бора, также начала форсировать реку. Для наступления правого крыла фронта с севера на юг, по западному берегу Одера, складывались благоприятные условия. 3 апреля пришла ожидаемая директива Ставки. Теперь, когда в состав фронта включалась 60-я армия и его удар планировался армиями правого крыла, фронтовой КП целесообразно было перенести севернее, за 38-ю армию. В тот же день мы и переехали на подготовленный КП в местечко Необшют, поблизости от города Рыбник.
Наш путь туда проходил через только что освобожденный нашими войсками город Освенцим, и я с группой офицеров штаба заехал в ставший сразу широко известным зловещий лагерь смерти, в котором фашистские палачи умертвили более четырех миллионов человек различных национальностей. С гневом смотрели мы на грязно-серые бараки, обнесенные высоким забором, опутанным проволокой, тянувшиеся на 20 километров вдоль шоссе. В районе Освенцима гитлеровцы создали 20 лагерей на площади 50 квадратных километров, подвели для перевозки сюда узников специальную железнодорожную ветку. С ужасом рассматривали мы 74 огромные печи, в которых, по рассказам жителей, день и ночь пылал огонь, печи, в которых сжигали сразу тысячи людей. Когда сюда подошли наши войска, им удалось спасти около 10 тысяч человек. Сопровождающий офицер показал нам газовые камеры — душегубки, огромные рвы, в которых сжигали узников, большие деревянные ящики с аккуратно рассортированными и подготовленными комендатурой лагеря к отправке в Германию личными вещами смертников, в том числе одеждой и обувью детей...
* * *
В то время как мы приступили к доработке плана Моравско-Остравской операции, левофланговая 18-я армия в тесном взаимодействии с войсками соседнего фронта развернула наступление на город Ружомберок. 4 апреля, после тяжелых, ожесточенных боев, войска армии совместно с бригадами чехословацкого корпуса выбили гитлеровцев из города Липтовский Микулаш. А на следующий день 18-я внезапным ударом, главным образом частями чехословацкого корпуса, овладела крупным словацким городом Ружомберок, важным узлом коммуникаций в горном массиве Большая Фатра. Генерал А. И. Антонов известил меня, что за взятие этих городов в честь войск 4-го Украинского фронта, в том числе и чехословацкого корпуса, будет произведен салют, и просил дать сведения об отличившихся войсках.
К этому времени уточненный план Моравско-Остравской операции и проект директивы фронта о наступлении на Моравскую Остраву были мною уже подготовлены. Однако подпись документов задерживалась, так как маршал Конев по каким-то причинам медлил с передачей 60-й армии.
Замедлились темпы наступления нашей левофланговой 18-й армии.
— Вам надо выехать в 18-ю армию, — сказал мне генерал А. И. Еременко. — Разберитесь на месте в обстановке на левом фланге фронта и в причинах медленного продвижения армии. Помните, что только энергичное наступление армии во взаимодействии с войсками Малиновского может ввести противника в заблуждение о направлении главного удара фронта.
Перед моим отлетом Андрей Иванович дал еще одно указание.
— Побеседуйте с руководством чехословацкого корпуса, ознакомьтесь детально с его действиями в составе армии, — сказал он. — Генерал Свобода, как стало известно, назначается министром национальной обороны, вместо него корпусом будет командовать другой генерал. Побеседуйте с заместителем начальника разведки корпуса поручиком Антонином Сохором. Он Герой Советского Союза, прекрасно знает местные условия...
5 апреля я полетел в 18-ю армию. Надо признаться, что лететь через Карпаты на маленьком неустойчивом По-2 было страшновато. Самолет то взвивался ввысь, то как будто проваливался в глубокую яму, то сносился воздушными потоками в сторону. Огромные темно-синие царственные вершины Карпат, заросшие дремучими лесами, казались какими-то хмурыми, неприветливыми. Но вот показалась и река Ваг. Из-за прошедших в горах проливных дождей она стала многоводной, разлилась. Ширина ее на ряде участков превышала 200 метров. По долине этой реки и наступали войска 18-й армии к городу Ружомберок. Впрочем, долина эта местами превращается в глубокую теснину с нависающими по обе стороны крутыми горами, обрамленными лесами или густым кустарником.
С посадочной площадки меня отвезли на армейский КП. Там я встретился с командующим армией генерал-лейтенантом А. И. Гастиловичем, членом Военного совета генерал-майором С. Е. Колониным, начальником политотдела генерал-майором Л. И. Брежневым и начальником штаба генерал-майором Н. Г. Брилевым. Я поздравил их с освобождением города Ружомберок, потом кратко проинформировал Антона Иосифовича Гастиловича о готовящейся на правом крыле фронтовой операции и о значении действий 18-й армии для скрытия замысла главного удара фронта.
Командующий 18-й армией генерал Гастилович был высокообразованным человеком с большим боевым опытом. 18-ю он возглавлял с ноября 1944 года, со знанием дела руководил боевыми действиями в ходе преодоления Карпат, в Моравско-Остравской операции. Соединения армии во время наступления освободили ряд крупных населенных пунктов, в том числе города Кошице и Попрад.
