Последнее испытание — страница 20 из 51

– Ты всегда была неравнодушна к оладьям, Кроу.

– Это не секрет. И еще к сладкому. – Она провела пальцем по краю чашки. – Перед поездкой в Техас я пару месяцев жила в Александрии. Странно, что мы там не сталкивались.

– Я был в отъезде.

– Не удивляюсь.

– И все же мы встретились.

Мэйси помешала кофе ложечкой.

– Что приводит нас к вопросу: почему я?

– Ты подала заявление в команду Рамси.

– Но ты мог расследовать это дело сам.

– Полезно иметь вторую пару глаз, чтобы просеивать идеи.

– У тебя есть заместитель Беннет.

– Брук быстро учится, но мне нужен тот, кто может рвануть с места в карьер.

– Образно выражаясь. – Ее улыбка не могла скрыть сарказм.

– Мое последнее дело было в Аризоне, – сказал Майкл после короткой паузы. – Похищение ребенка. Мы нашли маленькую девочку, но слишком поздно. Ты была первой, кому я позвонил.

– А я лежала под аппаратом искусственной вентиляции легких…

– Да.

Она постучала пальцем по чашке.

– То, что мы видим, остается с нами навсегда.

– Я забыл о ребенке и мог думать только о тебе. Не мог спать, пока не узнал, что опасность миновала.

Нежность в его голосе застала ее врасплох. Потребовалась пара секунд, чтобы голос звучал ровно.

– Меня так просто не убьешь.

Майкл помолчал.

– Когда дойдешь до предела – а это обязательно случится, – сделай перерыв. Ты никому ничего не должна.

– Если б это было так просто… Я не могу уйти.

Вернулась официантка с тарелками – омлет с тостом для него и оладьи с беконом и яйцами для Мэйси.

Невада посмотрел на нее поверх чашки и неожиданно сменил тему:

– Давай вернемся к нашему делу.

Кроу полила сиропом оладьи.

– Наш преступник выбирал уязвимых.

– Включая Эллис?

– Тогда она была уязвимой. Родители разводились со скандалом, и они с матерью арендовали дом. У Сьюзен была больная мать, а Ребекка Кеннеди злоупотребляла алкоголем.

– Он действовал по одной схеме.

Задумавшись, девушка добавила еще сиропа на оладьи и взялась за нож. Она успела проглотить несколько кусков, прежде чем Майкл принялся за еду.

– Думаю, он менял округа и штаты. Рассчитывал всегда быть на шаг впереди правоохранительных органов. Возможно, он знает, что разные службы не всегда обмениваются информацией.

– Я с этим часто сталкивался, работая в Бюро. Может, твой запрос в ViCAP окажется полезным.

Мэйси допила кофе и махнула официантке, чтобы та принесла еще.

– Я попросила Морган проверить всех пропавших людей в вашем округе и поискать дело Синди Шоу, если оно есть.

– Все, включая Декера, считают, что Синди просто сбежала. По версии Декера, она живет себе припеваючи в Аризоне.

Мэйси подцепила вилкой ломтик бекона.

– Не думаю, что Синди нашла свое счастье. Я видела много сбежавших подростков, которым проламывали голову на улице. Даже не могу вспомнить все их имена и лица.

– Не можешь или не хочешь?

– И то, и другое.

Несколько минут они ели молча. Первым прервал паузу Невада:

– Брук назначила пресс-конференцию на сегодня. После обеда. Но сначала мы встретимся с судмедэкспертом в Роаноке. Останки Тоби Тёрнер готовы для осмотра. После этого нанесем визит Брюсу Шоу и расспросим его о сестре.

Мэйси посмотрела на часы.

– Сейчас только пять. Пожалуй, я вернусь в мотель и посплю часок-другой.

– Заеду за тобой в восемь.

– Буду готова.

* * *

Вернувшись на ферму деда, Майкл принял горячий душ, надел чистые джинсы, пуловер с надписью «Шериф» над левым карманом и ботинки с металлическим носком. Пока варился кофе, он пристегнул к ремню кобуру и значок, после чего сел за рабочий стол в своем домашнем кабинете и включил компьютер. Ожидая, пока загрузится система, думал о специальном агенте Мэйси Кроу, которую очень уважал как одну из лучших своих коллег.

Но мысли о ней возбуждали примитивные отделы лимбической системы его мозга, требовавшие секса. Несколько раз он тайком рассматривал ее грудь, губы, изгиб бедер. Мэйси похудела и ослабла, но, на его взгляд, не утратила привлекательности…

На экране монитора появились материалы дела, над которым они вместе работали в Канзас-Сити. Несколько снимков: шеф местной полиции на трибуне, а они вдвоем на заднем плане. Он вспомнил тот день и секс тем вечером.

Набрав в строке поиска ее имя, Майкл увидел знакомые фотографии. Вот Мэйси спускается по длинной мраморной лестнице здания суда в Вирджинии. Лицо непроницаемое, но ветер взъерошил длинные белокурые волосы, блестевшие на солнце. На ней туфли на каблуках, а не черные ботинки на толстой подошве, которые она предпочитает теперь. На этом снимке Мэйси выглядит юной и невинной.

Затем он ввел имя Синди Шоу.

Никаких следов. Всего одна заметка в газете о ее исчезновении, и та в связи с делом Тоби Тёрнер. Возможно, она живет в другом штате, не нарушала закон, а также не оставила финансового или цифрового следа… Как будто вселенная просто проглотила ее.

