Последнее испытание — страница 45 из 51

Четверг, 21 ноября, 20.00

В офисе шерифа, куда они привезли Рейфа Янгера, их встретил Салливан. У Мэйси были вопросы к полицейскому, но, прежде чем она успела открыть рот, он сообщил, что в конференц-зале их ждет мисс Ронда Бёрнс.

Невада отвел Рейфа в камеру.

– Сидите тут.

– Я арестован?

– А что, хотите?.. Я скоро вернусь. – Он закрыл дверь камеры.

– Похоже на арест.

Невада вернулся к Салливану:

– Нам нужно поговорить.

– Разумеется, шеф. Что случилось?

Майкл отвел Салливана и Кроу к себе в кабинет.

– Чем вы занимались в футбольной команде в сезон две тысячи четвертого года?

– Всякими мелочами. Я учился в школе и искал подработку. Тренер нанял меня обслуживать оборудование.

– Рейф сказал, вы видели, как он взял тетрадь из спортивной сумки Брюса. Кевин там тоже был.

– Может, они ее и видели, но не я. Я не был членом клуба. Ко мне относились как к обслуге.

– Какие отношения были у Кевина с Брюсом? – спросила Мэйси.

– Близкие. Они всегда прикрывали друг друга.

– Вы бывали на вечеринках с кострами?

– Конечно, нет. Я старался держаться от них подальше.

– Почему?

– Меня там не ждали. – В приемной зазвонил телефон. – Хотите, чтобы я сдал образец ДНК?

– Да, – сказала Мэйси.

– Отлично. Можно прямо сейчас. – Телефон продолжал звонить. – Мне взять трубку или я отстранен от работы?

– Возвращайтесь к своим обязанностям, Салливан. Я попрошу кого-нибудь из сотрудников взять у вас образец ДНК, и на этом пока закончим.

– Слушаюсь.

Когда Салливан вышел, Невада повернулся к Мэйси.

– Что думаешь?

– Салливан выглядит искренним. Не боится сдать образец ДНК. Но меня беспокоит, что он не говорил, что знаком с этими парнями.

– «Команда мечты» была очень сплоченной. И вполне логично, что они не доверяли свои секреты обслуживающему персоналу.

Мэйси провела рукой по волосам. Ею овладели раздражение и отчаяние. Невидимые часы отсчитывали время жизни Брук.

– Давай поговорим с мисс Бёрнс, – предложил Невада. – Может, она сообщит нам что-то новое.

– Вряд ли у нее есть ценная информация – прошло столько времени… Но мы должны использовать любой шанс.

В конференц-зале за столом сидела платиновая блондинка. Агент и шериф представились.

– Чем мы можем вам помочь?

Женщина сменила позу и подергала прядь волос за ухом.

– Я слушала вашу пресс-конференцию и хочу кое о чем рассказать.

Мэйси положила на стол блокнот и принялась листать желтые страницы, пока не добралась до чистой.

– Слушаем вас.

– Я жила в передвижном доме в десяти милях отсюда. Два года все было тихо и спокойно – до одной ночи в июне две тысячи шестого года.

– Две тысячи шестой? – Мэйси записала новую дату.

– Совершенно верно.

– Что случилось?

– В сельской местности я всегда хорошо спала. Привыкла с детства. Но до сих пор помню, как тогда проснулась посреди ночи. Готова поклясться, что в доме или рядом с домом кто-то был. Но когда я всполошилась, он сбежал.

– И?.. – спросил Невада.

– Два дня спустя, во время уборки, я нашла под своей кроватью кусок красной веревки. Я немного помешана на чистоте и точно знала, что три дня назад, когда я пылесосила под кроватью, веревки там не было. Я испугалась, но в конце концов убедила себя, что это ерунда. Однако, когда вы объявили, что нашли Тоби, я задумалась.

– Вы уверены, что веревка была под кроватью? – Мэйси мысленно перебирала варианты.

– Абсолютно.

– Вы сохранили ее?

– Нет, она меня пугала, и я ее выбросила. Думаете, преступник следил за мной?

– Не знаю. – Невада покачал головой. – Но если это наш парень, значит, он был здесь через год после преступлений, которые мы расследуем.

– В спальне я нашла еще одну вещь. Тогда я тоже ее выбросила – и вспомнила только теперь, – сказала Ронда.

– Что это было? – спросил Невада.

– Брелок с фотографией «Спайс гёрлз»[23].

– «Спайс гёрлз»? – Тоби Тёрнер любила эту группу. – Вы уверены?

– Уверена, – мисс Бёрнс кивнула. – Вам это о чем-то говорит?

Убийца собирал трофеи, принадлежавшие жертвам. Он забрал брелок Тоби Тёрнер.

– Вы нам очень помогли, – сказала Мэйси. – Спасибо, что пришли.

Когда женщина ушла, Майкл привел в конференц-зал Рейфа Янгера. Они подошли к большой карте округа.

– Покажите, где находится тот дом.

Рейф больше минуты разглядывал карту, водя пальцем по автостраде, а затем – по проселочным дорогам, уходящим все дальше и дальше на запад.

– Думаю, здесь, – сказа он.

– Чей это дом?

– Кажется, этот старый дом из шлакоблоков принадлежал Миллерам. Мы устраивали там вечеринки. Брюсу он нравился.

