После бала [СИ] — страница 13 из 40

с глубоко вздохнул и шагнул из теплой полутьмы Подземелья в ледяное раннее утро Трансильвании.

Руины графского замка его впечатлили. Искать среди них щель, в которую мог забиться Герберт, казалось делом долгим. Но к счастью в эту ночь снегопада не было, и след вампира он отыскал довольно быстро, как и подземный ход. Спустившись вниз, некромант несколько минут смотрел на свернувшегося калачиком Герберта, потом вытряхнул его из тулупа, завернул в свой плащ и вынес из склепа. Вампир шевельнулся, но проснуться не смог.

— Тише, — Алиас тревожно посмотрел на небо. Хорошо, что солнце поднимается здесь поздно. Он поудобнее перехватил Герберта и поспешил к оставленному открытым порталу.

Оказавшись дома, Алиас с облегчением сгрузил свою ношу на диван в гостиной и разжег камин. Лихорадочное волнение, которое охватило его во время поисков вампира, исчезло. Сейчас он ощущал только страшную усталость. Алиас добрел до спальни, сбросил куртку и сапоги и рухнул на кровать. «Это твой последний шанс, Герберт, — подумал он. — Действительно последний шанс».

Проснулся некромант резко, как от толчка. В спальне кто-то был. Алиас напряженно прислушался, не открывая глаз. Крадущиеся шаги замерли у кровати. В голове некроманта, вместо более чем уместного сейчас заклинания защиты, всплыли стихи:


Даже имя твоё мне презренно,

Но, когда ты сощуришь глаза,

Слышу, воет поток многопенный,

Из пустыни подходит гроза.

Глаз молчит, золотистый и карий,

Горла тонкие ищут персты…

Подойди. Подползи. Я ударю…

И, как кошка, ощеришься ты…


Но вампир не нападал. Послышался какой-то шорох, вздох, а потом Алиаса вдруг нежно обняли и поцеловали в губы. От удивления он широко распахнул глаза. Герберт, полностью раздетый, прижался к нему, улыбаясь почти по-человечески. «А ведь у него действительно карие глаза, — подумал Алиас. — С темно-зеленым ободком».

— Герберт, немедленно убирайся отсюда, — приказал он со всей строгостью, на какую только оказался способен.

— Нет! — Герберт прижался еще крепче. — Я тебя люблю.

— Ну что ты себе придумал, — Алиас попытался разжать объятья, но понял, что без членовредительства вампира не оторвать. — Да ты знаешь, сколько мне лет?

— Сколько? — заинтересовался Герберт.

— Сто шестьдесят два. И эти глупости меня уже не интересуют.

— Неправда, — Герберт обхватил его еще и ногами. — Ты же меня вернул.

— Не заставляй меня жалеть об этом! Вон из моей спальни! Герберт, я кому говорю? Убери руки!

Последовала самая нелепая борьба в жизни Алиаса. Причем он знал, что, скорее всего, проиграет. И убедился в этом, когда обнаружил, что целует Герберта во все места, до которых только может дотянуться, а тот мурлычет и по-кошачьи выгибается под ним.

— Герберт… мальчик мой… — Алиас окончательно потерял голову. Он нетерпеливо перевернул Герберта на живот, но тот вдруг замер, а потом протестующей замычал в подушку. — Ну что ты, малыш?

— Я так не хочу! — Герберт вывернулся из-под Алиаса.

— Почему? — некромант недоуменно нахмурился, но тут же рассмеялся. — А, понятно. Господин виконт привык доминировать! Ну уж нет, только не в этой постели.

Он посмотрел в расширенные глаза вампира.

— Не бойся, всё будет хорошо.

Это была какая-то магия. Герберта охватила расслабляющая истома. Он всё равно еще немного боялся боли, но Алиас сдержал слово. И даже более того.

— Как ты… что ты сделал со мной? — у Герберта всё еще вспыхивали перед глазами звезды.

— Понравилось? — Алиас поцеловал его и ласкающе провел пальцами вокруг шеи. Эту удавку Герберт уже не снимет. А если повезет, даже не узнает о ее существовании.

Герберт сладко потянулся.

— Очень! — и вдруг забеспокоился. — А ты еще будешь меня учить?

— Чему именно? — усмехнулся Алиас. — Герберт, я не специалист по открывающей магии. Так что придется искать для тебя нового учителя, — Алиас прикинул, кто из его знакомых наилучшим образом способен отшлифовать талант Герберта. — Я подумаю над этим. А пока что давай вставать. День уже.

«И нужно сделать столько срочных дел, — добавил про себя Алиас. — В первую очередь, переписать завещание, отнести его Джарету, а по дороге заглянуть к гномам и заплатить за рубашку Герберта. Правила есть правила».


Бедствия, обрушившиеся на эльфов, не задели замок графа фон Кролока. Но легче ему от этого не было. Ветку шиповника он поставил на окно спальни, постоянно задернутое шторами, чтобы не видеть ее. Порыв выбросить подарок в окно вампир в себе подавил. Это могло обернуться печальными последствиями. И теперь аромат волшебных цветов витал в воздухе, напоминая, заставляя ждать и сохнуть от жажды. По привычке вампир спал днем, поднимаясь на закате, чтобы снова ждать. На четвертую ночь Арден явился, но не один. Фон Кролок сразу узнал неожиданных гостей, хотя видел лишь портреты эльфийских владык.

— Доброй ночи хозяину сего жилища, — Алан окинул фон Кролока неприятно внимательным взглядом. — Сожалею, что нарушаем твой покой, но обстоятельства вынуждают нас задать тебе пару вопросов.