Майкл посмотрел на часы, понял, что уже опаздывает, допил кофе и пошел к машине. В восемь часов он остановился перед номером Мэйси в отеле. Через несколько секунд она устроилась на переднем сиденье. Им хорошо работалось вместе в Канзас-Сити, и Невада подумал, что с этим по-прежнему все в порядке.

– Далеко до Роанока? – спросила Мэйси, одновременно отвечая на текстовое сообщение.

– Меньше часа езды.

– Отлично. Я получила ответ от художника-криминалиста. Она будет здесь завтра во второй половине дня.

– Превосходно. Удалось поспать?

– Около часа.

– Хорошо. – Майкл нашел радиостанцию, передававшую рок. – Спокойная музыка. По твоим меркам…

– Если они не будут петь о лошадях и разбитых сердцах, я выживу. – Улыбнувшись, Кроу покрутила головой, словно разминая шею.

– Должно быть, кантри достало тебя еще в Техасе.

– Ты даже не представляешь как.

Бо́льшую часть пути они молчали, погруженные каждый в свои мысли. Проехав Роанок, шериф повернул на Салем, к западному отделению Центра судебно-медицинской экспертизы штата Вирджиния.

Оставив машину прямо перед входом в здание, Майкл заметил, что после часовой поездки Мэйси понадобилась пара секунд, чтобы справиться с судорогой в ноге, но ничего не сказал. Они вошли внутрь, показали свои значки дежурному за стеклянной перегородкой, а затем их провели в кабинет доктора Рассела Сквибба.

Доктору Сквиббу было под шестьдесят. Рост чуть больше метра семидесяти, круглый животик, редеющие волосы, крепкое рукопожатие.

– Спасибо, что уделили нам время, – поблагодарил Невада.

– Сегодня утром мне еще раз звонил отец Тоби Тёрнер. Это самое тяжелое в нашей работе.

– Мы понимаем, – сказала Мэйси. – Отведите нас к ней.

– Конечно.

Они последовали за доктором по длинному унылому коридору в большую лабораторию, оснащенную холодильной камерой с выдвигающимися ящиками, внутри которых хранили тела. Доктор Сквибб открыл ящик под номером 210.

Невада умел абстрагироваться от ужасов смерти, но старался не забывать, что жертвы были людьми, которых кто-то любил. Он вспомнил фотографии девушки на стенах в доме ее отца. У нее были яркие глаза, она улыбалась, когда играла в соккер и ти-бол[16], пела в церкви, смеялась с друзьями на пляже…

Мэйси переступила с ноги на ногу, и ее пальцы сжались в кулак. Он точно знал, о чем она думает. Такой судьбы не пожелаешь никому.

Доктор протянул им латексные перчатки, после чего молча откинул простыню, открывая обесцвеченные кости, разложенные в анатомическом порядке.

Достал из кармана халата очки, водрузил на нос и поднял череп.

– Нам удалось подтвердить ее личность по зубам. Каверны и даже пломба на переднем зубе, маскирующая трещину, полностью совпадают.

– Как она расколола зуб? – спросила Мэйси.

– По словам отца, это случилось, когда ей было двенадцать. Играла в соккер, пыталась отбить мяч головой и получила удар в лицо.

По костям невозможно определить повреждения мягких тканей, которые могли быть у Тоби Тёрнер. Убийца мог изнасиловать ее до или после смерти, а мог просто мастурбировать на ее рюкзак. Без признания преступника узнать это невозможно.

– Причина смерти? – спросила Мэйси.

– Удушение. У нее сломана подъязычная кость. Это небольшая кость, имеющая форму подковы, очень хрупкая, и ее легко сломать.

– Вы можете определить, ее душили один раз или несколько?

– Увы. Кости могут многое рассказать, но не всегда дают полную картину.

– Вы нам очень помогли, – сказала Мэйси. – У этого преступника прослеживается определенный почерк.

Доктор Сквибб повернул череп.

– За левым ухом видна также круговая трещина. Она расходится во все стороны, как паутина. Преступник ударил жертву тупым предметом. Судя по этим повреждениям, она потеряла сознание.

– Удар мог стать причиной смерти?

– Маловероятно.

– Другие травмы есть? – поинтересовался Невада.

– Несколько переломов костей на пальцах правой руки. Похоже на травмы, вызванные сопротивлением при нападении.

– Она защищалась.

– Я склонен с вами согласиться. – Судмедэксперт взял длинную плоскую кость. – Это ее грудина.

Кроу присмотрелась.

– Кажется, это тонкая трещина?

– Верно.

– Какова могла быть причина?

– Такая травма бывает при падении, ударе в грудь или даже при искусственном дыхании.

– Искусственном дыхании? Он пытался ее спасти? – спросил Майкл.

– Возможно, – подтвердил Сквибб. – Например, задушил ее, а потом запаниковал.

– Или хотел оживить, чтобы продолжить игру, – предположила Мэйси.

– Надеюсь, ты ошибаешься, – сказал Невада. – Никому не пожелаешь такой смерти.

Злость и печаль лишь усилили ее решимость раскрыть это дело. Она положила ладонь на макушку черепа.

– Тоби, твой папа сказал, что любит тебя.

Комната погрузилась в тяжелое молчание. Судмедэксперт аккуратно накрыл кости Тоби простыней. Потом он задвинул ящик.