После свадьбы… — страница 6 из 24

— Полюбуйтесь-ка на него! — Послышался грохот кулаков по столу. Сюзанна вздрогнула — она никак не могла освоиться с манерами Джорджа. — Джейк, вернись немедленно!

Ответа не последовало. Видимо, Джейку всего этого было достаточно.

Сюзанна ссутулилась на скамейке, уставившись на носки туфель. Приоткрылась дверь, за которую она не решалась заглядывать.

Джейк Мерит, мечта ее девичества, приятный молодой человек, клиент их фирмы, обрек себя на одиночество, на общество горьких воспоминаний о Татьяне. Какая потеря — для него и для женщины, которая могла бы подарить ему счастье, если бы только он дал ей такую возможность! Эта женщина — кем бы она ни была — расцвела бы в его руках. Сюзанна чувствовала это так же ясно, как холод мраморной скамейки.

Сюзанна услышала шорох и обернулась. У нее сжалось сердце — по газону шагал Джейк. К счастью, ее скамейка была надежно укрыта цветущими кустами. Она отпрянула назад, в гущу ветвей, но не могла оторвать от него взгляд. Джейк медленно шел мимо нее в сторону сада. В лунном свете Сюзанна отчетливо видела его лицо. На точеных чертах, которыми она столько раз любовалась, лежала печать горькой мечты. И все-таки он был прекрасен даже в этом ночном полумраке, приоткрывшем его тайную боль. Вот Джейк запустил в волосы дрожащие пальцы. Сюзанну переполняло желание выскочить из своего укрытия, обвить его руками. Согреть. Успокоить. Она смахивала слезы, глядя на удаляющуюся фигуру.

Интересно, каково это — быть женой Джейка, вынашивать и рожать его детей, зная, что никогда не завладеешь его сердцем? «Нет, — сказала она себе, — даже не думай! Хватит с тебя этих идиотских фантазий!»

Джейк повернул к морю. Она наблюдала, как он засунул ладони в карманы брюк, как ссутулились широкие плечи. Да, он был неотразим под солнцем и под луной. Раньше Сюзанна воспринимала его как самоуверенного и привлекательного мужчину. Сейчас, глядя на Джейка из укрытия, она впервые осознала, насколько он опустошен и подавлен, как тяжело и болезненно его добровольное одиночество. Под маской приятного парня скрывался страдающий человек.

Скоро она поймала себя на том, что снова думает о доле жены Джейка. Сюзанна поморщилась: разве она сумасшедшая? Подобное замужество никому еще не приносило счастья.

«Нет и еще раз нет! Даже думать не смей о свадьбе на таких условиях! С любым человеком…»

Но Джейк Мерит не был «любым человеком».


Джейк уставился невидящим взглядом в черную пустоту. Он знал, что отец прав. Но сколько раз можно твердить одно и то же? Он не жил, а существовал. Да, он хотел семью, дом, детей. Думал, что у них с Татьяной все это будет. Но ее уже давно нет с ним. Двенадцать долгих лет! Как он мог позволить этим дням, неделям и месяцам утекать бесследно, как вода в песок? Словно это не его жизнь. Если сейчас не понять это, можно очнуться шестидесятилетним холостяком, проворонившим все улыбки судьбы.

Неужели его дело проиграно? Неужели в нем не осталось никаких чувств? Во всем остальном отец, разумеется, прав: немало женщин приняло бы от него «все, кроме любви». Разве он не получает каждую неделю пачку писем от кандидаток, готовых броситься в его объятья по первому зову? «Забудь об этом! — осадил он себя. — Тоже мне выход — выбрать невесту наугад из пачки писем. Это путь от плохого к худшему».

Но где выход, где? Что он может сделать? Или остаться одиночкой, предоставленным самому себе, а это не согреет его и не даст ему счастья. Или решиться на компромисс, предложить какой-нибудь женщине свое богатство в обмен на верность и семейный очаг.

— Но кому? — пробормотал он. — И можно ли купить жену, не проклиная ее при этом за согласие?


Сюзанна не привезла с собой купальник. Но едва начались трехдневные каникулы, она с самого утра впала в панику: если слоняться по дому, то встречи с Джейком не миновать. Надо было принимать решительные меры. Она позвонила управляющему и спросила, нельзя ли как-нибудь раздобыть купальный костюм — заказать или взять напрокат… Не прошло и пяти минут, как к ней явился церемонный джентльмен с несколькими очаровательными моделями купальников. Казалось, Мерит-остров не могли застать врасплох никакие превратности судьбы.

Она выбрала синий закрытый купальник, отыскала сандалии, полотенце и вышла из дома. Погода как раз подходила для купания.

— Эй, куда это вы собрались?

Сюзанна застыла на месте. Должно быть, Джейк стоял за деревом.

— Я иду купаться.

— Одна?

Джейк направился к ней, и Сюзанна закуталась в полотенце, как в шаль. Она не пряталась — костюм был вполне приличный. Но она чувствовала неловкость оттого, что Джейк увидит ее молочно-белую кожу и веснушки. У Татьяны, судя по фотографии, кожа была безупречная, нежного персикового цвета, да и загар, должно быть, золотистый, а не неровно-красный.

— Я спросил, вы одна идете купаться? — Голос Джейка вывел ее из оцепенения.

— Да я вроде неплохо плаваю.

— Я вас не об этом спрашиваю. — Он обернулся в сторону океана. — Вы разве не понимаете, какие неприятности можно нажить, купаясь в одиночку?

Сюзанна чувствовала себя застигнутой врасплох школьницей.

