна был обязан рассказать, как погиб сах Рис.

— Грязная… вонючая… мерзкая свинья! — Глаза фехтовальщика широко распахнулись, меч в нерешительности замер. Слышал, конечно же, наёмник слышал эту историю!

— Умри!

Хесарис метнулся в сторону, уходя от несуществующего заклинания. Вос просто развернулся и припустил во всю прыть. В схватке наёмник мог поспорить со скоростью, даруемой «усилением», а вот в спринте с Восом могла бы потягаться только Сидона.

Лери! Вос вдруг вспомнил, с чего всё началось, и забеспокоился. Что, если преследователи успели перехватить Тыша, пока он, Вос, дрался с Хесарисом?

Маг помчался к башне Сидоны. Несомненно, бесхитростные лиму не придумают лучшего укрытия для лери, чем её собственное жильё. Преимущества были, и достаточно веские. Например, башню довольно удобно оборонять против превосходящих сил противника. Да и двоих часовых при башне не стоит сбрасывать со счетов. Правда, башня мага была бы ещё удобнее, там целых шесть гвардейцев.

Конечно же, лиму были именно там, где и ожидалось. Шесть здоровенных мужчин всерьёз обсуждали, имеют ли они право входить в башню, если несут лери.

— Я сам её занесу! — Вос быстро и жёстко пресёк вялую дискуссию. Вопрос о его правах даже не поднимался. Лиму взирали на него с восторженным ужасом. Несомненно, история со столом уже получила огласку. Наверняка уже к утру выяснится, что маг опрокинул весь дворец!

— А вы все — бегом к быкам!

Тыш растерянно развёл руками.

— Зачем?

— Ты же сам говорил, что лиму на быке легко справится с любым пешим противником! Вот и выбросите врага из замка. Или хотите, чтобы люди риуна добрались до ваших рогачей первыми?

Лиму смотрели на него, как на идиота.

— Но быки не подпустят чужого! И они не любят сражаться ночью.

Вос забрал спящую Сидону у Тыша. Конечно, таких подробностей он не знал, но и показывать этого не собирался.

— А если Шангс прикажет покалечить ваших быков?

Лиму явно даже представить себе не могли такого кощунства.

— Или просто выставит охрану, чтобы вы не смогли до них добраться? Торопитесь, а здесь я справлюсь сам. И постарайтесь уговорить своих скакунов поработать ночью. В конце концов, лиму вы или быкам только хвосты крутите?

Получившаяся двусмысленность окончательно добила воинов. Часовые, даже не задумавшись, вправе ли они оставить свой пост, помчались вместе с остальными. Только храбрый Тыш задержался по очень важному делу. Чтобы уточнить у мага:

— Но зачем им хвосты крутить?

— Чтобы злее были!

Выпученные глаза лиму показали, что воображение у парня на уровне. Рогачи и так не будут в восторге от внеплановой побудки, а уж если им хвосты накрутить…

Маг с некоторым опасением занёс в башню Сидону. Женщин здесь сегодня хватало. В преддверии состязания приближённые лери оказались не у дел, и на пир их не пустили. А тут шум у дверей, как не высунуться да не послушать? Но именно сейчас это многолюдье Воса только обрадовало.

— А ну-ка, дамы, дружно, — лери перенести в спальню, переодеть и уложить!

На попытки возражений маг только приподнял брови и поинтересовался, зачем вообще тогда Сидоне нужно столько придворных, если они не способны ничем помочь лери, и уже с утра он, пожалуй, займётся их трудоустройством. Пожалуй, незамужним женщинам самое место в деревне тесто месить да землю обрабатывать. И не так скучно, и мужей быстрее найдут…

Лери буквально выхватили у него из рук и потащили в спальню. Уже через полминуты холл оказался безлюден.

Вос вернулся к проблеме защиты башни. Пусть лиму Шангса не ориентируются в замке, но Хесарис быстро их направит. Меч, на время отставленный за косяк, чтобы освободить руки для Сидоны, уверенности не придавал. Да, он способен справиться со средним лиму за счёт силы и скорости. А с двумя, тремя? Да и наёмник постарается взять реванш и припомнить блеф.

Первой в голову пришла мысль просто создать фантом. Воссоздать по памяти чудище из фильма ужасов или вообще толпу живых мертвецов. Но тут же припомнились примеры совершенного бесстрашия лиму. Может, из-за отсутствия внятной религии, веры в посмертие и загробные ужасы, а может, из-за почти полного отсутствия у большей части лиму воображения напугать врагов не просто. Пожалуй, демона или мертвецов воспримут «на ура» и тут же попытаются покрошить на гуляш. А обнаружив, что это лишь иллюзия, сорвут злость на иллюзионисте.

Маг вышел из башни, прикидывая варианты. Какое препятствие остановит этих берсерков? Огонь они преодолели, реку попытаются переплыть, забор проломить. А что, если… Вос рассмеялся. Всё гениальное просто! Слабость любой иллюзии — достоверность. Поэтому всегда проще скопировать, чем воспользоваться памятью или воображением, но для этого варианта образцы имелись на месте.

Время ещё было, и маг сделал всё очень тщательно и даже отошёл назад, чтобы полюбоваться своим мастерством. Правда, почти сразу пришлось нестись сломя голову обратно в башню, чтобы успеть войти до того, как растревожившие ночь топотом гости выбегут из-за угла.

Шангс во главе десятка лиму. И Хесарис с ними, куда без него. Вос невольно похолодел и подхватил меч. Если наёмник часто бывал в этой части замка, он легко обнаружит обман.

Риун торжествующе взревел и пошёл на таран. Дверь в башню выглядела хлипкой, да Вос когда-то и сам её выбивал, неудивительно, что завоеватель решил приложиться вельможным плечиком. Естественно, попытка закончилась плачевно. Шангс с выпученными от боли глазами сполз на землю, держась за ушибленное место.