Поручик Сохор действительно превосходно разбирался во внутриполитической обстановке в стране. Чувствовалось, что это стойкий коммунист с твердыми взглядами на будущее своей родины. Он рассказал немало интересного и полезного о происках врагов новой Чехословакии, об их попытках склонить на свою сторону офицеров словацкой армии, об особенностях Словацкого национального восстания. С большим воодушевлением он рассказывал о самоотверженной работе чехословацких коммунистов по созданию новой армии, укреплению ее связей с народом и Красной Армией.
— Словаки и чехи понимают, что вы несете им свободу, что советские воины — их братья, — говорил Антонин. — Есть, конечно, и люди другого склада, но это все разномастные буржуа или прислужники немцев, таких очень мало. А наши солдаты, которые давно воюют в чехословацком корпусе, очень горды тем, что пришли на свою родину бок о бок с воинами Красной Армии.
Поручик высказывал мысли, владевшие умами чехословацких рабочих, крестьян, доблестных бойцов корпуса. В этом я убедился за время пребывания в этом славном соединении, ставшем впоследствии ядром чехословацкой Народной армии.
Очень высокую оценку боевым делам солдат, офицеров, командиров и политработников корпуса дали командарм генерал А. И. Гастилович и член Военного совета армии генерал С. Е. Колонин.
— Они прекрасно сражались и раньше, а в боях за Чехословакию — выше всяких похвал, — тепло сказал Антон Иосифович. — Все так отчаянно рвутся в бой, что часто даже сдерживать приходится...
Посещение чехословацкого корпуса, встреча с командованием 18-й армии, беседы с генералами, офицерами, бойцами вселяли уверенность в том, что личный состав готов к выполнению дальнейших задач в условиях самого ожесточенного сопротивления противника.
Улетал я из армии в хорошем настроении.
* * *
К вечеру 5 апреля я прилетел на фронтовой КП и доложил командующему и членам Военного совета фронта о результатах своей поездки в 18-ю армию, о состоянии армии и чехословацкого корпуса.
О характере деятельности нового правительства Чехословакии мы узнали из полученного документа, известного как Кошицкая программа правительства Национального фронта чехов и словаков. Это правительство было сформировано 4 апреля в освобожденном 18-й армией и 1-м чехословацким корпусом городе Кошице. Правительство возглавил Зденек Фирлингер, который раньше был послом Чехословакии в СССР. Заместителем председателя правительства стал коммунист Клемент Готвальд. Министром обороны был назначен наш боевой товарищ и соратник генерал Людвик Свобода. В качестве основного принципа внешней политики Кошицкая программа выдвинула союз и сотрудничество новой Чехословацкой республики с СССР.
— Как видите, программа разрабатывалась ЦК Коммунистической партии Чехословакии, — подчеркнул генерал А. И. Еременко. — Рекомендую в первую очередь внимательно прочесть раздел о строительстве новой чехословацкой армии...
После того как Военный совет утвердил список представленных к награждению за освобождение города Ружомберок частей, а также воинов 18-и армии и чехословацкого корпуса, я передал его по телеграфу генералу А. И. Антонову.
В 23 часа 5 апреля мы слушали по радио приказ Верховного Главнокомандующего с объявлением благодарности войскам фронта и салют.
Глава девятая. На земле Северной Моравии
В конце марта и в начале апреля 1945 года погода в нашей прифронтовой полосе была очень изменчивой. Ясные весенние дни сменялись пасмурными, дождливыми, иногда со снегом. Температура воздуха на равнинной территории Польши была значительно выше, чем в горной, холмистой Словакии. В то время как в полосе армий правого крыла фронта воздух в солнечные дни нагревался в середине дня почти по-летнему, в Словакии, где действовали наши левофланговые армии, в отрогах Карпатских гор еще лежал снег, температура нередко была ниже нулевой.
На стыке марта и апреля река Одер и ее притоки, берущие начало в Карпатах и ее отрогах, были полноводными, шумными и затопляли низины и долины, по которым протекали. Даже небольшие потоки теперь стали труднопреодолимым препятствием для войск. Нередко по утрам в долинах рек стояли почти до середины дня густые туманы.
Утром 6 апреля, когда мы получили распоряжение Ставки о приеме от 1-го Украинского фронта 60-й армии, ее войска полностью закончили переправу через реку Одёр и, выдвинувшись западнее реки на сорокакилометровом фронте Михельсдорф, Берендорф, постепенно поворачивались главными силами в южном направлении, лицом на город Троппау (Опава).
Левее 60-й армии 38-я и 1-я гвардейская армии генералов К. С. Москаленко и А. А. Гречко, преодолевая в первых числах апреля один оборонительный рубеж за другим, с тяжелыми боями продвигались к Одеру. Сражаясь в районе, состоявшем из сливающихся крупных населенных пунктов с каменными постройками, приспособленными для стрельбы из пушек и пулеметов, наши войска прорывали, по существу, на подступах к реке глубокий укрепрайон.
