Последнее испытание — страница 14 из 51

– У нее был парень?

– Она несколько раз ходила на свидания с парнем из дискуссионного клуба, но в тот день, когда она пропала, он уехал в Огайо на математическую олимпиаду. Копы сразу исключили его из списка подозреваемых.

– Вы уверены, что у нее больше никого не было? – настаивала Мэйси.

– Я много раз задавал себе этот вопрос. И ответ всегда был один: нет. Мысли Тоби были заняты учебой, а не мальчиками.

Кроу знала, что юные девушки многое скрывают от родителей.

– Когда вы заподозрили неладное?

– Она должна была возвращаться домой не позже одиннадцати. В половине двенадцатого я позвонил ее подруге, Дженне Ньюсом. В последний год они были неразлучны.

– Что сказала Дженна?

– Сказала, что ничего не знает. Она по-прежнему живет в городе, но точного адреса у меня нет.

– У Тоби были другие подруги?

– Она дружила с детьми из оркестра. Но у нее оставалось не так много времени на общение. Вы собираетесь поговорить с Дженной?

– Да.

– Хорошо, вы поговорите с Дженной – и что? Прошло пятнадцать лет, а копы так ничего и не выяснили. Мою девочку нашли случайно.

Мэйси не отреагировала на упрек.

– Когда вы позвонили шерифу Грину?

– После полуночи. – Тёрнер покачал головой. – Обычно Тони не опаздывала, но Кэти сказала, что мы должны дать ей еще немного времени. Нужно было позвонить ему в пять минут двенадцатого.

– И шериф организовал поиски?

– Шериф оставался спокоен, и я помню, что разозлился. Он сказал, что займется этим.

– И…

– Он позвонил около трех. Сказал, что, по его сведениям, ночью кто-то собирался устраивать вечеринку с костром и что Тоби могла поехать туда. Футбольная команда и девушки из группы поддержки часто устраивали такие костры, чтобы привлечь внимание к игре, но обычно это был просто предлог для выпивки. Мы запрещали Тоби туда ходить.

– Костры устраивали неподалеку от амбара Уайаттов?

– Нет, туда им вход был заказан. Позже мне сказали, что это было в поле у Толботс-Крик.

Мэйси записала название в блокнот.

– Что узнал мистер Грин?

– Сказал, что несколько детей, которых он там застал, не видели Тоби. – Старик вздохнул. – Нужно было отвезти ее в школу в тот вечер. Но Кэти настаивала, что она уже взрослая.

Заметив, что ее рука вывела Синди Шоу, Мэйси несколько раз обвела имя кружком.

– Вы знали Синди Шоу?

– Слышал о ней. Она сбежала через две недели после исчезновения Тоби. Я спрашивал о ней шерифа Грина. Он сказал, что о ней не стоит беспокоиться.

– Почему она сбежала? – спросил Невада.

– Понятия не имею. Спросите ее брата, Брюса Шоу. Он – врач в доме престарелых. Наблюдал за Кэти. Думаете, с Синди случилось то же, что и с моей Тоби?

– Понятия не имею. Просто задаю вопросы. Можно взглянуть на комнату Тоби?

– Конечно. Я вам покажу.

Втроем они пошли по узкому коридору, стены которого были увешаны фотографиями Тоби, и Тёрнер открыл дверь в спальню с окнами во двор.

Мэйси поразил вид комнаты – она выглядела в точности как в тот день, когда пропала девушка. Кроу недоуменно смотрела на покрывало лавандового цвета, от которого исходил слабый запах стирального порошка, на плюшевых зверей, прислонившихся к взбитым подушкам, на полированный туалетный столик с косметикой и дешевыми серебряными браслетами. На зеркале висели ленты для волос и медаль за победу в дебатах. Мэйси вспомнила, как юна была Тоби, когда ее убили.

Тёрнер улыбнулся.

– Она любила своих зверушек, хотя подруги смеялись над ней. Но у моей девочки были свои вкусы, и она твердо стояла на своем.

Мэйси подошла к единственному окну, аккуратно отодвинула розовые шторы и посмотрела на недавно расчищенную площадку.

– Когда Тоби пропала, здесь были сплошные заросли, да?

– Верно. Их вырубили только прошлой весной. Собираются построить большие и дорогие дома. Не понимаю, кто захочет сюда переезжать, но я слышал, что они хорошо продаются.

Невада наблюдал за Мэйси, которая смотрела в окно.

– В то время здесь была дорога?

– Узкий проселок. По ней почти никто не ездил.

Кроу осторожно подергала задвижку, проверяя, легко ли ее открыть. Тугая, но кто знает, какой она была тогда…

– Из ее комнаты ничего не пропало?

– Пропало? Что именно? У нее с собой был рюкзак.

– Например, украшения, туфли, футболка, любимая безделушка…

Старик почесал в затылке.

– Ее тапочки – один из них куда-то делся, – наконец произнес он. – Это было через несколько недель после исчезновения. Кэти делала здесь уборку. Она хотела, чтобы комната была в порядке, когда дочка вернется. Одна розовая тапка была под кроватью, а вторая пропала. Кэти везде искала, но не нашла его.

– А первый вы сохранили? – спросила Мэйси.

– Конечно. – Джеб опустился на колени перед кроватью, пошарил рукой под красным ковриком и извлек вязаную тапку розового цвета. – Кэти верила, что второй найдется, как и Тоби, и сохранила этот. Я не слишком отличаюсь от жены. Хранил его для дочери, но теперь, думаю, в этом уже нет нужды.