– Поблизости ничего нет. – Подобно ступице колеса[24], дом находился на одинаковом расстоянии от мест изнасилований, амбара Уайаттов и разворота, где нашли тело Бет Уотсон.

– Удобное место, чтобы прятать похищенную женщину, – заметила Мэйси.

– Мы с тобой поедем туда, а мистер Янгер останется здесь.

– Я арестован?

– Вы можете уйти, но сотрудничать в ваших же интересах.

Рейф посмотрел шерифу в глаза и кивнул:

– Рад помочь.

– Вот и хорошо. Если вы голодны, Салливан принесет кофе и сэндвич.

Выйдя из участка, Кроу едва успела полной грудью вдохнуть холодный воздух, как к ней подлетел Питер Стюарт с маленькой ручной камерой и микрофоном.

– Какой теперь статус у заместителя шерифа Беннет?

* * *

Звяканье ключей за дверью ее тюрьмы заставило Брук очнуться от полусна, в который она провалилась, несмотря на все усилия.

Не отрывая от двери глаз, Беннет сжала кулаки. Когда-то она поклялась себе, что больше никогда не будет жертвой. И вот теперь она, коп, лежит связанная и готовится умереть…

В прошлый раз ей было шестнадцать – она напилась и не подозревала об опасности. Брук позволила себе мысленно вернуться в то время, к тому футбольному сезону, который столько лет пыталась забыть.


Это была вечеринка с костром. Вся школа ждала последнего в этом сезоне матча футбольного чемпионата. Все были возбуждены – если в пятницу команда победит, то через две недели ее ждут финальные игры первенства штата.

Спиртное согрело тело и прогнало ночной холод. Она чувствовала себя такой взрослой… Такой крутой… Перед глазами все плыло и кружилось. Было так весело… А потом ей стало плохо.

Алкоголь обрушился на нее, словно бейсбольная бита. Брук покачнулась, но устояла на ногах, пытаясь подавить приступ тошноты. Сзади слышалась музыка и смех. Спотыкаясь, она пошла к лесу и рухнула на колени. Ее вырвало.

Когда рвота сошла на нет, она оглянулась и влажными от слез глазами посмотрела на костер. Пляшущие языки пламени завораживали, но ей хотелось почувствовать прикосновение холодного воздуха. Брук встала, и в то же мгновение за спиной послышалось шуршание листьев.

Сильная рука подхватила ее под локоть, и она почувствовала благодарность. Помощь пришла.

– Пожалуйста, – прошептала она. – Помоги.

– Я тебе помогу.

Они повернулись и пошли еще дальше в лес, прочь от костра.

– Не туда, – девушка была растеряна.

– Хочешь, чтобы они увидели тебя такой?

– Нет. – Она совсем растерялась.

Он протянул ей фляжку.

– Вот. Тебе полегчает.

Торопясь снова стать собой, Брук выпила. Но облегчение, которого она так ждала, не пришло. Голова закружилась, колени подогнулись…


Брук помнила, как очнулась на рассвете: блузка разорвана, бюстгальтер расстегнут, трусики лежат рядом. Она оделась и пошла домой, чувствуя себя униженной. До сегодняшнего дня у нее сохранились лишь смутные воспоминания о грубых руках на своем теле и о том, как кто-то проник в нее с такой силой, что она закричала.

Теперь он стоял в дверном проеме. Он молчал, но Брук чувствовала взгляд, скользивший по ее телу.

От прилива адреналина сердце забилось быстрее, и Беннет с трудом заставила себя не шевелиться. Если он тот, за кем они охотятся, она знала, что ему нужно. Все женщины, которых допрашивала Мэйси Кроу, говорили одно и то же. Ему нужен страх. Наверное, она умрет – но не даст ему то, чего он больше всего хочет.

– Я знаю, что ты не спишь.

Она не шевелилась. Может, он разозлится и совершит ошибку, и тогда у нее появится шанс на спасение… О помощи она даже не мечтала.

– Ты такая же упрямая, как и всегда. Мне это нравится.

Хриплый голос казался знакомым. Они уже встречались. Брук почти не помнила ту ночь, когда ее изнасиловали, но после того, как анализ ДНК показал, что все нападения совершил один человек, она безуспешно пыталась восстановить ее в своей памяти. ДНК Мэтта покажет, связан ли ее случай с предыдущими, но Беннет не знала, что случилось с той пробиркой.

Он перевернул ее на спину и уселся сверху, давя всем своим весом ей на живот. Потом дал пощечину.

– Очнись.

С раскалывающейся от боли головой Брук смотрела в закрытое маской лицо похитителя. Он медленно снял перчатки, освобождая по отдельности каждый палец, отложил их в сторону и указательным пальцем коснулся ямки на ее шее. Брук поморщилась. Нахлынули воспоминания о том, как она лежит на холодной земле и хватает ртом воздух…

– Тебе страшно?

Думай как коп. Сосредоточься на фактах. Придет день, и тебе придется выступать в роли свидетеля. Ты выживешь.

Глаза: голубые. Кожа: белая. Лет тридцать пять или чуть больше. В хорошей форме. Вес от ста девяноста до двухсот фунтов. Ногти чистые, аккуратно подстриженные, руки без мозолей.

Вдохнув, она почувствовала исходящий от него запах пота.

Он медленно обхватил ладонями ее шею и большим пальцем погладил подбородок. Потом начал постепенно сдавливать ей горло.