2 апреля 38-я армия, используя успех своего правого соседа, успешно форсировала реку Одер южнее города Ратибор и к 4 апреля образовала за рекой небольшой плацдарм — шесть километров в ширину и полтора километра в глубину.
Стремясь не допустить распространения наших правофланговых войск западнее реки Одер и выхода их к рекам Одер и Ольша, противник ввел против них войска, снятые с участков 1-го Украинского фронта. Кроме того, на подступах к реке Одер гитлеровцы заняли заранее подготовленные сильные полевые укрепления и приспособили для обороны населенные пункты, многочисленные озера, каналы и протоки, обильно наполнившиеся водой.
Фашистское командование решило отбросить за реку переправившиеся войска 38-й армии и ликвидировать плацдарм. С этой целью оно нанесло удар довольно крупными силами пехотных и танковых соединений при поддержке авиации. Однако командующий армией генерал Кирилл Семенович Москаленко и член Военного совета генерал Алексей Алексеевич Епишев лично организовали отпор врагу на опасном участке. И мужественные пехотинцы, танкисты и артиллеристы 38-й армии отразили все атаки фашистов, предпринимавшиеся в течение нескольких дней, нанесли им большой урон.
Совместно с советскими войсками в рядах 38-й армии храбро сражались танкисты 1-й чехословацкой танковой бригады под командованием майора В. Янко. За первые пять дней апреля они уничтожили 13 танков и самоходных установок, 25 орудий, 970 вражеских солдат, а 367 человек взяли в плен.
Наши войска, переправившиеся через Одер, поддерживались многочисленной артиллерией, которая вела огонь с восточного берега реки. Однако часть орудий была переброшена на левобережье. Батарейцы поддерживали пехоту и танки, следуя вместе с ними. В частности, командир орудия старший сержант М. А. Ташкин переправил свое орудие на левый берег Одера на плоту и огнем прямой наводкой уничтожил три вражеских танка. С помощью орудийного расчета Ташкина через реку была переправлена вся батарея. За храбрость, проявленную в этих боях, старший сержант М. А. Ташкин был удостоен звания Героя Советского Союза.
Большую помощь нашим войскам в их противоборстве с превосходящими силами противника на плацдарме оказывала 8-я воздушная армия генерал-лейтенанта авиации Василия Николаевича Жданова. 3 апреля ее самолеты совершили 694 боевых вылета. За этот день наши истребители вместе с зенитной артиллерией сбили 23 вражеских самолета.
6 апреля, после рассылки в армии фронтовой директивы на наступление, я поехал на КП 1-й гвардейской армии. Командарма генерал-полковника Андрея Антоновича Гречко я немного знал по Военной академии Генштаба, в которой мы учились вместе в довоенные годы, правда на разных курсах. Членом Военного совета был генерал-майор К. П. Исаев, а начальником штаба — мой однокурсник по Военной академии имени М. В. Фрунзе Александр Григорьевич Батюня, один из опытнейших штабных генералов. Он показал мне на карте положение войск армии и уточнил обстановку.
Здесь следует напомнить, что в те дни армии фронта вели начатое 24 марта наступление и в частных армейских операциях продолжали прогрызать оборону противника на дальних подступах к Моравской Остраве, Цешину и Жилине.
— Наша армия, — рассказывал генерал А. Г. Батюня, — продолжает продвигаться вперед, причем особенно успешно на флангах. В последние два дня на главном направлении наступающих войск армии разгорелись тяжелые бои за город Френштат.
Александр Григорьевич показал мне боевое донесение, в котором отмечалось мужество, героизм бойцов и командиров 81-й и 340-й стрелковых дивизий, отличившихся в боях. Например, воины 7-й роты 410-го стрелкового полка под командованием старшего лейтенанта И. Г. Чернова, прикрываясь дымовой завесой, штурмом овладели опорным пунктом Пельгжимовице. В ходе боя рота отразила три мощные контратаки и удержала занятый район. Чернов получил новую задачу: перерезать железную дорогу в районе Зебжидовице, не дать бронепоезду противника маневрировать и вести огонь по нашим наступающим частям. Бойцы стремительной атакой выполнили эту задачу. Старший лейтенант Чернов был дважды ранен, но геройски продолжал руководить боем. Бойцы роты, истребив до 150 фашистов, способствовали успешному развитию наступления полка. Роту бесстрашно поддерживал орудийный расчет старшего сержанта И. Ф. Зубарева, уничтоживший 12 пулеметных точек противника и несколько десятков гитлеровцев.
Старший лейтенант И. Г. Чернов и старший сержант И. Ф. Зубарев были удостоены звания Героя Советского Союза.
Мужественно действовали воины 72-й отдельной горнострелковой бригады полковника И. П. Амвросиева. Ломая сопротивление врага, отбивая у него один за другим населенные пункты, они подошли к реке Одер. Там в жестоких схватках уничтожили свыше 2000 и взяли в плен 170 вражеских солдат и офицеров, подбили 33 танка. В этих боях командир бригады был смертельно ранен. Посмертно полковнику И. П. Амвросиеву было присвоено звание Героя Советского Союза.