После вечеринки — страница 7 из 27

— Что вы! Присаживайтесь.

Чейз и рад был бы воспользоваться любезным приглашением, но это оказалось затруднительно. Высоченную стопку одежды на стуле Чейз трогать боялся. Оставалась только одна свободная поверхность — раскладной диван-кровать. Чейз во всех подробностях вспомнил, что у Эллы под курткой, и почувствовал возбуждение. На всякий случай решил держаться от Эллиного спального места подальше и остался стоять, пока хозяйка отправилась на кухню за вином.

Впрочем, назвать этот уголок кухней можно было только с большой натяжкой. Во-первых, располагался он в том же помещении, в нескольких шагах от Чейза. Во-вторых, из утвари, имеющей отношение к продуктам и готовке, сюда поместились только крошечный однокамерный холодильник и электрическая плитка, стоявшая на обшарпанной столешнице рядом с такой же обшарпанной раковиной. Привстав на цыпочки, Элла открыла располагавшийся сверху шкафчик. За свободное место с бокалами боролись несколько пар лодочек.

— Держите обувь в кухонном шкафу?

— Согласна, место не идеальное, — рассмеявшись, признала Элла. Ни малейшего смущения — только ирония. — Видите ли, возможности для хранения здесь ограниченные, вот и приходится демонстрировать чудеса изобретательности.

Да, туфли вместе с посудой — что может быть креативнее? Но, увы, Чейз вновь вынужден был поставить под сомнение профессиональную состоятельность Эллы.

— А офис у вас есть? На вашей визитке только этот адрес, — спросил он.

Элла открутила крышку с бутылки мерло. Наполнив два бокала, ответила:

— Нет. Работаю из дома.

Чейз окинул взглядом письменный стол и стул, едва видневшиеся из-под гор одежды. Не похоже было, чтобы хозяйка проводила тут много времени. На полу стоял открытый ноутбук. Другой компьютерной техники в квартире не наблюдалось. Чейз не заметил ни сканера, ни копира, ни принтера. А ведь для Эллиной работы важнее всего координированность и централизованность. И самое главное — организатору праздников просто не обойтись без места для встречи с клиентами. Куда Элла их приглашает? Ну не сюда же!

Элла протянула Чейзу бокал, и он отпил маленький глоток. Что ж, если пьешь вино из бутылки с отвинчивающейся пробкой, на тонкий букет рассчитывать не приходится. Будто прочитав его мысли, Элла проговорила:

— Извините. Сама знаю, не «Шато Лафит».

Чейз принялся гадать, откуда девушка, живущая в такой квартире, знает дорогую французскую марку, но тут Элла прервала его размышления:

— Вы что, садиться не собираетесь?

Элла отодвинула в сторону подушку и мохнатое розовое одеяло и села на диван, подобрав под себя ноги. Свободное место рядом с ней выглядело на редкость соблазнительно.

— Нет, спасибо. И так весь день сидел… — отказался Чейз и отыскал ничем не занятый участок стены, к которому можно прислониться плечом.

— Так о чем вы хотели поговорить?

Чейз чуть не забыл о срочной причине визита.

— О дяде.

Очаровательные, хоть и разные, глаза сразу засветились теплотой. Она улыбнулась:

— Эллиот — просто прелесть.

— Что есть, то есть. Когда в пятницу мы разговаривали у него в кабинете… Короче говоря, многое из того, что было сказано, ни в коем случае не подлежит разглашению.

— Имеете в виду разговоры о том, что Эллиота хотят отправить в отставку?

Догадливая девушка. Чейз кивнул:

— Я принес соглашение о конфиденциальности и хочу попросить вас его подписать.

Как человек с юридическим образованием, Чейз знал, что соглашение такого рода, подписанное постфактум, строго говоря, не имеет силы, однако вариантов надежнее попросту не было.

Чейз достал документ из нагрудного кармана пиджака, развернул и передал Элле.

— Надеюсь, вы поймете, что в нашей ситуации без мер предосторожности попросту не обойтись. Если журналисты узнают…

Чейз отпил еще глоток вина. С прошлого раза вкус приятнее не сделался, однако горечь во рту у Чейза стояла совсем по другой причине.

— Понимаю.

— И вообще, решение пока не принято.

— А Эллиот думает, что все уже решено.

— Это просто слухи.

Пока Элла читала соглашение о конфиденциальности, Чейз не поднимал глаз от бокала. И вдруг с языка будто сами собой сорвались слова:

— Дядя в последнее время ведет себя все страннее и страннее. Да и забывчивым стал.

Чейз крутил ножку бокала, жалея, что нет ничего повкуснее… и покрепче.

— Боитесь, у Эллиота старческое слабоумие?

— Слабоумие?.. Нет, конечно! Да вы что!

Чейзу даже думать об этом было невыносимо.

— Не волнуйтесь. Может быть, все не так страшно. Просто витаминов не хватает.

— Думаете?..

— У меня бабушка тоже вдруг рассеянной стала. А потом оказалось, что у нее пониженный уровень В12. Сделали пару укольчиков — и снова как новенькая!

