После бала [СИ] — страница 36 из 40

Владыки эльфов еще не вернулись к своей свите, когда по залу пролетел вздох. Перед помостом появилось огромное двустороннее зеркало. В серебряной глубине его возникали картины прошлого: Верхний мир, былое величие фейри перед людьми, Исход, война за передел власти в Подземелье, еще одна война — между эльфами и гоблинами. Клятва всех владык у Камня Истины, сцены мирной жизни последних пятисот лет.

— Это зеркало памяти, — никто не заметил, как Алан оказался у помоста. Владыка Лесного края был один. — Я надеюсь, в предстоящие годы ему не придется сохранять в себе ужасы новой войны.

— Я уверен в этом, — Джарет посмотрел на Игрейну.

— Благодарю тебя за бесценный подарок, — королева гоблинов не отрывала глаз от зеркала. — Я оценила его в полной мере.

Алиас перевел дыхание. Напряжение постепенно отпускало его. Здесь и сейчас творилась высокая политика. Вероятно, потом будет клятва у Камня Истины. Но в круг владык Игрейна уже вошла. По знаку Джарета подбежавшие гоблины унесли подарок.

— Да будет бал!

Первый танец — королевский. Алиас переживал за Игрейну, но она двигалась легко и уверенно. Джарет что-то тихо говорил жене, они улыбались друг другу. Следующий вальс последовал без перерыва.

— Помнишь? — Ирис заглянула в глаза Алиаса.

— Помню, — он вздохнул и вывел ее в круг. Теперь танцевали уже все желающие. Только гномы и тролли держались у стен, где стояли столы с угощением. Алиасу тоже хотелось там оказаться. По мере выздоровления у него развился зверский аппетит.

— Только не пей сегодня вина, — Ирис перехватила его взгляд. — И еще пару дней сохраняй разумное воздержание. Во всем. У тебя были проблемы с сердцем.

— Я прекрасно себя чувствую, просто голоден как волк.

Ирис понимающе кивнула, и они протанцевали к столикам. Пока Алиас подкреплялся, она изучала свою бальную книжечку.

— Следующий танец — новинка сезона. Выбирают и приглашают дамы. Интересно, кого пригласит королева?

— Джарета, конечно.

— Что ты, мужей приглашать не принято, — Ирис вздохнула с нарочитой грустью и принялась пробираться в направлении короля гоблинов.

В зале возникла веселая суматоха. На плечо некроманта опустилась невесомая рука.

— Позволь пригласить тебя, Алиас.

— Счастлив принять твое приглашение, владычица, — он поклонился, скрывая свое волнение. Королева темных эльфов улыбнулась. Вечно юная и прекрасная, с усталыми глазами, повидавшими слишком многое. Они вышли в круг следом за Джаретом с Ирис. Алана пригласила Моинс. Ардена и Селара — леди из их окружения, незнакомые Алиасу. Музыканты медлили, дожидаясь выбора королевы гоблинов. Она говорила с кем-то, но Алиас не видел за толпой, с кем. Но вот Игрейна решительно потянула своего избранника в круг. В оркестре сфальшивила скрипка. Лица эльфийских владык приняли одинаково отрешенное выражение. Алиас облизнул внезапно пересохшие губы. В паре с королевой гоблинов встал Герберт, безупречно одетый и причесанный, с модным эльфийским макияжем, но заметно нервничающий. Непонятно, как рослый вампир умудрялся до сих пор оставаться незамеченным. Должно быть, Джарет постарался.

— Смело, — Кинта одобрительно улыбнулась. — Молодец.

Кого она имела в виду, Алиас уточнять не стал. Музыканты заиграли вальс цветов.

— Последнее время произошло немало событий, — негромко заговорила Кинта, — которые я не одобряю. И это неодобрение мне удалось донести до остальных владык. По отношению к тебе было допущено много несправедливости. Надеюсь, ты примешь наши извинения? В любой желательной тебе форме.

— Благодарю тебя за вмешательство, владычица. Я всего лишь хочу, чтобы ни мне, ни Джарету не мешали выполнять наши миссии. И больше доверяли.

Она коротко улыбнулась.

— Я говорила с Джаретом. Мне больно, что король гоблинов ведет себя более сознательно, чем мои сородичи. С другой стороны, это дарит надежду на дальнейшее благополучие Подземелья.

— Полностью с тобой согласен.

— Я рада, что мы поняли друг друга, — Кинта обвела глазами зал. — Порой небольшая встряска идет всем только на пользу.

Музыка закончилась. Драккони поцеловал протянутую ему руку. На его ладони осталось изящное кольцо с черным янтарем. Он надел его на палец. Дар Кинты открывал много дорог. А раз уж он помолодел, можно и вернуться к практике. Алиас огляделся, но Герберт куда-то исчез. Джарета тоже не было видно. Зато к нему подошла Игрейна.

— Здравствуй, Алиас, — она протянула ему руку. — Вот мы и снова встретились.

— Не могу высказать, как я рад, что вижу тебя, — Драккони сжал ее пальцы в ладонях. — Ты мне веришь?

Игрейна серьезно кивнула.

— Верю.

— Ты выглядишь усталым, Алиас, — возле них возник Джарет.

— Я в порядке.

— Только не нужно лишнего героизма. Я не обижусь, если ты уйдешь.

Что-то в лукавой улыбке Джарета заставило Алиаса заподозрить, что дома его ожидает сюрприз.