Большое впечатление произвела на меня встреча на командном пункте с начальником политического отдела армии генералом Леонидом Ильичом Брежневым. Еще до прибытия сюда я знал, что генерал-майор Л. И. Брежнев возглавлял политотдел армии во время легендарных боев на Малой земле под Новороссийском, проделал вместе с армией поистине героический ратный путь от Северного Кавказа до Чехословакии. Познакомиться же с Леонидом Ильичом лично мне довелось только теперь. С первой же беседы он запомнился мне доскональным знанием состояния дел в армии по всем важнейшим направлениям — политической работе, оперативно-тактическим и хозяйственным вопросам, причем в его информации все эти проблемы составляли неразрывное целое. Живость и общительность характера, внимательность к собеседнику, способность сразу схватывать сущность сказанного, а также готовность поддержать шутку, остров слово — эти черты быстро располагали людей к Леониду Ильичу.
О высоком авторитете Л. И. Брежнева я уже слышал от А. И. Еременко, генералов и офицеров политуправления и штаба фронта. Постоянно находясь в частях и подразделениях, в гуще воинов, Леонид Ильич не только отлично знал, какие задачи и как они решают, каковы думы и запросы людей, не только умел оказывать своевременную помощь словом и делом, но всегда оказывался в нужный момент именно там, где этого требовали интересы боя в операции.
Конечно, таких политработников очень уважали и любили воины-фронтовики. Замечательные качества человека и партийного руководителя у Л. И. Брежнева были неразрывны.
Необходимо подчеркнуть, что вся работа командарма, штаба и политаппарата 18-й армии отличалась целеустремленностью, согласованностью, твердостью в руководстве подчиненными соединениями и частями. Армия неуклонно приумножала славные боевые традиции, завоеванные в минувших боях. Большая заслуга в этом принадлежала и Леониду Ильичу Брежневу. С ним мне довелось вместе служить на 4-м Украинском фронте до конца войны. Затем Леонид Ильич был назначен начальником политуправления фронта. Он был нашим боевым комиссаром и после окончания войны — на Параде Победы под Знаменем сводного полка 4-го Украинского фронта.
* * *
На КП чехословацкого корпуса мне сообщили новость Оказывается, командир корпуса генерал Людвик Свобода в тот день принял пост министра национальной обороны Чехословацкой республики. От имени командования фронта я передал ему поздравление с победой войск корпуса, сообщил о предстоящем в их честь вечером в Москве салюте и поздравил генерала Свободу с назначением на высокий государственный пост. Людвик Свобода информировал меня, что завтра в командование корпусом вступит генерал К. Клапалек, возглавлявший ранее 3-ю чехословацкую бригаду.
С боевыми действиями чехословацкого соединения меня знакомил преимущественно начальник штаба корпуса подполковник Богумир Ломский.
Почти все работники штаба говорили по-русски. Они показали на карте, как 3-я, а за ней и вновь сформированная 4-я бригада чехословацкого корпуса неожиданно для гитлеровцев ворвались в Ружомберок с фланга и вместе с войсками 18-й армии, наступавшими с фронта, освободили город. Фашисты не успели разрушить подготовленные для взрыва важные объекты, бросили свои склады, оставили на станции много железнодорожных транспортов с грузами. На мой вопрос о наиболее отличившихся в боях частях и воинах Ломский доложил, что командование корпуса представляет к награде за бои под Ружомбероком 1-ю бригаду полковника Я. Саториса, 3-ю бригаду под командованием полковника В. Брожи, 4-ю чехословацкую бригаду полковника П. Куна, несколько отдельных частей и значительное число офицеров и солдат. В первую очередь были названы раненый командир 3-й бригады генерал К. Клапалек, тяжело раненные подпоручики Релявский и Линга. Чехословацкие офицеры просили также отметить геройски дравшийся под Ружомбероком вместе с чехословаками батальон 24-й гвардейской стрелковой дивизии под командованием майора И. В. Сорокина.
В свою очередь я порадовал руководство штаба корпуса сообщением о героизме чехословацких воинов, сражавшихся бок о бок с советскими частями на других участках фронта, рассказал, что два дня назад войска 38-й армии успешно форсировали Одер южнее города Ратибор и с тяжелыми боями расширяют плацдарм за рекой. В рядах армии беззаветно дрались танкисты чехословацкой танковой бригады. В ее составе особенно храбро бились воины танкового батальона под командованием поручика С. Вайды. Сам он на своем танке лично уничтожил три вражеских танка, два орудия, а также несколько пулеметов и минометов. Он героически сложил свою голову в бою[22].
Последний, с кем я встретился на КП чехословацкого корпуса, был заместитель начальника разведки корпуса поручик Антонин Сохор, Герой Советского Союза. Это был подтянутый серьезный офицер с умными, пронизывающими собеседника глазами. Выглядел он молодо, но было видно, что жизнь уже изрядно потрепала его. По-русски Антонин говорил хорошо, лишь с небольшим акцентом. Узнав, что я беседую с ним по поручению генерала Еременко, он даже покраснел от смущения.