— Я все предусмотрела. Есть камеры на берегу, охрана за мной наблюдает и придет на помощь, если я пойду ко дну. — Сюзанна любезно улыбнулась, желая при этом провалиться сквозь землю. Как будто она должна была сидеть в комнате и делать уроки!

— Насчет помощи вы правы — она вполне может понадобиться. — Джейк обвил рукой дерево. — За холмом есть солнечная бухта, вода там теплее. Подождите минутку, я к вам присоединюсь.

— Вы? — Сюзанна решила, что ослышалась.

— А что в этом необычного? Думаете, я не умею плавать?

Сюзанна тряхнула головой — может, ей все-таки кажется?

— Не очень-то вы любезны. Считаете, что одна на это способны? В Гарварде меня приглашали в сборную по плаванию.

— Знаю, — пробормотала Сюзанна.

— Подождите здесь. — Джейк повернулся к ней спиной прежде, чем она успела возразить.

Сюзанна провожала его взглядом, пока он не скрылся в доме. И целую вечность проторчала у дерева, кусая губы. Почему судьбе угодно так испытывать ее? Джейк для нее куда опаснее Большого Билла.

Когда он вышел из дома и направился к ней, Сюзанна тяжело вздохнула. Его мужская привлекательность была поистине сокрушительна. Хотя шорты были мешковаты и доходили почти до колен, она вдруг заволновалась так, словно их не было вовсе.

— Это должно быть весело. — Он принял стойку, и у Сюзанны дух захватило при виде играющих мускулов. — Хорошо, что вам пришла в голову эта идея. Я давно не плавал.

— Мне повезло.

— А знаете, сегодня у меня день рождения. — Он положил ладонь ей на спину, слегка подталкивая ее в нужном направлении.

— О! — изобразила она принужденную улыбку. Ему незачем знать, что для нее это не новость. — С днем рождения, Джейк. Поздравляю. Как его отмечают на Мерит-острове?

— Сейчас подумаю. Ну, для начала шоу на воде… или вы предпочитаете воздушные аттракционы? — Его веселье казалось ей вымученным и неестественным. — Последний раз я отмечал день рождения в восемь лет.

Сюзанна покосилась на его четкий профиль. Рот изогнут в усмешке. Но теперь она знала, что скрывается за шутливой непринужденностью. У нее сжалось сердце.

— Но вам дарили подарки?

— А что мне можно подарить? У меня и так все есть. — Он скептически посмотрел на Сюзанну.

«Тебе еще нужно счастье, Джейк». Она закусила губу, чтобы не произнести это вслух.

— Если бы я знала, что у вас будет день рождения, обязательно приготовила бы вам подарок. — Что за чушь она несет! Ну прямо как школьница. — Поздравление, конечно, его не заменит, но оно тоже считается. Внимание всем приятно.

— Какие прекрасные манеры, — усмехнулся Джейк. — Считайте, что вы подарили мне это купание.

Сюзанна глядела на него, не в силах вымолвить и слово. Тема внезапно сменилась:

— Вы хоть раз видели, чтобы кто-нибудь из жителей острова отправлялся купаться?

— Ну… вы же очень заняты… — Она опять плотно закуталась в полотенце.

— Ага. Это точно. Занят. — Джейк внимательно созерцал океан. На секунду его лицо стало таким же, как прошлой ночью. Но когда он повернулся к Сюзанне, на нем опять застыла обычная усмешка. — Говорите, вы много плавали? Что-то не похоже.

— Не похоже? — пискнула Сюзанна. Надо было вместо полотенца взять простыню и завернуться в нее с головы до ног!

— Вы совсем не загорели.

Сюзанна почувствовала, что краснеет, и разозлилась.

— А вы вот загорели, но сами признаетесь, что не ходили купаться. — В данный момент логика ее не слишком заботила. Куда важнее был нелестный отзыв Джейка.

— Туше, мисс О'Коннор.

— Как вы умудрились загореть? — Прикосновение его пальцев путало мысли Сюзанны.

— Бегаю по утрам.

— Ни разу не замечала, — удивилась она.

— Возможно, вы просто не обратили внимания… Значит, Сьюзен, вы прилично плаваете?

— Неплохо, — кивнула она.

— А как насчет кикбоксинга? Вы хорошо владеете приемами?

— Неплохо. — Она размышляла, куда он клонит.

— А-а… — Он поднял подбородок.

— Что вы хотите этим сказать?

— Да вот думал, не посоревноваться ли нам в плавании.

— Вот как! И в чем же дело?

Джейк озорно улыбнулся.

— Ни за что на свете!


За ужином Сюзанна хранила молчание, почти не принимая участия в разговоре. Мысли все время возвращались к полуденному купанию с Джейком. Она не могла припомнить, когда в последний раз так веселилась. Сюзанна явно недооценила способности своего спутника: в воде Джейк чувствовал себя как рыба, ей никак не удавалось догнать его. Он был сама корректность — ни разу не дотронулся до нее, если не считать легкого направляющего прикосновения к спине по дороге на пляж. Сюзанна поймала себя на том, что это даже слегка беспокоит ее. Лучше бы он был немного более… ну… заинтересован — это слово отражало ее мысль яснее всего. Но по отношению к Джейку оно было неверно. В конце концов, у него заключен контракт с фирмой, где работает Сюзанна, о предоставлении консультационных услуг. И она здесь только в качестве специалиста — по крайней мере в течение этого месяца. Личные контакты ему ни к чему. Прочитав лекцию о недопустимости сексуальных домогательств на рабочем месте, так отнестись к своему консультанту мог только законченный ханжа и лицемер. Сюзанна оторвалась от тарелки и тяжело вздохнула. В каких облаках она витает?