Граф склонился в подобающем случаю поклоне.

— Счастлив видеть вас, господа. Увы, не могу оказать достойного гостеприимства.

— Мы понимаем. Переезд — дело хлопотное, — Селар осмотрел обветшавший зал. — Мда… ремонт здесь не помешает. Впрочем, у меня сейчас еще хуже.

— Сочувствую, ваше величество. Стихийное бедствие?

— Можно и так сказать, — Алан не спеша снял свои черные перчатки. — Йорген фон Кролок, у нас есть основания считать, что ты имел намерение изменить сложившуюся систему разделения власти в нашем мире. Но мы готовы забыть об этом, если ты честно и откровенно ответишь на интересующие нас вопросы.

Граф слегка приподнял бровь, ничем не выдав бушующих внутри него чувств.

— Спрашивайте, ваше величество.

— В книге, которую у тебя забрал Джарет, было одно заклинание, написанное древними рунами. Ты помнишь его?

Фон Кролок озадаченно нахмурился.

— Боюсь, что нет.

— Жаль, — Алан заткнул перчатки за пояс. — Но память так хитро устроена, что мы порой даже не подозреваем, сколько всего помним. Сейчас я загляну в глубины твоей памяти, Йорген. Если ты позволишь мне это, всё закончится быстро и почти безболезненно. Если же заупрямишься, то увы, мне придется взломать твою память, а это весьма неприятная процедура. Не только для тебя.

Граф понимал, что ему не выкрутиться. Он оглянулся на Ардена. Король темных эльфов пожал плечами.

— Нам действительно очень нужно это заклинание, дорогой мой. Алан не причинит тебе непоправимого вреда. Просто не пытайся закрыться от него. А потом, — он ласково улыбнулся, — я позабочусь о тебе.

— Боишься, что я слишком много узнаю, Йорген? — понимающе усмехнулся повелитель Лесного края. — Клянусь, что не буду мстить за прошлое. Твоей жизни ничего не грозит.

— Клянусь в том же, — кивнул Селар.

— И я, — солнечно улыбнулся Арден.

Фон Кролок сглотнул. Его личный счет к королю гоблинов возрос уже до астрономической суммы.

— Я согласен.

— Умница, — кивнул Алан. И резко скомандовал: — Держите его.

Арден и Селар крепко взяли вампира за руки. Алан сжал его лицо в ладонях, синие глаза эльфа засияли, причиняя сначала смутное беспокойство, а потом всё возрастающую боль. Фон Кролок забился в конвульсиях. Крик разрывал его изнутри, но не мог вырваться наружу.

— Тише, тише, — мягко шептал ему на ухо Арден. — Еще немного…

— Можете отпускать, — разрешил Алан.

Крик вырвался на волю. Граф рухнул на колени.

— Что ты узнал? — Арден прижал к себе голову фон Кролока, поглаживая его волосы.

— Довольно много интересного, — Алан хищно прищурился. — Но увы, не то, что нам было нужно. Он помнит эту страницу слишком смутно, чтобы можно было разобрать руны. Мы действительно обещали ему жизнь?

— Действительно, — кивнул Селар, — А судя по выражению лица Дена, он свою игрушку не отдаст.

— Не смей сокращать мое имя! — вскинулся король темных эльфов.

— Прекратите! — прикрикнул на них Алан. — Нашли время. Всё, лично я отправляюсь отдыхать. Надеюсь, мой замок уже расчистили. Встречаемся, где договорились.

Селар вспомнил о состоянии своих замков и вздохнул.

— Арден, — уже с порога обернулся Алан. — Ты за этого интригана теперь лично отвечаешь.

Король темных эльфов кивнул, подождал, пока Алан с Селаром покинули замок и наклонился к стонущему графу.

— Тебе так хотелось стать повелителем Подземелья, мой дорогой, что ты заключил сделку с демоном? — он поднял фон Кролока. — Твое счастье, что из этой затеи ничего не вышло. Демоны весьма коварные существа. Впрочем, не они одни. Жизнь может быть разной. К примеру, мне давно хотелось узнать, как долго сможет продержаться вампир под водой? Или в герметичной камере с ядовитым газом. Или как на вас действуют некоторые заклинания.

— Вы поклялись, что моей жизни ничего не будет угрожать, — граф чувствовал, что его куда-то ведут, но никак не мог открыть глаз. Голова болела невыносимо.

— Верно, — Арден провел ладонью по его лбу. — А кто говорит об угрозах? Я просто информирую. Но у тебя есть шанс убедить меня в своей полезности, милый граф.

— У нас уже был договор, — боль постепенно отпускала фон Кролока, но зато добавились душевные муки от близости Ардена.

— Ах да, месть Джарету, — король эльфов рассмеялся. — Скоро ему будет гораздо хуже, чем тебе. Давай условимся: если я останусь доволен, ты сможешь полюбоваться мучениями своего врага. Посиди, сейчас тебе будет легче.

Фон Кролок открыл глаза. Оказывается, Арден привел его в спальню. Эльф раздернул шторы, взял ветку шиповника и понюхал серебристый цветок.

— Нет, — пробормотал он, — так неинтересно. Изменим условия игры.

Он открыл окно и выбросил ветку. С треском захлопнул раму и обернулся к графу.

— Обойдемся без очарованности, мой прекрасный вампир, — Арден присел на подоконник. — Теперь ты свободен от моих чар. Как неожиданно, правда? И больше нечем оправдываться перед самим собой. Можешь подумать пару минут, но учти, я жду от тебя действий, а не пассивной покорности.