После войны
Познакомьтесь с романом Ридиана Брука «После войны». Это история о послевоенном Гамбурге, лежащем в руинах, где британский офицер Льюис Морган становится временным губернатором. Прошло несколько лет с тех пор, как он видел свою жену Рэйчел и сына, и теперь их семья должна воссоединиться.
В романе Ридиана Брука «После войны» вы окунетесь в атмосферу послевоенного хаоса и разрушений Гамбурга. Вы увидите, как герои романа справляются с трудностями и восстанавливают свои жизни после страшных событий.
Читайте роман Ридиана Брука «После войны» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «После войны» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,28 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2014
- Автор(ы): Ридиан Брук
- Переводчик(и): Сергей Самуйлов
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Vintage Story
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,28 MB
«После войны» — читать онлайн бесплатно
THE AFTERMATH
RHIDIAN BROOK
THE AFTERMATH by RHIDIAN BROOK Copyright © Rhidian Brook, 2013
Книга издана при содействии Fletcher & Company и Литературного агентства Эндрю Нюрнберга
Художественное оформление подготовлено издательством «Фантом Пресс»
– Зверь там. Я его видел. И Берти его видел. И Дитмар. У него черный мех, как шуба у какой-нибудь модницы. А зубы вылитые клавиши пианино. Надо нам его пристрелить. Больше некому. Томми?[1]Янки? Русские? Французы? Да им всем не до того, им другого надо. Будто псы грызутся из-за кости, на которой уже и мяса не осталось. Мы должны сделать это сами. Убить Зверя, пока он не добрался до нас. И тогда всем станет лучше.
Ози – это он вел их по городу, превращенному в пыль бомбардировками томми, – поправил каску. Каска у него была английская, украденная с грузовика возле Альстера. Может, и не такая стильная, как американская или даже русская, – они тоже имелись в его коллекции, – но английская каска как влитая сидела на голове, да и английские ругательства у него в ней получались лучше. Не отличить от того сержанта-томми, что орал на пленных возле гамбургского вокзала Даммтор: «Эй! А ну, мать вашу, руки вверх! Вверх, мать вашу! Чтоб я их видел! Тупые ублюдки. Сраные фрицы». А пленные всего-то на секунду опустили руки – не потому что не понимали его, а потому что ослабели от голода. Тупые долбаные мать вашу фрицы! Одеяние Ози, от шеи и ниже, наводило...