– Вы не находили в ее комнате что-нибудь чужое?

– Ничего, что привлекло бы мое внимание, но первое время я не мог заставить себя войти сюда. Здесь убирала Кэти.

– Занятия в школе были запланированными? – спросила Мэйси.

– Нет. Их назначили в последнюю минуту. А почему это важно?

– Просто задаю вопросы, самые разные.

Тёрнер с усилием сглотнул.

– Шериф Невада, когда я смогу забрать дочь? Пора ей воссоединиться с матерью.

– Через несколько дней, – ответил Майкл. – Завтра мы с агентом Кроу навестим ее в Роаноке. Тогда будем точно знать день.

Джеб вздохнул.

– Передайте моей Тоби, что папа ее любит, ладно? Скажите ей.

– Скажу, – тихо пообещала Мэйси.

* * *

Они вернулись в машину. Когда уже приближались к главной дороге, Невада спросил:

– Ты просто закидываешь удочку, когда спрашиваешь о Синди Шоу, или действительно думаешь, что с ней что-то случилось?

– Наверно, просто закидываю удочку. Вопрос без ответа, который не дает мне покоя. – Мэйси бросила взгляд на свои заметки. – Я хочу поговорить с Дженной Ньюсом.

– Я готов.

Найти Дженну не составило труда. Десять лет назад она вышла замуж, сменила фамилию на Монтгомери и теперь работала в адвокатской конторе помощницей юриста. Она сказала, что заканчивает поздно и что будет ждать их в офисе.

Адвокатская контора находилась в столетнем викторианском здании, выпотрошенном и перестроенном. Они поднялись по парадной лестнице и оказались в помещении с серыми стенами, подчеркивающими богатую лепнину под потолком, и белым мраморным камином. Немного оживляла комнату лишь стойка администратора из полированного красного дерева.

Через секунду к ним вышла полная рыжеволосая женщина в темно-синем платье. Образ дополняли жемчуг, черные туфли на высоких каблуках и украшенные драгоценными камнями часы на левом запястье.

– Чем я могу вам помочь?

Невада и Мэйси показали свои значки, и улыбка женщины слегка потускнела.

– Мы хотели бы поговорить с Дженной Ньюсом-Монтгомери.

– Это я. Насчет Тоби, да?

– Да. – Шериф вернул значок в нагрудный карман куртки. – Здесь есть где поговорить?

– Конечно. Слева конференц-зал. Только скажу, чтобы кто-нибудь подежурил на телефонах вместо меня. – Она скрылась в кабинете, затем вернулась, села и разгладила юбку пальцами с ярким маникюром. – Когда я прочла, что ее нашли, то сразу поняла, что рано или поздно ко мне придут.

– Вы с Тоби Тёрнер были близкими подругами? – спросила Мэйси.

Дженна нахмурилась.

– Мы дружили. Двое зануд – любили дебаты и оркестры.

– Когда вы видели ее в последний раз?

– В день ее исчезновения. В школе.

– А после школы? – уточнила Мэйси.

– Она что-то говорила о занятиях, но я не могла пойти, потому что сидела с младшим братом.

– Ученики говорили, что ее не было на занятиях. Вы знаете, куда она отправилась?

– Шериф Грин задавал мне тот же вопрос. И повторю вам то, что ответила ему тогда: не знаю. Она была не из тех, кто прогуливает.

– Она с кем-нибудь встречалась?

– Нет. Парочка мальчиков ей нравились, но всегда издалека.

– Кто ей нравился?

– Как и все девочки в школе, она была влюблена в парней из «команды мечты». В тот год они были популярным. Даже такие циничные зануды, как мы, не смогли сопротивляться их ауре.

– «Команда мечты»? – переспросила Мэйси.

– В тот год местная футбольная команда вышла в финал чемпионата штата, – объяснил Майкл. – В том составе играли четыре очень талантливых парня. Рейф Янгер, Пол Декер, Брюс Шоу и Кевин Уайатт.

– Он имеет отношение к амбару Уайаттов?

– Да, он из этой семьи.

– Маленький город… – Мэйси записала имена. – Вы не видели, чтобы Тоби гуляла с кем-то из «команды мечты»?

Дженна снисходительно улыбнулась.

– Зубрилы не гуляют с парнями из «команды мечты».

– Вы не видели, как она с кем-то разговаривала той осенью, во время матчей или в школе?

– Однажды я видела ее с Полом Декером. Он ошивался возле ее шкафчика за несколько дней до того, как она пропала.

– Тоби не рассказывала, о чем они говорили?

– Он считал ее привлекательной – по крайней мере, она мне потом так сказала. Я не слишком поверила. Все знали, что Декер волочится за девочками из группы поддержки.

– Вы рассказывали шерифу Грину о разговоре Декера и Тоби? – спросил Невада.

– Шериф приходил один раз, и я рассказала ему то же, что и вам. Он записывал, но все время качал головой, словно сомневался в моих словах. Больше никто со мной об этом не говорил.

– Кто-то еще общался с Тоби в последние несколько недель? Не из вашего круга?

– Вроде Декера? Нет. Думаете, Декер убил Тоби? Я слышала, его за что-то арестовали…

Мэйси не ответила на вопрос.

– Вы знали Синди Шоу?

– Немного, – сказала Дженна. – Она была «белой вороной». Не пропускала ни одной вечеринки и была без ума от готик-рока. В тот последний год Синди была фанаткой футбольной команды и радовалась успехам брата.