Звучало обнадеживающе. Хотя затащить дядю к врачу — задача из разряда невозможных. В последний раз Эллиот переступал порог медицинского кабинета лет сорок назад. Даже отказался проходить обследование, когда отец Чейза, брат-близнец Эллиота, умер от редкой болезни крови, передающейся генетическим путем. Заявил, что даже если и страдает этим недугом, то не желает об этом знать. Чейз и Оуэн оба сдали анализы, и, к счастью, их генетическое нарушение обошло стороной.

— Даже если вы и правы, есть другая проблема. Совет директоров — вернее, некоторые его члены — сомневаются, что Эллиот способен и дальше управлять компанией.

— А из-за снижения продаж они вообще в него верить перестали.

Чейз резко поднял голову. Нехорошие подозрения зашевелились, точно клубок змей.

— Что вам известно о наших продажах?

— «Игрушки Трамбалл» — открытое акционерное общество. Некоторое время акции сохраняли стабильность, даже когда прибыли начали падать, но теперь пошли вниз. Многие инвесторы ждут обнародования четвертьгодового отчета. Состояние компании не внушает им оптимизма.

— Вы что, следите за биржевыми новостями?

Элла ответила вопросом на вопрос:

— Вас это удивляет?

Не успел Чейз промямлить робкое «нет», как Элла рассмеялась.

— Да ладно, не смущайтесь. Знаю, на брокершу я не похожа, да и в делах Уолл-стрит разбираюсь послабее многих.

Чейз готов был согласиться только с первым пунктом.

— Но вы явно интересуетесь этой темой.

— Папа… увлекался. А когда позвонил Эллиот и попросил организовать поминки, я, конечно, почитала про «Игрушки Трамбалл» в Интернете, чтобы не сесть в галошу.

— A-а…

Вроде никаких неувязок, объяснение правдоподобное. И все же у Чейза складывалось впечатление, будто Элла что-то недоговаривает.

— Вот и наткнулась в новостях на статью о положении «Игрушек Трамбалл» на бирже.

— Всего на одну? — сухо уточнил Чейз.

— Вообще-то их было несколько. С экономикой сейчас прямо беда, у всех компаний проблема на проблеме.

Чейз понимал, что Элла по доброте душевной пытается его подбодрить. Если она читала те же новости, что и он, то наверняка знала, что конкуренты «Игрушек Трамбалл», наоборот, процветают. Чейза охватил бессильный гнев.

— Дядя начал свое дело, когда крупные производители игрушек отказались даже рассматривать его идею.

— Вы про робота Рэнди?

Чейз кивнул. Про эту знаменитую игрушку слышали все без исключения. Пару поколений назад робот Рэнди был в каждом доме, где подрастали малыши.

— У Эллиота удивительное чутье. Всегда знает, что понравится детям, а что — нет. Поначалу никто не верил в его успех. Банки не давали кредит. Словами не передать, сколько труда Эллиот вложил в первый макет. Истратил все сбережения, нашел производителя, лично ходил по магазинам и уговаривал принять его товар. А теперь…

Чейз запнулся. Он сам не понимал, зачем изливает душу перед Эллой. Чейз ведь приехал с единственной целью — удостовериться, что информация, которая стала известна Элле, не просочится в СМИ.

— Простите. Вам, наверное, не интересно…

— Не надо извиняться. Я все понимаю. Эллиот — ваш дядя, и вы его любите. Естественно, вам больно смотреть, как его втаптывают в грязь. Тяжело, когда близкие люди страдают.

Судя по ее тону, Элла знала о таких ситуациях не понаслышке. Это обстоятельство подтолкнуло Чейза к тому, чтобы говорить начистоту.

— Дядя совершает грандиозную ошибку с этой вечеринкой.

— Вы хотели сказать — с поминками.

— Вот именно. — Чейз потер лоб. — И совет директоров, и акционеры, и конкуренты решат, что он готов сдаться без боя.

— А еще вам кажется, что поминки только подтвердят слухи про его… странности и плохую память, — тактично прибавила Элла.

— Уж во всяком случае, не опровергнут.

— Я читала, что у вашего дяди репутация эксцентричного человека. Если так, никто не удивится.

— Но поминки… да еще ирландские…

— То есть вы хотите, чтобы я отказалась выполнять заказ вашего дяди?

Ответ «да» сам собой просился на язык, но Чейз упрямо покачал головой:

— Нет. Это его право.

— Рада, что вы смотрите на дело именно так. И вообще, вашему дяде очень нравится идея с поминками. Вряд ли он передумает. Или их организую я, или кто-то другой.

Воспользовавшись удобным случаем, Чейз произнес:

— Кстати… Можно задать вопрос?

— Конечно.

— Вы, должно быть, уже поняли, что мероприятие намечается крупное.

Элла вздохнула:

— Еще какое.

— Вот именно. Среди гостей будут не только близкие, но и конкуренты, и журналисты. Поэтому особенно важно, чтобы все прошло гладко и благополучно.

— Согласна.

— В таком случае расскажите, пожалуйста, о вашем опыте.

— Опыте?.. О моем?..

— Когда мы ехали в лифте, вы дали понять, что занимаетесь организацией праздников не слишком давно. Я тоже иногда захожу в Интернет, вот и решил посмотреть, кто предлагает услуги по организации праздников в Нью-Йорке. Вас не нашел.

Ой-ой. Элла нервно сглотнула и постаралась сохранить на лице широкую улыбку.

— Понимаете, я совсем недавно начала… — призналась Элла.