Для Герберта всё фантастическое многоцветие бала померкло, когда он увидел Алиаса. Со слов Игрейны вампир уже знал, что некроманта не просто лечат, но одно дело слышать, а совсем другое — увидеть. С первого же взгляда Герберт влюбился в помолодевшего темноглазого мага с седыми волосами. Но Алиас был не один. Его спутницу Герберт пару раз видел мельком в замке и знал, что она — целительница. Но что если для Драккони эта пепельноволосая красавица — нечто большее? И он для нее — не просто пациент? Герберт прислонился к стене. Неужели, всё кончено и он больше не нужен Алиасу? Вампир кусал губы, безнадежно портя макияж. Даже танец с Игрейной не отвлек его от мрачных мыслей.

— О чем ты так напряженно думаешь? — королева гоблинов склонила голову набок, заглядывая в его опущенные глаза.

— Ты знаешь что-нибудь про целительницу, которая лечит Алиаса? — шепотом спросил Герберт.

— Совсем немного. Это леди Ирис из светлых эльфов. Джарет сказал, что она лучшая в своем роде. Ах да, еще она жена Алиаса.

Мир Герберта рухнул. Он автоматически закончил танец и подвел Игрейну к Джарету.

— Можно я уйду? — вампир умоляюще посмотрел на короля гоблинов.

— Да, пожалуй, тебе пора, — неожиданно легко согласился тот. А в следующий миг бал вокруг исчез, и они оказались в прихожей дома Драккони. — Твои вещи гоблины уже должны были перенести сюда.

— Зачем? — в Герберте шевельнулась надежда.

— Зачем ты нужен Алиасу? — переспросил Джарет. — Полагаю, исключительно с целью подзаработать. Учитывая нынешние рыночные расценки на некоторые ингредиенты, ты стоишь немало. Так что приобретая тебя в собственность, он не прогадал.

Король гоблинов протянул Герберту сложенную вчетверо бумагу и исчез. Герберт развернул листок. Это оказался прайс какой-то магической лавки. «Корень мандрагоры, слезы единорога, пепел феникса, — с удивлением читал он, — Сердце вампира… Что?!» Список был длинным. И по нему выходило, что если его, Герберта, расчленить на отдельные органы, можно выручить весьма внушительную сумму. А ведь в прайс входили еще и когти, и даже волосы. Особо оговаривалось, что расчленять вампира следует заживо, чтобы тело не рассыпалось прахом.

Дверь открылась. При виде некроманта Герберт попятился в таком ужасе, что Алиас резко оглянулся — не стоит ли кто у него за спиной?

— Что с тобой?

Герберт вскрикнул, выронил листок и кинулся к ближайшему окну.

— Стой! — Драккони вскинул руку. Невидимая петля затянулась вокруг Герберта, он упал, перекатился на спину и отполз к стене.

— Не надо! — Герберт зажмурился, по щекам его потекли слезы. — Я умоляю тебя! Не надо…

— Что не надо? Прекрати истерику, можно подумать, я тебя на части режу.

Герберт забился в таких отчаянных рыданиях, что Алиасу стало не по себе. Да что здесь происходит? Он подобрал оброненный Гербертом листок. Пробежал его глазами.

— Однако, как цены поднялись! Надо носить с собой, для объяснения клиентам, почему я беру такие гонорары. Герберт, прекрати выть, у меня уже голова болит. Что тебя так напугало-то? А-а-а, — Драккони дочитал до середины прайса. — Понятно. Это тебе Джарет дал? Узнаю его чувство юмора.

Алиас сложил листок и положил в карман. Присел возле Герберта и протянул ему платок.

— Успокойся. Я еще не настолько обнищал, чтобы продавать тебя по частям. Да и целиком тоже.

— То-огда за-зачем я т-тебе?! Т-ты ведь ж-женился!

В голове Алиаса наконец-то встали на места все части головоломки.

— Герберт, я женился сорок лет назад. И вот уже тридцать лет, как мы с Ирис не живем вместе. Просто по законам эльфов развод невозможен. Так что да, я женат. И останусь в этом статусе до конца жизни.

— П-почему ты не г-говорил мне, что ж-женат?

Алиас засмеялся.

— Я тебе много чего не говорил и говорить не собираюсь. Ох, Герберт, надеюсь ты не рассчитывал, что я женюсь на тебе? Ну всё, иди умойся. И подумай, какую пользу ты можешь мне принести целым и невредимым.

«Умывание» у Герберта растянулось на пол часа. Алиас успел переодеться в халат, разжечь камин в гостиной и устроиться в кресле с бокалом виноградного сока. Хотелось вина, но советы целительницы игнорировать не рекомендуется. Краем глаза он уловил движение и повернул голову. Герберт сменил бальный наряд на шелковую пижаму с кружевными оборками. В горле Алиаса внезапно пересохло.

— Ответ неверный, — он глотнул сока. — Я имел в виду помощь по хозяйству. Надеюсь, у тебя получится. Гоблины, конечно, шустрые ребята, но убираются из рук вон плохо. И мне уже надоело оплачивать обеды в трактире. В доме кухня есть. Ты готовить умеешь?

Герберт растерянно заморгал.

— Нет…

— Придется научиться. В список твоих обязанностей отныне входит уборка, готовка и выполнение любых моих поручений. Согласись, это будущее гораздо лучше того, что тебе напророчил Джарет. И длиннее. Жить можешь остаться в этой комнате, но одевайся во что-нибудь попроще. На завтрак я хочу получить яичницу и кофе. Свежие продукты гоблины приносят на крыльцо в девять утра. А сейчас можешь идти отдыхать. Или тебя что-то не устраивает?